Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batig gerangschikt zijn
Corymbiform
Corymbosus
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Parafilieën
Stoornissen van seksuele voorkeur
Tabak in gerangschikte bladeren
Tuilvormig gerangschikt
Voorkeur

Traduction de «voorkeur worden gerangschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

taux annuel effectif global préférentiel




corymbiform | corymbosus | tuilvormig gerangschikt

fût à bascule


de ghost-lines zijn in kransen om de as van het gietblok gerangschikt

les veines sombres sont disposées en couronnes centrées sur l'axe du lingot




stoornissen van seksuele voorkeur [parafilieën]

Troubles de la préférence sexuelle


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episo ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afwijking van een voordracht van de Hoge Raad waarbij kandidaten in volgorde van voorkeur worden gerangschikt, moet mogelijk blijven, uiteraard alleen mits grondige motivering en met de garantie dat een beroep bij de Raad van State mogelijk blijft en de normale politieke controle van het Parlement op de uitvoerende macht ten volle kan spelen.

Le Roi doit garder la possibilité de ne pas suivre la présentation de candidats classés par ordre de préférence, faite par le Conseil supérieur de la Justice, à condition, bien sûr, que le refus de la présentation soit dûment motivé, qu'un recours devant le Conseil d'État demeure possible et que le Parlement puisse exercer sans restriction son pouvoir de contrôle normal sur le pouvoir exécutif.


Afwijking van een voordracht van de Hoge Raad waarbij kandidaten in volgorde van voorkeur worden gerangschikt, moet mogelijk blijven, uiteraard alleen mits grondige motivering en met de garantie dat een beroep bij de Raad van State mogelijk blijft en de normale politieke controle van het Parlement op de uitvoerende macht ten volle kan spelen.

Le Roi doit garder la possibilité de ne pas suivre la présentation de candidats classés par ordre de préférence, faite par le Conseil supérieur de la Justice, à condition, bien sûr, que le refus de la présentation soit dûment motivé, qu'un recours devant le Conseil d'État demeure possible et que le Parlement puisse exercer sans restriction son pouvoir de contrôle normal sur le pouvoir exécutif.


1° bis zo er geen zijn, een tijdelijk personeelslid dat gerangschikt is in de derde groep bedoeld in artikel 2bis van het voormelde koninklijk besluit van 22 juli 1969, en aan wie hij een omwisseling oplegt, rekening houdend met de voorkeur die wordt uitgedrukt betreffende de zone vermeld in de in § 1 bedoelde aanvraag.

1° bis à défaut, par un membre du personnel temporaire classé dans le troisième groupe visé à l'article 2bis de l'arrêté royal du 22 juillet 1969 précité à qui il impose de permuter en tenant compte des préférences exprimées quant à la zone dans la demande visée au § 1 ;


In het onderwijs met volledig leerplan, in het alternerend onderwijs en in het secundair onderwijs voor sociale promotie, voor elk toe te kennen wervingsambt, worden de kandidaten gerangschikt volgens het bekwaamheidsbewijs waarvan zij elk houder zijn en naargelang de zonale voorkeur die zij medegedeeld hebben.

Dans l'enseignement de plein exercice, dans l'enseignement en alternance et dans l'enseignement secondaire de promotion sociale, pour chacune des fonctions de recrutement à conférer, les candidats sont classés selon le titre de capacité dont ils sont porteurs et d'après les préférences zonales qu'ils ont exprimées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Artikel 1 bis. In het hoger onderwijs voor sociale promotie, voor elk toe te kennen wervingsambt, worden de kandidaten van de verschillende groepen naargelang de zonale voorkeur die zij medegedeeld hebben, gerangschikt" .

« Article 1 bis. Dans l'enseignement supérieur de promotion sociale, pour chacune des fonctions de recrutement à conférer, les candidats des différents groupes sont classés d'après les préférences zonales qu'ils ont exprimées».


2° zo er geen zijn, een tijdelijk personeelslid dat gerangschikt is in de tweede groep bedoeld in artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit van 22 juli 1969, en aan wie hij een omwisseling met dat personeelslid oplegt, rekening houdend met de voorkeur die wordt uitgedrukt betreffende de zone vermeld in de in § 1 bedoelde aanvraag;

2° à défaut, par un membre du personnel temporaire classé dans le deuxième groupe visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 22 juillet 1969 précité à qui il impose de permuter en tenant compte des préférences exprimées quant à la zone dans la demande visée au § 1 .


1° een tijdelijk personeelslid dat gerangschikt is in de vierde groep bedoeld in artikel 2bis van het voormelde koninklijk besluit van 22 juli 1969, en aan wie hij een omwisseling oplegt, rekening houdend met de voorkeur die wordt uitgedrukt betreffende de zone vermeld in de in § 1 bedoelde aanvraag;

1 ° un membre du personnel temporaire classé dans le quatrième groupe visé à l'article 2bis de l'arrêté royal du 22 juillet 1969 précité à qui il impose de permuter, en tenant compte des préférences exprimées quant à la zone dans la demande visée au § 1 ;


En zonderling, elke Brusselaar wordt, als ambtenaar, door dat middenbestuur onder de Vlamingen gerangschikt, of hij Vlaamsch kent of niet; maar als er in Brussel en bijvang iemand moet benoemd worden, dan roepen al de franskiljons van datzelfde bestuur : « Brussel en bijvang is Waalsch » en stellen bij voorkeur Vlaamschonkundigen aan».

Et plus particulièrement, tout Bruxellois, en qualité de fonctionnaire, est considéré comme flamand par cette classe intermédiaire, qu'il connaisse ou non le flamand; mais s'il faut nommer quelqu'un à Bruxelles et environs, tous les fransquillons de cette même administration hurlent: « Bruxelles et ses environs sont wallons » et désignent de préférence des candidats qui ne connaissent pas le flamand» (traduction)


De postulanten worden gerangschikt rekening houdend met de chronologische volgorde van hun inschrijvingen en de uitgedrukte voorkeur voor de gevraagde functies.

Les postulants sont classés par ordre chronologique d'introduction des inscriptions et selon les préférences exprimées pour les fonctions demandées.


Elke dienst die de streefcijfers niet haalde, moest bij evenwaardig gerangschikte laureaten de voorkeur geven aan de vrouwelijke kandidaat.

Chaque service qui ne parviendrait pas à cet objectif devait, en cas de classement identique des lauréats, donner la préférence à la candidate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkeur worden gerangschikt' ->

Date index: 2022-12-09
w