8. verneemt van het Bureau dat zijn omvattend beleid voor de voorkoming van en omgang met belangenconflicten in oktober 2014 door zijn raad van bestuur is goedgekeurd en op zijn website beschikbaar is; vraagt dat het Bureau de kwijtingsautoriteit op de hoogte brengt van de concrete resultaten van het nieuw vastgestelde beleid en tegen eind juni 2015 een overzicht geeft van behandelde zaken;
8. reconnaît, au bénéfice de l'Agence, que son conseil d'administration a adopté en octobre 2014 une politique globale de prévention et de gestion des conflits d'intérêts, qui est à la disposition du public sur le site internet de l'Agence; demande à l'Agence d'informer l'autorité de décharge des résultats concrets de la politique récemment adoptée et de fournir une liste des affaires d'ici à la fin juin 2015;