Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Cardiovasculaire aandoening NEC
Comité der Wijzen
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
Myocarditis
NNO
Neventerm
Op een tekortkoming wijzen
Psychogeen braken
Slaapziekte NNO
Theoretisch
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Wijzen
Ziekte van Chagas

Vertaling van "voorkomt te wijzen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

théorique


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Het Adviescomité beveelt aan om overheden van ontwikkelingslanden waar vrouwelijke genitale verminking voorkomt te wijzen op het belang van het aanmoedigen van vrouwen die de verminkingen uitvoeren om een opleiding te volgen of om hen te begeleiden in het vinden van een job, zodat zij op een andere manier aan een inkomen geraken.

15. Le Comité d'avis recommande d'attirer l'attention des autorités des pays en développement où sont pratiquées des mutilations génitales féminines sur l'importance d'encourager les femmes qui pratiquent les mutilations à suivre une formation ou de les guider dans la recherche d'un travail, de telle sorte qu'elles puissent obtenir un revenu d'une autre manière.


7° gereglementeerd beroep: een beroepswerkzaamheid of een geheel van beroepswerkzaamheden, dat conform artikel 59 van de richtlijn voorkomt op de lijst van de bestaande gereglementeerde beroepen, en waartoe de toegang of waarvan de uitoefening of een van de wijzen van uitoefening krachtens wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen direct of indirect afhankelijk wordt gesteld van het bezit van bepaalde beroepskwalificaties, zoals bepaald in artikel 3, § 1, a) van het decreet.

7° profession réglementée : une activité ou un ensemble d'activités professionnelles, qui, conformément à l'article 59 de la directive figure sur la liste des professions réglementées existantes et dont l'accès, l'exercice ou une des modalités d'exercice est subordonné directement ou indirectement, en vertu de dispositions législatives, réglementaires ou administratives, à la possession de qualifications professionnelles déterminées, telles que visées à l'article 3, § 1, a) du décret.


10. herinnert eraan dat in het mandaat van Doha, dat tijdens de 13e zitting van de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (XIII UNCTAD, Doha, van 21 t/m 26 april 2012) door alle deelnemende landen is goedgekeurd, aangedrongen wordt op de band tussen gendergelijkheid en inclusieve ontwikkeling, gevraagd wordt aan de UNCTAD om "haar werkzaamheden betreffende de band tussen gendergelijkheid, de versterking van de positie van vrouwen, handel en ontwikkeling op te voeren", en een lijst voorkomt waarin gendergelijkheid en kwesties over de versterking van de positie van vrouwen opgenomen zijn als essentiële doelstelling ...[+++]

10. rappelle que le mandat de Doha, approuvé par tous les États parties à la treizième session de la conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (XIII CNUCED, Doha, du 21 au 26 avril 2012), insiste sur les liens entre égalité de genre et développement inclusif; demande à la CNUCED de "renforcer ses travaux sur les liens entre l'égalité des sexes, l'émancipation des femmes et le commerce et le développement" et inclut les questions d'égalité de genre et d'émancipation des femmes dans la liste des objectifs essentiels pour tous les pays; demande que l'Union européenne intensifie ses propres efforts et montre l'exempl ...[+++]


De magistraat dient dus niet enkel na te gaan of het gaat om een misdrijf dat op de lijst voorkomt, maar moet bovendien, alvorens het onderzoek daadwerkelijk toe te wijzen, het feit ook aan de andere criteria toetsen.

Le magistrat ne doit donc pas seulement vérifier si l'infraction figure sur la liste, mais doit en outre, préalablement à l'attribution effective de l'enquête, confronter le fait aux autres critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soms is dit nodig, wanneer de persoon al zijn kinderen als voorlopig bewindvoerders wenst aan te wijzen. Door een collegiaal beheer mogelijk te maken, waarbij alle kinderen van de beschermde persoon betrokken worden, voorkomt men achterdocht in de familie.

En permettant une gestion collégiale impliquant tous les enfants de la personne protégée, on évite toute suspicion dans la famille.


De analyses wijzen erop dat cocaïne in de hele periode 2002 -2008 vaak voorkomt in combinatie met zeer uiteenlopende substanties.

Les analyses révèlent que, sur l’ensemble de la période 2002-2008, la cocaïne est fréquemment rencontrée et associée aux substances les plus diverses.


Tegelijkertijd is het belangrijk om erop te wijzen dat de tenuitvoerlegging van de verordening er door de prestatieverklaring voor zal zorgen dat onbedoelde niet-conformiteit van bouwproducten minder voorkomt, waardoor materiële verliezen tot een minimum beperkt blijven.

Je voudrais en profiter pour formuler une remarque importante, à savoir que la mise en œuvre du règlement permettra de réduire au minimum les cas de non-conformité fortuite des produits de construction par rapport à leur déclaration des performances, ce qui limitera autant que possible les pertes matérielles.


Sentimenten in sommige EU-lidstaten wijzen erop dat discriminatie veelvuldig voorkomt.

Les avis recueillis dans certains États membres de l'UE indiquent que la discrimination y constitue un phénomène fréquent.


Hoewel onderzoeken hebben aangetoond dat 80 % van de ernstig depressieve patiënten na een ECT beter werden, wijzen andere onderzoeken uit dat recidiven veel voorkomt.

Bien que des études ont démontré que l'état des patients atteints de dépression grave s'améliore après un ECT dans 80 % des cas, d'autres études ont montré que les récidives sont fréquentes.


30. betreurt het feit dat seksueel misbruik van meisjes binnen het gezin in de FYROM niet wordt opgevat als een probleem, terwijl de sociale centra toch wijzen op de wijdverbreidheid van dit soort geweld dat voornamelijk voorkomt in dorpsgemeenschappen en onder de Albanese en de Roma-bevolking;

30. déplore le fait que l'abus sexuel des filles au sein de la famille ne soit pas perçu comme un problème au Fyrom, malgré le fait que les centres sociaux témoignent de l'occurrence répandue de ce type de violence, en particulier dans les communautés rurales et parmi les Albanais et les Roms;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkomt te wijzen' ->

Date index: 2023-03-22
w