Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Eventueel
Formulier E105
In voorkomend geval
Indien nodig
Van Verordening
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "voorkomend geval genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Welke maatregelen hebt u in voorkomend geval genomen om ze in Belgisch recht om te zetten?

4. Quelles mesures avez-vous prises le cas échéant afin de les transposer dans le droit belge?


4. Welke maatregelen worden er in voorkomend geval genomen om die te verhelpen?

4. Le cas échéant, quelles sont les mesures qui sont prises pour améliorer la situation?


2. Welke maatregelen heeft u in voorkomend geval genomen om dat fenomeen op een objectieve manier te benaderen?

2. Le cas échéant, quelles mesures avez-vous prises afin que ce phénomène puisse être pris en considération de manière objective?


Bent u tevreden met de bereikte resultaten, en welke maatregelen werden er in voorkomend geval genomen om dergelijke initiatieven in heel België handen en voeten te geven?

Êtes-vous satisfait des résultats engrangés et, le cas échéant, quelles mesures ont-elles déjà été retenues pour développer ce type d'initiatives sur l'ensemble du territoire?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke maatregelen hebt u in voorkomend geval genomen om zo een behandeling aan te bieden bij rampen in ons land?

Le cas échéant, quelles mesures avez-vous prises afin de mettre en place un tel traitement lors de catastrophes dans notre pays?


In voorkomend geval vangt de in artikel 24 bepaalde periode van zes maanden slechts aan op de dag na die waarop de magistraat-korpschef het personeelslid het advies van de bevoegde commissie meedeelde, samen met de beslissing die in voorkomend geval genomen is.

Le cas échéant, la période de six mois prévue à l'article 24 ne commence que le lendemain du jour où le magistrat chef de corps a communiqué à l'agent l'avis de la commission compétente en même temps que la décision qui a éventuellement été prise.


In voorkomend geval vangt de in artikel 56decies bepaalde periode van zes maanden slechts aan op de dag na die waarop de Administrateur-generaal van de Patrimonium-documentatie de geëvalueerde het advies van de Kamer van beroep meedeelde samen met de beslissing die hij in voorkomend geval genomen heeft" .

Le cas échéant, la période de six mois prévue à l'article 56decies ne commence que le lendemain du jour où l'Administrateur général de la Documentation patrimoniale a communiqué à l'évalué l'avis de la Chambre de recours en même temps que la décision qu'il a éventuellement prise».


In voorkomend geval vangt de in artikel 33 bepaalde periode van zes maanden slechts aan op de dag na die waarop de leidend ambtenaar de ambtenaar het advies van de bevoegde commissie meedeelde samen met de beslissing die hij in voorkomend geval genomen heeft.

Le cas échéant, la période de six mois prévue à l'article 33 ne commence que le lendemain du jour où le fonctionnaire dirigeant a communiqué à l'agent l'avis de la commission compétente en même temps que la décision qu'il a éventuellement prise.


In voorkomend geval vangt de in artikel 26 bepaalde periode van zes maanden slechts aan op de dag na die waarop de leidend ambtenaar de ambtenaar het advies van de bevoegde commissie meedeelde samen met de beslissing die hij in voorkomend geval genomen heeft.

Le cas échéant, la période de six mois prévue à l'article 26 ne commence que le lendemain du jour où le fonctionnaire dirigeant a communiqué à l'agent l'avis de la commission compétente en même temps que la décision qu'il a éventuellement prise.


Voorts hebben de door de lidstaat van ontvangst genomen maatregelen geen gevolgen voor de maatregelen die, in voorkomend geval, genomen zijn door de lidstaat die voor de betrokken omroep bevoegd is.

En outre, les mesures prises par l'État de réception sont sans préjudice de celles prises, le cas échéant, par l'État membre compétent pour le radiodiffuseur en cause.




Anderen hebben gezocht naar : eventueel     formulier e105     in voorkomend geval     indien nodig     van verordening     voor zover nodig     voor zover noodzakelijk     waar nodig     zo nodig     voorkomend geval genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomend geval genomen' ->

Date index: 2021-12-30
w