Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "voorkomen aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

maladie à prévention vaccinale | maladie évitable par la vaccination


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

prévention des pollutions


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

valeur de prévention d'un mort ou blessé grave


zorg om de pijn te voorkomen

soins visant à prévenir la douleur




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het screenen van de bezoekers, het begeleiden van de jongere wanneer hij het centrum verlaat, cameratoezicht rond het gebouw, het bijhouden van alle contactadressenvan de minderjarige, zijn zovele preventieve maatregelen die verdwijning of vertrek kunnen voorkomen. Aanpassingen in voormelde zin zijn o.i. wenselijk voor alle centra die instaan voor de eerste opvang van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en in het bijzonder voor de federale OOC.

Le filtrage des visiteurs, l'accompagnement du jeune lorsqu'il quitte le centre, la vidéosurveillance autour du bâtiment et l'enregistrement de toutes les adresses de contact du mineur sont autant de mesures de prévention permettant d'éviter une disparition ou une fugue.Nous pensons que les adaptations précitées sont souhaitables pour tous les centres chargés du premier accueil des mineurs étrangers non accompagnés, et en particulier pour le COO fédéral.


Het screenen van de bezoekers, het begeleiden van de jongere wanneer hij het centrum verlaat, cameratoezicht rond het gebouw, het bijhouden van alle contactadressenvan de minderjarige, zijn zovele preventieve maatregelen die verdwijning of vertrek kunnen voorkomen. Aanpassingen in voormelde zin zijn o.i. wenselijk voor alle centra die instaan voor de eerste opvang van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en in het bijzonder voor de federale OOC.

Le filtrage des visiteurs, l'accompagnement du jeune lorsqu'il quitte le centre, la vidéosurveillance autour du bâtiment et l'enregistrement de toutes les adresses de contact du mineur sont autant de mesures de prévention permettant d'éviter une disparition ou une fugue.Nous pensons que les adaptations précitées sont souhaitables pour tous les centres chargés du premier accueil des mineurs étrangers non accompagnés, et en particulier pour le COO fédéral.


5. benadrukt dat deze aanpassingen van de bijdragen zo automatisch mogelijk moeten worden behandeld om politieke inmenging met de overeengekomen financieringswijze van de begroting van de Unie te voorkomen en om de vrijheid van de lidstaten betreffende het tijdstip waarop ze hun extra bijdragen op grond van de bni-aanpassingen aan de begroting van de Unie betalen tot een minimum te beperken;

5. insiste sur le fait que ces ajustements des contributions devraient être traités de la manière la plus automatique possible afin d'éviter toute interférence politique avec les modalités de financement du budget de l'Union convenues et de limiter au maximum le pouvoir discrétionnaire des États membres pour fixer la date du versement de leur contribution supplémentaire au budget de l'Union au titre des ajustements RNB;


Aanpassingen aan de grens is het meest doeltreffende structurele mechanisme om te voorkomen dat Europese industrieën met een koolstoflekkagerisico de strijd tegen de klimaatverandering opgeven, aangezien de toewijzing van gratis rechten, die als een regelrechte 'vervuilerssubsidie' kan werken, een verlies genereert dat zal toenemen in dezelfde mate als dat de prijs van CO2 op de markt oploopt.

L'ajustement aux frontières apparait comme le mécanisme structurel le plus performant pour conjurer l'abandon de la lutte contre le changement climatique par les industries européennes soumises au risque de fuites carbone ; sachant que la poursuite des distributions de quotas gratuits assimilés à des "subventions à la pollution" sans contreparties représente un manque à gagner qui deviendra de plus en plus considérable au fur et à mesure de l'augmentation du prix du CO2 sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel beoogt in die wetgeving diverse aanpassingen aan te brengen om die misbruiken te voorkomen of te bestraffen door aan de rechtbank van koophandel een actievere rol toe te kennen en door te zorgen voor meer transparantie in de vereffeningsprocedure ten aanzien van derden.

À cet égard, la présente proposition vise à apporter diverses adaptations pour prévenir ou réprimer ces abus en octroyant un rôle plus actif au tribunal de commerce et en renforçant la transparence de la procédure de liquidation à l'égard des tiers.


De aanpassingen ter versoepeling van het bankgeheim hebben tot doel, enerzijds een meer doeltreffende bestrijding van de fiscale fraude in ons land mogelijk te maken, anderzijds sancties door de G20 of de OESO te voorkomen, doordat er in België geen rechtsinstrumenten van toepassing zijn die een uitwisseling van bankinlichtingen met de andere Staten mogelijk maken met het oog op de vestiging van inkomstenbelastingen door die Staten.

Les adaptations en vue de l'assouplissement du secret bancaire visent, d'une part, à permettre de lutter plus efficacement contre la fraude fiscale dans notre pays et, d'autre part, à éviter des sanctions du G20 ou de l'OCDE, en raison de l'absence en Belgique d'instruments juridiques permettant l'échange d'informations bancaires avec les autres États en vue de l'établissement des impôts sur les revenus par ces États.


De Commissie kan aanbevelingen doen die naar haar oordeel kunnen bijdragen tot een oplossing van de door haar onderzochte problemen en meer bepaald tot het beter functioneren van, het voorkomen van disfuncties bij en de noodzakelijke aanpassingen van de organisatie en de werking van de Fondsen, de federale overheidsdienst en de bevoegde controlediensten.

La commission peut formuler des recommandations susceptibles, selon elle, de contribuer à résoudre les problèmes examinés par elle et, plus particulièrement, à améliorer le fonctionnement des Fonds, du service public fédéral responsable et des services de contrôle compétents, à prévenir les dysfonctionnements et à effectuer les modifications qui s'imposent dans leur organisation et leur fonctionnement.


122. dringt erop aan maatregelen te nemen die tot doel hebben in te spelen op en te voldoen aan de waaier aan vaardigheden waar in de nieuwe banen vraag naar zal zijn, aanpassingen in de onderwijs- en opleidingsstelsels aan te brengen, en tegemoet te komen aan nieuwe uitdagingen in bestaande banen zodat deze een groener karakter krijgen; onderstreept dat het belangrijk is dat actieve arbeidsmarktmaatregelen ontwikkeld worden voor en toegesneden zijn op de vraag naar werknemers, teneinde een tekort aan gekwalificeerd personeel in de sector van de opkomende duurzame technologieën te voorkomen ...[+++]

122. demande que des mesures soient prises afin d'anticiper et de veiller à la pertinence et à l'adéquation des compétences pour les nouveaux emplois créés, d'adapter les systèmes éducatifs et de formation et de répondre aux nouveaux défis qui se posent pour les emplois existants dont le profil s'oriente vers celui des emplois plus verts; souligne que les politiques d'emploi actives doivent être ciblées et conçues pour répondre à la demande de main-d'œuvre et à la demande de travail afin d'éviter une pénurie de main-d'œuvre qualifiée dans les technologies émergentes durables et de permettre aux jeunes, aux femmes et aux groupes défavori ...[+++]


(14) Vrijwaringsmaatregelen mogen enkel worden toegepast voor zover en zo lang zij noodzakelijk zijn om ernstige schade te voorkomen en aanpassingen te vergemakkelijken.

(14) L'ampleur et la durée des mesures de sauvegarde devraient correspondre à ce qui est nécessaire pour prévenir le préjudice grave ou faciliter l'ajustement.


3. dringt aan op het verrichten van onderzoek naar de invloed van visserij-inspanningen op niet-commerciële soorten (vissen, haaien, schildpadden, vogels, zeezoogdieren), naast een studie naar aanpassingen aan vistuig en -praktijken om het vangen van deze soorten te voorkomen, teneinde beheerplannen te ontwikkelen die deze effecten verminderen; wijst erop dat in bepaalde gevallen de visserij-inspanningen mogelijkerwijs moeten worden verminderd of zelfs beëindigd om de vangst van in aantal reeds sterk gereduceerde soorten te voorkomen ...[+++]

3. insiste sur le fait qu'il convient d'étudier l'incidence de la pêche sur les espèces non commerciales de toutes sortes (poissons, requins, tortues, oiseaux, mammifères marins), parallèlement aux recherches sur les modifications à apporter aux engins et aux pratiques de pêche afin de diminuer la capture de ces espèces, en vue de développer des plans de gestion visant à réduire ces incidences; fait observer qu'il s'avérera peut-être nécessaire de réduire ou de fermer certaines pêcheries afin d'éviter les captures accidentelles d'espèces dont les stocks ont subi de lourdes pertes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen aanpassingen' ->

Date index: 2025-01-26
w