4. Stagiairs, vrijwilligers en au pairs die worden geacht in de betrokken lidstaat geen arbeidsverhouding te zijn aange
gaan, en scholieren hebben recht op dezelfde behandeling met betrekking tot de toeg
ang tot goederen en diensten en het aanbod van goederen en diensten dat volgens het nationale recht aan het publiek beschikbaar wordt
gesteld, alsook, in voorkomend geval, met betrekking tot
...[+++]de erkenning van diploma's, certificaten en andere beroepskwalificaties, overeenkomstig de geldende nationale procedures.4. Les stagiaires, les volontaires et les jeunes au pair, lorsqu'ils ne sont pas con
sidérés comme étant dans une relation de travail dans l'État membre concerné, et les élèves ont le droit de bénéficier de l'égalité de traitement en
matière d'accès aux biens et aux services et de fourniture de biens et de services mis à la disposition du public, comme le prévoit le droit national, ainsi que, le cas échéant, en matière de reconnaissance des diplômes, des certificats et autres qualifications professionnelles, conformément aux procédures
...[+++] nationales pertinentes.