Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkomen overwegende bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7 bis) Aangezien de activiteiten van landen in de omgeving van de Unie vaak schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en het klimaat, moet speciale aandacht uitgaan naar de buitengrenzen van de Unie, landen en gebieden overzee en naar de ultraperifere regio's om te zorgen voor de nodige strategische garanties en om schade aan het milieu te voorkomen; overwegende bovendien dat de Franse ultraperifere regio's zijn uitgesloten van Natura 2000 daar de fauna, flora en habitats van deze regio's niet in Richtlijn 92/43/EG en Richtlijn 2009/147/EG zijn opgenomen; gezien de boodschap van Réunion van juli 2008 en overeenkomstig de conclusies ...[+++]

(7 bis) Étant donné que les incidences négatives en matière d'environnement et de climat font souvent suite à des actions de pays voisins de l'Union, il conviendrait d'accorder une attention particulière aux régions situées aux frontières extérieures de l'Union, aux pays et territoires d'outre-mer et aux régions ultrapériphériques, afin de garantir la satisfaction des besoins stratégiques et de prévenir la dégradation de la qualité de l'environnement; considérant, en outre, que les RUP françaises sont exclues de Natura 2000 du fait que les directives 92/43/CE et 2009/147/CE ne prennent pas en compte, ni ne répertorient, la faune, la flo ...[+++]


G. overwegende dat vrouwen in de huidige omstandigheden van economische crisis en begrotingsdiscipline over minder middelen beschikken om zichzelf en hun kinderen te beschermen tegen geweld, en overwegende dat het nu des te belangrijker is de rechtstreekse financiële consequenties van geweld tegen vrouwen en kinderen voor het rechtsstelsel, de sociale dienstverlening en de gezondheidszorg te voorkomen; overwegende bovendien dat de financiële middelen voor nationale programma's en ngo's die zich richten op de behoeften van geweldsslachtoffers mogelijk wor ...[+++]

G. considérant que dans les conditions actuelles de crise économique et de rigueur budgétaire, les femmes disposent de moins de ressources pour se protéger et protéger leurs enfants de la violence et qu'il est encore plus important d'éviter les conséquences financières directes de la violence à l'égard des femmes et des enfants sur le système judiciaire et les services sociaux et de santé; considérant en outre que le financement des programmes nationaux et des ONG qui s'occupent des besoins des victimes de violence risque d'être réduit;


G. overwegende dat vrouwen in de huidige omstandigheden van economische crisis en begrotingsdiscipline over minder middelen beschikken om zichzelf en hun kinderen te beschermen tegen geweld, en overwegende dat het nu des te belangrijker is de rechtstreekse financiële consequenties van geweld tegen vrouwen en kinderen voor het rechtsstelsel, de sociale dienstverlening en de gezondheidszorg te voorkomen; overwegende bovendien dat de financiële middelen voor nationale programma's en ngo's die zich richten op de behoeften van geweldsslachtoffers mogelijk wo ...[+++]

G. considérant que dans les conditions actuelles de crise économique et de rigueur budgétaire, les femmes disposent de moins de ressources pour se protéger et protéger leurs enfants de la violence et qu'il est encore plus important d'éviter les conséquences financières directes de la violence à l'égard des femmes et des enfants sur le système judiciaire et les services sociaux et de santé; considérant en outre que le financement des programmes nationaux et des ONG qui s'occupent des besoins des victimes de violence risque d'être réduit;


AN. overwegende dat criminele groeperingen moderne technologieën, platformen en kansen benutten om het te doen voorkomen alsof zij op een legale manier en met reguliere oogmerken zaken doen; overwegende dat criminele groeperingen over een hoge mate van deskundigheid, organisatievermogen, ervaring en professionaliteit beschikken, en bovendien mobieler kunnen optreden, en kunnen rekenen op betere verbindingsmogelijkheden en reisfaciliteiten; overwegend ...[+++]

AN. considérant que les groupes criminels exploitent la technologie, les environnements et les possibilités modernes qui reflètent des opportunités et des objectifs commerciaux légitimes; considérant que les entités criminelles disposent d'un niveau élevé de compétence, d'organisation, d'expérience et de sophistication, soutenu par une mobilité accrue, des moyens de communication électronique plus développés et une plus grande facilité à se déplacer; considérant que la criminalité organisée est dès lors moins circonscrite à une territoire et plus à même d'exploiter des systèmes juridiques différents et des juridictions nationales diffé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de tewerkstellingsgraad voor zowel mannen als vrouwen lager is in plattelandsgebieden en dat veel vrouwen bovendien nooit op de arbeidsmarkt terechtkomen en daardoor noch als werkloos geregistreerd staan, noch in de werkloosheidsstatieken voorkomen; overwegende dat in rurale gebieden een ernstig tekort is aan kwalitatief hoogwaardige banen,

G considérant que les taux d'emploi des femmes et des hommes sont plus bas dans les zones rurales; considérant, en outre, que beaucoup de femmes ne sont jamais présentes sur le marché du travail et qu'elles ne sont donc ni répertoriées en tant que demandeurs d'emploi, ni prises en compte dans les statistiques du chômage; considérant que les zones rurales sont gravement affectées par le manque d'emplois de qualité,


(12) Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is de goede werking van de interne markt te behouden en het risico van het weer uiteenvallen daarvan te voorkomen door het instellen van een procedure voor informatie, overleg en bestuurlijke samenwerking met betrekking tot nieuwe ontwerpen van voorschriften; dat een dergelijke procedure met name ertoe kan bijdragen dat het Verdrag, inzonderheid de artikelen 52 en 59, doelmatig wordt toegepast en in voorkomend geval de behoefte aan communautaire bescherming van een algemeen belang wordt vastgesteld; dat de ...[+++]

(12) considérant qu'il est, en conséquence, nécessaire de préserver le bon fonctionnement du marché intérieur et de prévenir les risques de refragmentation en prévoyant une procédure d'information, de consultation et de coopération administrative relative aux nouveaux projets de réglementation; qu'une telle procédure contribuera, notamment, à assurer une application efficace du traité, en particulier ses articles 52 et 59, ou, le cas échéant, à détecter le besoin d'assurer au niveau communautaire la protection d'un intérêt général; que, en outre, la meilleure application du traité permise par une telle procédure d'information aura pour ...[+++]


Overwegende dat bovendien, om verwarring te voorkomen, de titel van certificaat D van bijlage II bij Beschikking 92/260/EEG moet worden afgestemd op bijlage I;

considérant en outre qu'il y a lieu, afin d'éviter toute confusion, de modifier l'intitulé du certificat D de l'annexe II de la décision 92/260/CEE conformément à l'annexe I de cette décision;


Overwegende dat bovendien is gebleken dat het gebruik van de in bijlage V vastgestelde aanduiding facultatief moet blijven, maar om misbruik te voorkomen, ook moet worden beperkt tot de verkoop van voorverpakte levensmiddelen en tot de rechtstreekse verkoop door de producent of de bereider aan de eindverbruiker, op voorwaarde dat de aard van het produkt duidelijk kan worden herkend;

considérant qu'il est également apparu que l'indication prévue à l'annexe V devrait rester facultative, mais qu'elle devrait aussi être limitée, afin d'en prévenir tout usage abusif, aux ventes de denrées alimentaires préemballées ou aux ventes directes par le producteur ou le préparateur au consommateur final, à condition que la nature du produit puisse être identifiée sans ambiguïté;


Overwegende dat uit deze verzoeken is gebleken dat bepaalde ingrediënten van niet-agrarische oorsprong onontbeerlijk zijn om bepaalde levensmiddelen adequaat te kunnen produceren of bewaren; dat de bedoelde verbindingen bovendien zeer vaak in de natuur voorkomen;

considérant que ces requêtes ont fait apparaître que certains ingrédients d'origine non agricole sont indispensables pour permettre la production ou la conservation adéquates de certaines denrées alimentaires; que ces substances sont également très courantes à l'état naturel;


Overwegende dat bij de vaststelling van deze preciseringen en aanvullende voorschriften in de eerste plaats moet worden uitgegaan van de criteria die bij de goedkeuring van Verordening (EEG) nr. 1576/89 in aanmerking zijn genomen; dat het voorts dienstig is zich te baseren op de tradities en gebruiken in de verschillende gebieden van de Gemeenschap, voor zover deze verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt; dat er bovendien naar moet worden gestreefd te voorkomen dat de vermeldingen op de etiketten tot ve ...[+++]

considérant que, lors de la détermination de ces précisions et de ces règles complémentaires, il convient d'abord de prendre en considération les critères retenus lors de l'adoption du règlement (CEE) no 1576/89 lui-même; qu'il est en outre approprié de se baser sur les traditions et sur les usages des différentes régions de la Communauté, dans la mesure compatible avec un marché unique; qu'un autre critère doit être le souci d'éviter toute possibilité de confusion dans les mentions figurant sur l'étiquette et de garantir au consommateur une information aussi claire et complète que possible dans le cadre de l'étiquetage;




Anderen hebben gezocht naar : voorkomen overwegende bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen overwegende bovendien' ->

Date index: 2021-01-28
w