Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Het voorkomen van de effecten van iets
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Menselijke kloon
Reproductief klonen van mensen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Therapeutisch klonen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen

Vertaling van "voorkomen dat mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kortetermijndoelstellingen zijn te voorkomen dat mensen omkomen bij de oversteek van de Middellandse Zee, het terugkeerpercentage naar de herkomst- en transitlanden op te drijven en de migranten de mogelijkheid te bieden dicht bij hun thuisland te blijven.

Les objectifs à court terme sont de sauver des vies en Méditerranée, d'augmenter les taux de retour vers les pays d'origine et de transit, et de permettre aux migrants de rester près de chez eux.


Bedoeling is uiteraard om de werklast van de huisartsen te verminderen en te voorkomen dat mensen systematisch een beroep doen op de spoeddiensten in de ziekenhuizen. Tevens wil men zo de medische behandeling en begeleiding van de patiënten verbeteren.

Son objectif est évidemment d'alléger la charge de travail des médecins généralistes et d'éviter le recours systématique aux services d'urgences des hôpitaux tout en améliorant la prise en charge des patients.


We moeten echter ook voorkomen dat mensen die ons land bezoeken worden afgeschrikt door al te autoritaire veiligheidsmaatregelen.

Cependant, nous devons également veiller à ne pas intimider les visiteurs de notre pays par des mesures de sécurités trop autoritaires.


Beide diensten werken niet geüniformeerd en trachten door het inpraten op mensen, problemen te voorkomen.

Ces deux services ne travaillent pas en uniforme et tentent d’éviter les problèmes en abordant les personnes et en exerçant leur influence sur elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. veroordeelt ten stelligste zwartwerk, dat een gevaar is voor zowel de maatschappij als de werknemers; vraagt de lidstaten regelmatig en vaker controles te verrichten, passende sancties op te leggen en voorlichtingscampagnes op te zetten om mensen bewust te maken van de rechten van werknemers en de nadelen op lange termijn voor mensen die in de zwarte economie werken; verzoekt de lidstaten voorts preventieve maatregelen en sancties te combineren met stimulansen om te voorkomen dat mensen hun toevlucht nemen tot zwartwerk en om ervoor te zorgen dat zwartwerk in reguliere banen wordt omgezet;

58. condamne fermement le travail non déclaré qui met en danger la société aussi bien que les travailleurs; demande aux États membres d'effectuer des contrôles réguliers et plus nombreux, d'imposer des sanctions appropriées, et de lancer des campagnes d'information afin de sensibiliser les citoyens sur les droits des travailleurs et les désavantages à long terme pour les personnes employées dans l'économie souterraine; invite en outre les États membres à combiner les mesures préventives et les sanctions avec les mesures d'incitation visant à éviter le recours au travail non déclaré et à transformer les travail non déclaré en emploi rég ...[+++]


Om misbruik te voorkomen krijgen mensen met een erkende handicap eerst een tijdelijke parkeerkaart.

Pour prévenir les abus, on delivre d'abord aux personnes dont le handicap est reconnu une carte de stationnement provisoire.


22. benadrukt dat levende donatie moet worden gezien als een aanvulling op postmortale donatie; raadt de lidstaten, in verband met het impliciete gevaar van uitbuiting, aan donaties van levende personen alleen toe te staan voor gezinsleden, naaste verwanten en echtgenoten en voor mensen met wie de donor een nauwe, persoonlijke relatie heeft; dringt erop aan dat vooral in lidstaten die donaties van levende personen uitbreiden tot categorieën waarbij geen sprake is van een persoonlijke relatie, strenge regels moeten gelden om te voorkomen dat mensen wegens een donatie onder druk gezet of daarvoor betaald worden;

22. souligne que les dons de donneurs vivants doivent être considérés comme subsidiaires aux dons post-mortem; recommande aux États membres de n'autoriser les dons d'organes de donneurs vivants qu'entre membres d'une même famille, proches parents, époux ou personnes ayant des liens personnels étroits avec le donneur compte tenu du danger implicite d'exploitation qu'ils comportent; insiste pour que notamment les États membres qui étendent le don de donneurs vivants à des groupes n'ayant pas de lien personnel se dotent de réglementations strictes afin d'empêcher que des pressions soient exercées ou des montants payés pour obtenir le don; ...[+++]


Ten eerste is het belangrijkste doel van de strategie inzake terrorismebestrijding om te voorkomen dat mensen het terrorisme omarmen. Daarom moeten wij optreden tegen de factoren die ertoe bijdragen dat mensen radicaliseren en vatbaar worden voor rekrutering door terroristische organisaties.

Tout d’abord, le but principal d’une stratégie antiterroriste est d’éviter que les gens recourent au terrorisme comme forme de lutte; il faut agir sur les facteurs de radicalisation et tout ce qui peut faire de gens normaux des recrues potentielles pour les organisations terroristes.


Ten eerste is het belangrijkste doel van de strategie inzake terrorismebestrijding om te voorkomen dat mensen het terrorisme omarmen. Daarom moeten wij optreden tegen de factoren die ertoe bijdragen dat mensen radicaliseren en vatbaar worden voor rekrutering door terroristische organisaties.

Tout d’abord, le but principal d’une stratégie antiterroriste est d’éviter que les gens recourent au terrorisme comme forme de lutte; il faut agir sur les facteurs de radicalisation et tout ce qui peut faire de gens normaux des recrues potentielles pour les organisations terroristes.


Volgens mij moeten wij alleen patrouilleren om te voorkomen dat mensen op zee omkomen, omdat het aantal mensen dat aankomt relatief gezien onbeduidend is. In het eerste halfjaar van 2006 zijn 9000 immigranten aangekomen op de Canarische eilanden, in vergelijking met de 8 miljoen toeristen die elk jaar deze eilanden bezoeken.

Je pense que le seul but de ces patrouilles doit être d’empêcher les décès en mer, parce que le pourcentage d’arrivées est très faible: au premier semestre 2006, 9 000 immigrés ont atteint les îles Canaries, par rapport aux 8 millions de touristes qui s’y rendent chaque année.


w