Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Pre-emptie
Pre-emptiegebied
Recht van voorkoop
Toe-eigening vooraf
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Voorkoop
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «voorkoop vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption


pre-emptie | toe-eigening vooraf | voorkoop

préemption


recht van voorkoop

droit de préemption [ préemption ]


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° in paragraaf 5, eerste lid, wordt de zinsnede "In de gemeenten waarin het aandeel sociale huurwoningen ten opzichte van het totale woningpatrimonium meer bedraagt dan 10%, kunnen de VMSW en de sociale huisvestingsmaatschappijen het recht op voorkoop" vervangen door de zinsnede "In de gemeenten waarin het aandeel sociale huurwoningen ten opzichte van het aantal huishoudens in de nulmeting op het vlak van het bestaande sociaal woonaanbod, vastgesteld bij of krachtens het decreet Grond- en Pandenbeleid, ten minste 9% bedraagt, kunnen de sociale huisvestingsmaatschappijen, het Vlaams Woningfonds, de sociale verhuurkantoren en Vlabinvest a ...[+++]

3° dans le paragraphe 5, alinéa premier, le membre de phrase « Dans les communes où la quote-part des habitations sociales de location s'élève à plus de 10 % par rapport au patrimoine d'habitations total, la VMSW et les société de logement social ne peuvent exercer le droit de préachat » est remplacé par le membre de phrase « Dans les communes où la quote-part des habitations sociales de location s'élève au moins à 9 % par rapport au nombre de ménages dans la mesure de référence en matière de l'offre de logements sociaux, fixée par ou en vertu du décret relatif à la politique foncière et immobilière, les sociétés de logement social, le « ...[+++]


Art. 32. Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 tot uitvoering van de onteigening ten algemene nutte, het recht van voorkoop, de aankoopplicht, de vergoedingsplicht en de afbakening van overstromingsgebieden van titel I van het decreet integraal waterbeleid van 18 juli 2003, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2012, wordt opgeheven.

Art. 32. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant exécution de l'expropriation pour cause d'utilité publique, du droit de préemption, de l'obligation d'acquisition, l'obligation d'indemnisation et la délimitation des zones d'inondation du titre I du décret sur la politique intégrée de l'eau du 18 juillet 2003, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2012, est abrogé.


4° in § 3, tweede lid, worden de woorden " betekent hij het laatste bod aan de begunstigden van het recht van voorkoop en vraagt of deze hun recht van voorkoop al dan niet wensen uit te oefenen" . vervangen door wat volgt : " betekent de instrumenterende ambtenaar het laatste bod aan de Vlaamse Grondenbank en vraagt hij of de begunstigde van het recht van voorkoop of de Vlaamse Grondenbank indien zij verzocht wordt de beslissing om het recht van voorkoop uit te oefenen uit te voeren, het recht van voorkoop wenst uit te oefenen" .

4° au § 3, deuxième alinéa, les mots " notifie la dernière offre aux bénéficiaires du droit de préemption et demande si ces derniers veulent faire valoir leur droit de préemption ou non" . , sont remplacés par ce qui suit : " le fonctionnaire instrumentant notifie la dernière offre à la Banque foncière flamande et demande aux bénéficiaires du droit de préemption ou à la Banque foncière flamande, si cette dernière est sollicitée d'exécuter la décision du droit de préemption, s'ils veulent faire valoir leur droit de préemption ou non" .


3° in § 3, eerste lid, worden de woorden " aan de aanwezige gevolmachtigde van de begunstigden van het recht van voorkoop" vervangen door " aan de begunstigden van het recht van voorkoop of aan de Vlaamse Grondenbank indien zij verzocht wordt de beslissing tot uitoefening van het recht van voorkoop uit te voeren" ;

3° au § 3, premier alinéa, les mots " aux mandataires présents des bénéficiaires du droit de préemption" sont remplacés par les mots " aux bénéficiaires du droit de préemption ou à la Banque foncière flamande lorsque cette dernière est sollicitée d'exécuter la décision du droit de préemption" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in § 2 worden de woorden " aan de aanwezige gevolmachtigde van de begunstigden van het recht van voorkoop" vervangen door " aan de begunstigden van het recht van voorkoop of aan de Vlaamse Grondenbank indien zij verzocht wordt de beslissing tot uitoefening van het recht van voorkoop uit te voeren" ;

2° au § 2, les mots " au mandataire présent des bénéficiaires du droit de préemption" sont remplacés par les mots " aux bénéficiaires du droit de préemption ou à la Banque foncière flamande lorsque cette dernière est sollicitée d'exécuter la décision du droit de préemption" ;


3° in § 3, eerste lid, worden de woorden " aan de aanwezige gevolmachtigden van de begunstigden van het recht van voorkoop," vervangen door de woorden " aan de begunstigden van het recht van voorkoop of aan de Vlaamse Grondenbank indien zij verzocht wordt de beslissing om het voorkooprecht uit te oefenen uit te voeren," ;

3° au § 3, premier alinéa, les mots " au mandataire présent des bénéficiaires du droit de préemption" sont remplacés par les mots " aux bénéficiaires du droit de préemption ou à la Banque foncière flamande lorsqu'il lui est demandé d'exécuter la décision du droit de préemption," ;


2° in § 2 worden de woorden " aan de aanwezige gevolmachtigden van de begunstigden van het recht van voorkoop" vervangen door de woorden " aan de begunstigden van het recht van voorkoop of aan de Vlaamse Grondenbank indien zij verzocht wordt de beslissing om het voorkooprecht uit te oefenen uit te voeren," ;

2° au § 2, les mots " au mandataire présent des bénéficiaires du droit de préemption" sont remplacés par les mots " aux bénéficiaires du droit de préemption ou à la Banque foncière flamande lorsqu'il lui est demandé d'exécuter la décision du droit de préemption," ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorkoop vervangen' ->

Date index: 2023-11-21
w