Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelende financiële instelling
Besmetting voorkomen
Communautair financieel instrument
Contaminatie voorkomen
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel EU-instrument
Financieel bemiddelaar
Financieel instrument
Financieel instrument van de Europese Unie
Financieel intermediair
Financieel toezicht
Financieel tussenpersoon
Financiëel probleem
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Prudentieel toezicht
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Toezicht op financiële instellingen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling

Vertaling van "voorkomen van financieel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


financieel EU-instrument [ communautair financieel instrument | financieel instrument van de Europese Unie ]

instrument financier de l'UE [ instrument financier communautaire | instrument financier de l'Union européenne ]




bemiddelende financiële instelling | financieel bemiddelaar | financieel intermediair | financieel tussenpersoon

intermédiaire financier


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

prévention des pollutions


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact




financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

surveillance financière [ cadre de surveillance de l'UE | cadre européen de surveillance | contrôle prudentiel | SESF | supervision financière | surveillance des établissements financiers | surveillance prudentielle | système européen de surveillance financière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vrijheid van de burger beter waarborgen, een betere verstandhouding tussen de klant en de apotheker bevorderen, het tegengaan van de ontmenselijking in deze sector als gevolg van de oprichting van grote financiële conglomeraten, de zelfstandige apotheker de mogelijkheid geven zijn beroep uit te oefenen in aanvaardbare financiële omstandigheden en zonder dat hij onredelijke schulden moet maken om zijn apotheek te verwerven, het voorkomen van financieel opbod en van te allen prijze nastreven van rendabiliteit ­ wat onverantwoorde meerkosten in de begroting van de ziekteverzekering zou kunnen meebrengen ­, het zoeken naar een evenwicht tussen het financieel aspect in de sector en het rationale verbruik van geneesmiddelen, en, ten slotte, de ...[+++]

Mieux assurer la liberté du citoyen, favoriser un meilleur colloque singulier entre le client et le pharmacien, éviter la déshumanisation du secteur entraînée par la création de grands conglomérats financiers, permettre au pharmacien indépendant de faire son métier dans des conditions financières acceptables et sans devoir s'endetter déraisonnablement pour acquérir son officine, éviter les surenchères financières et la recherche à tout prix de la rentabilité ­ ce qui risquerait d'entraîner des surcoûts injustifiés dans le budget de l'A.M.I. ­, rechercher l'équilibre entre l'aspect financier du secteur et l'utilisation rationnelle des médicaments, finalement considérer les pharmaciens comme partenaires à part entière de la politique de sant ...[+++]


De vrijheid van de burger beter waarborgen, een betere verstandhouding tussen de klant en de apotheker bevorderen, het tegengaan van de ontmenselijking in deze sector als gevolg van de oprichting van grote financiële conglomeraten, de zelfstandige apotheker de mogelijkheid geven zijn beroep uit te oefenen in aanvaardbare financiële omstandigheden en zonder dat hij onredelijke schulden moet maken om zijn apotheek te verwerven, het voorkomen van financieel opbod en van te allen prijze nastreven van rendabiliteit ­ wat onverantwoorde meerkosten in de begroting van de ziekteverzekering zou kunnen meebrengen ­, het zoeken naar een evenwicht tussen het financieel aspect in de sector en het rationale verbruik van geneesmiddelen, en, ten slotte, de ...[+++]

Mieux assurer la liberté du citoyen, favoriser un meilleur colloque singulier entre le client et le pharmacien, éviter la déshumanisation du secteur entraînée par la création de grands conglomérats financiers, permettre au pharmacien indépendant de faire son métier dans des conditions financières acceptables et sans devoir s'endetter déraisonnablement pour acquérir son officine, éviter les surenchères financières et la recherche à tout prix de la rentabilité ­ ce qui risquerait d'entraîner des surcoûts injustifiés dans le budget de l'A.M.I. ­, rechercher l'équilibre entre l'aspect financier du secteur et l'utilisation rationnelle des médicaments, finalement considérer les pharmaciens comme partenaires à part entière de la politique de sant ...[+++]


De raad van bestuur van het fonds voor bestaanszekerheid wordt gemachtigd een procedure uit te werken om misbruiken te voorkomen en, in voorkomend geval, de werkgevers hiervoor financieel verantwoordelijk te stellen zonder dat dit evenwel invloed heeft op de aanvullende vergoeding van de arbeider in SWT, noch op de afhandeling van het administratief dossier bij het fonds voor bestaanszekerheid.

Le conseil d'administration du fonds de sécurité d'existence est habilité à élaborer une procédure afin d'éviter les abus et, le cas échéant, d'en rendre financièrement responsables les employeurs, toutefois sans incidence sur l'indemnité complémentaire de l'ouvrier en RCC, ni sur le traitement administratif du dossier auprès du fonds de sécurité d'existence.


Om te voorkomen dat de omzendbrief elk jaar aangepast moet worden, worden de termijnen waarbinnen de bedoelde data moet worden aangeleverd als volgt bepaald : Vanaf het jaar 2016 en voor het elk daarop volgend jaar zal het Excel-bestand met de data van het Eerste trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag van de maand juni van hetzelfde jaar aan de provinciaal financieel expert worden overgemaakt.

Afin d'éviter que ladite circulaire doive être adaptée tous les ans, les délais dans lesquels les données dont question doivent être rapportées seront fixés comme suit : A partir de 2016 et pour chaque année après, le fichier Excel comportant les données du : Premier trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus tard le premier lundi du mois de juin de la même année, à l'expert financier au niveau provincial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van de paragrafen 2 tot 4 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten gezamenlijk beslissen om: 1° voor de berekening van de drempels een onderneming buiten beschouwing te laten, om dezelfde reden als zij met toepassing van artikel 458, § 2, kunnen worden weggelaten voor de berekening van de solvabiliteitsvereisten, tenzij de entiteit van een lidstaat naar een derde land verhuisd is en er aanwijzingen zijn dat de entiteit haar locatie veranderd heeft om zich aan de regulering te onttrekken; 2° een groep die niet meer voldoet aan de drempels van de paragrafen 2 tot 4, maar die er gedurende drie opeenvolgende jaren aan voldaan heeft, als een financieel conglomeraat aan te merken teneinde een plotse verandering van toezichtre ...[+++]

Pour l'application des paragraphes 2 à 4, les autorités compétentes relevantes peuvent décider d'un commun accord: 1° de ne pas inclure une entreprise dans le calcul des seuils, pour la même raison que cette entreprise peut, en application de l'article 458, § 2, ne pas être incluse dans le calcul des exigences de solvabilité, sauf dans le cas où l'entité a été transférée d'un Etat membre dans un pays tiers et où il y a des indications qu'elle a changé d'implantation à seule fin d'éviter la réglementation; 2° de considérer comme un conglomérat financier un groupe qui ne satisfait plus aux seuils prévus aux paragraphes 2 à 4, mais qui y a satisfait pendant trois années consécutives, de manière à éviter un brusque changement de régime de surv ...[+++]


Indien een aan aanvullend conglomeraatstoezicht onderworpen financieel conglomeraat niet meer voldoet aan een of meerdere van de in de paragrafen 2 tot 4 bepaalde drempels, worden de drempels gedurende de drie volgende jaren als volgt vervangen: 40 % wordt 35 %, 10 % wordt 8 % en 6 miljard euro wordt 5 miljard euro, om plotse veranderingen van toezichtregime te voorkomen.

Si un conglomérat financier soumis à la surveillance complémentaire ne satisfait plus à un ou plusieurs des seuils fixés aux paragraphes 2 à 4, ces seuils sont remplacés pour les trois années suivantes, par les seuils suivants: 40 % devient 35 %, 10 % devient 8 % et 6 milliards d'euros devient 5 milliards d'euros, afin d'éviter de brusques changements de régime.


Met toepassing van deze bepalingen wordt de overgedragen schuld opgenomen onder Programma 45/1 ­ Leningslasten ­ van de organisatieafdeling « Financiën » van de begrotingspost « Rijksschuld » van de Algemene Uitgavenbegroting, net zoals daaronder nu reeds de leningen voorkomen die in de loop van de vorige jaren door de federale Staat werden overgenomen (schuld van de Nationale Maatschappij der Nationale Sectoren, van het Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten, van het Fonds voor de financiering van leningen aan vreemde Staten, van het Pasteurinstituut en van de Regie voor Maritiem Transport) (3).

En application de ces dispositions, la dette transférée inscrite au programme 45/1 ­ Charges d'emprunts ­ de la division organique « Finances » du poste budgétaire « Dette publique » du Budget général des Dépenses, où figurent déjà les emprunts que l'État fédéral a repris au cours des années précédentes (dette de la Société nationale pour la restructuration des secteurs nationaux, du Fonds d'aide au redressement financier des communes, du Fonds pour le financement des prêts aux États étrangers, de l'Institut Pasteur et de la Régie des transports maritimes) (3).


Om concentratie op de elites in de partnerlanden te voorkomen en financieel minder draagkrachtige en meer benadeelde groepen de kans te geven aan Erasmus Mundus deel te nemen, moet prioriteit worden toegekend aan hogeronderwijsinstellingen die met publieke middelen worden gefinancierd in plaats van aan particuliere universiteiten.

Afin d'éviter une concentration sur les élites dans les sociétés des pays tiers et d'accroître les opportunités offertes par le programme Erasmus Mundus aux groupes disposant de moyens modestes et défavorisés, il convient d'accorder la priorité aux partenariats qui intègrent des institutions publiques d'enseignement supérieur et non uniquement des universités privées.


Het gaat om de graden van financieel medewerker van niveau D en financieel assistent van niveau C. Het gaat om gemeenschappelijke graden, maar ze zullen vooral bij Financiën voorkomen.

Les grades sont les suivants : collaborateur financier au sein du niveau D, assistant financier au sein du niveau C ; ces grades sont communs mais ils seront essentiellement présents au ministère des Finances.


In het Waals Parlement heb ik de heer Courard, minister van lokale besturen, en de heer Marcourt, minister van de Waalse Economie, geïnterpelleerd over de aandacht die aan dat dossier moest worden besteed, om te voorkomen dat de FN Herstal dat belangrijke contract zou mislopen, niet alleen vanuit financieel oogpunt - inzake Waalse werkgelegenheid - maar ook voor het imago van de onderneming waarvan het Waals Gewest de exclusieve aandeelhouder is.

J'ai interpellé au Parlement wallon M. Courard, ministre des Pouvoirs locaux, et M. Marcourt, ministre de l'Économie wallonne, sur l'attention qu'il fallait y consacrer en vue de ne pas priver la FN Herstal de ce contrat important, non seulement financièrement - sur le plan des emplois wallons - mais aussi en termes d'image pour cette entreprise, dont l'actionnariat est entièrement détenu par la Région wallonne.


w