Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorkomen zullen de risico-factoren samen aangepakt " (Nederlands → Frans) :

Om niet-overdraagbare ziekten (zoals hart- en vaatziekten, diabetes type-2, kanker) te voorkomen zullen de risico-factoren samen aangepakt moeten worden.

Les facteurs de risque doivent être abordés ensemble pour prévenir des maladies non transmissibles (pathologies cardiovasculaires, diabète du type 2, cancer).


De gevolmachtigde voegt bij het ontwerp een geschreven volmacht; 2° een identificatie van het beschermd varend erfgoed; 3° een beheersnota die een duidelijke en samenhangende beheersvisie weergeeft met daarin minstens : a) de wijze waarop de erfgoedwaarden, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming, in stand worden gehouden of worden geherwaardeerd; b) de wijze waarop invulling wordt gegeven aan de beheersdoelstellingen, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming; 4° een grondige technische toestandsrapportage van het varend erfgoed, waarin de noodzakelijke beheersmaatregelen volgens prioriteit worden gerangschikt; ...[+++]

Le mandataire joint au projet un mandat écrit ; 2° une identification de l'objet du patrimoine nautique protégé ; 3° une note de gestion démontrant une vision de gestion claire et cohérente, reprenant au minimum : a) la façon dont les valeurs patrimoniales, visées à l'arrêté portant la protection définitive, sont préservées ou revalorisées ; b) la façon dont les objectifs de gestion, visés à l'arrêté portant la protection définitive sont concrétisés ; 4° un compte rendu approfondi de l'état technique de l'objet du patrimoine nautique, dans lequel les mesures de gestion nécessaires sont ordonnées par priorité ; 5° une partie sur la mise en oeuvre, reprenant une énumération, une description et une justification des mesures de gestion con ...[+++]


9. dringt er bij de EU, de Arabische Liga en hun lidstaten in het bijzonder op aan een antwoord te formuleren op de ideologische uitdaging van terrorisme en op de bedreiging die uitgaat van degenen die terrorisme ondersteunen, en te voorkomen dat hun burgers voor het terrorisme worden gewonnen en ervoor te zorgen dat zij passend worden geadviseerd en ondersteund; roept ze daarnaast op met alle relevante sectoren en instellingen samen te werken wanneer h ...[+++]

9. invite l'Union, la Ligue arabe et ses États membres à répondre en particulier au défi idéologique que constitue le terrorisme et la menace que représentent ceux qui en font l'apologie, à empêcher que des citoyens ne soient attirés par le terrorisme et à garantir qu'ils reçoivent des conseils et un soutien appropriés; les invite également à travailler avec tous les secteurs et institutions concernés lorsqu'il convient de répondre à un risque de radicalisation;


Deze soorten risico’s zullen aangepakt worden rekening houdend met de volgende factoren:

Ces types de risques seront examinés à la lumière des facteurs suivants:


Deze soorten risico’s zullen aangepakt worden rekening houdend met de volgende factoren:

Ces types de risques seront examinés à la lumière des facteurs suivants:


De factoren die kunnen bijdragen tot het ontstaan van dierenziektes en het vergroten van de gevolgen daarvan, met inbegrip van de dichtheid van dierenpopulaties en de biologische risico’s op de boerderij, zullen worden aangepakt met een nieuwe strategie van de EU op het terrein van diergezondheid.

Les facteurs susceptibles de contribuer à l’apparition de maladies animales et à l’amplification de leurs effets, notamment la densité des populations animales et les risques biologiques dans les exploitations, seront abordés dans une nouvelle stratégie communautaire en matière de santé des animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomen zullen de risico-factoren samen aangepakt' ->

Date index: 2024-02-18
w