Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «voorleggen aan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi


de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

saisir le Parlement du projet de budget


juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Commissie wordt, na een projectoproep over de netten heen, en op basis van een kadaster van de opleidingsvoorzieningen - en noden per « zone d'enseignement » belast met : 1° het voorleggen van een voorstel van selectie van de CTA-projecten voorzien van een label aan de Franse Gemeenschap; op basis van dit voorstel kiest de Regering van de Franse Gemeenschap een CTAproject uit, en kent ze een « CTA-label » toe; 2° een selectie maken van de aanvragen aangaande de pedagogische voorzieningen en ze voorleggen aan de regering van de Franse Gemeenschap.

Cette Commission est chargée, suite à un appel à projets inter-réseaux et sur base du cadastre des équipements et des besoins de formation identifiés par zone d'enseignement, de : 1° soumettre au Gouvernement de la Communauté française une proposition de sélection des projets de CTA à labelliser; sur la base de cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française sélectionne les projets de CTA et leur octroie le label « CTA »; 2° sélectionner les demandes d'équipement pédagogique et les soumettre au Gouvernement de la Communauté française.


1. De volgende zaken worden als inbreuk beschouwd: het niet voorleggen van een loonbrief, het niet voorleggen van een individuele rekening, een belemmering van het toezicht.

1. Les faits suivants sont considérés comme des infractions: ne pas soumettre de fiche de salaire, ne pas soumettre de compte individuel et entraver le contrôle.


De advocaten werden geselecteerd met toepassing van de volgende selectiecriteria: - het voorleggen van een bewijs van een beroepsverzekering, - het voorleggen van het bewijs van inschrijving aan een Belgische balie sedert tenminste 10 jaar, - het voorleggen van een lijst van de ervaring in de materie die het voorwerp uitmaakt van het perceel waarvoor men wenst te kandideren.

Les avocats étaient sélectionnés en application des critères de sélection suivantes: - la présentation de la preuve d'une assurance professionnelle, - la présentation de la preuve d'inscription à un barreau belge depuis au moins 10 ans, - la présentation d'une liste des expériences dans la matière qui est l'objet du lot pour lequel on souhaite candidater.


De advocaten werden geselecteerd met toepassing van de volgende selectiecriteria: - het voorleggen van een bewijs van een beroepsverzekering; - het voorleggen van het bewijs van inschrijving aan een Belgische balie sedert tenminste tien jaar; - het voorleggen van een lijst van de ervaring in de materie die het voorwerp uitmaakt van het perceel waarvoor men wenst te kandideren.

Les avocats étaient sélectionnés en application des critères de sélection suivants: - la présentation de la preuve d'une assurance professionnelle; - la présentation de la preuve d'inscription à un barreau belge depuis au moins dix ans; - la présentation d'une liste des expériences dans la matière qui est l'objet du lot pour lequel on souhaite postuler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het directiecomité is ermee belast : 1° het overleg tussen de operatoren voor de uitvoering van het CFC te bevorderen en in voorkomend geval te organiseren; 2° na te gaan dat de kwalificaties, voorgesteld voor de positionering, de positioneringscriteria bedoeld in artikel 11, § 1, vervullen; 3° de positionering vastleggen voor de overeenkomstig artikel 11, § 3, voorgestelde of gevalideerde kwalificaties; zijn beslissingen inzake positionering binnen de week aan de aanvragers mede te delen; 4° te waken over de evolutie van de generieke descriptoren en ze ter goedkeuring voorleggen aan de Regeringen en het College; 5° de kwaliteit van ...[+++]

Le Comité de direction est chargé de : 1° favoriser et, le cas échéant, organiser la concertation entre opérateurs pour la mise en oeuvre du CFC; 2° vérifier que les certifications proposées au positionnement remplissent les critères de positionnement visés à l'article 11, § 1 ; 3° arrêter le positionnement des certifications présentées ou validées conformément à l'article 11, § 3; communiquer sous huitaine aux demandeurs ses décisions de positionnement; 4° veiller à l'évolution des descripteurs génériques et les soumettre à l'approbation des Gouvernements et du Collège; 5° garantir la qualité du processus de positionnement des cert ...[+++]


Indien de Federale Politie de Regie de gevraagde bijkomende info kan bezorgen tegen eind mei (2015), verwacht de Regie der Gebouwen eind juni de raming te kunnen voorleggen aan de Federale Politie ter goedkeuring waarna de Federale Politie het dossier zal voorleggen aan haar IF. 3. a) Ja. b) Het betreft investeringen voor nieuwe en aangepaste infrastructuur (kantoren; opleidingslokalen; schietstanden; uitbreiding slippiste; wegenis; allerhande specifieke oefeninfrastructuur).

Si la Police Fédérale est à même de fournir les informations complémentaires demandées par la Régie des Bâtiments d'ici la fin mai, celle-ci s'attend à pouvoir soumettre l'estimation pour approbation à la Police Fédérale à la fin juin, après quoi cette dernière soumettra le dossier à son IF. 3. a) Oui. b) Il s'agit d'investissements pour une nouvelle infrastructure adaptée (bureaux, locaux de formation, stands de tir, agrandissement de la piste détrempée, voirie, diverses infrastructures spécifiques pour des exercices).


1. Iedere lidstaat, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, of de hoge vertegenwoordiger met de steun van de Commissie, kan ieder vraagstuk in verband met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid aan de Raad voorleggen en bij de Raad initiatieven voorleggen respectievelijk voorstellen indienen.

1. Chaque État membre, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ou le haut représentant avec le soutien de la Commission peut saisir le Conseil de toute question relevant de la politique étrangère et de sécurité commune et soumettre, respectivement, des initiatives ou des propositions au Conseil.


Dat de heer Wouter Devroe professor is aan de rechtsfaculteit van de Universiteit van Maastricht, dat hij een groot aantal wetenschappelijke publicaties kan voorleggen gewijd aan het mededingingsrecht, dat zowel de omvang als de onderwerpen van deze wetenschappelijke publicaties, zijn interesse aantonen voor het economisch recht; dat geen enkele andere kandidaat zulk een academische en wetenschappelijke ervaring kan voorleggen die zozeer gericht is op het economisch recht; dat daarenboven hij de kennis van het Nederlands, Frans en Engels kan voorleggen en grondige noties va ...[+++]

Que M. Wouter Devroe est professeur à la faculté de Droit de l'Université de Maastricht; qu'il justifie d'un nombre important de publications scientifiques consacrées notamment au droit de la concurrence; que tant l'importance que les sujets de ces publications scientifiques attestent d'un intérêt manifeste pour le droit économique; qu'aucun autre candidat ne peut justifier d'une expérience académique et scientifique autant orientée vers le droit économique; qu'en outre, il justifie de la connaissance des langues néerlandaise, française et anglaise et des notions approfondies de l'Allemand;


7. Een lidstaat kan het besluit van de Commissie, binnen een maand na kennisgeving voorleggen aan de Raad of, indien de Commissie geen besluit neemt, de zaak binnen een maand na het verstrijken van de in lid 6 genoemde termijn, aan de Raad voorleggen.

7. Les États membres peuvent saisir le Conseil de la décision de la Commission dans le mois qui suit sa notification ou, en l'absence de décision, saisir le Conseil de la question dans le mois suivant l'expiration du délai visé au paragraphe 6.


de eerste twee redenen in de punten a) en b) zijn eerder van administratieve aard: het niet kunnen voorleggen van een geldig reisdocument, of het niet kunnen voorleggen van geldige documenten waaruit het doel en de voorwaarden van het voorgenomen verblijf blijken;

Les deux premiers motifs, qui figurent aux points a) et b), sont de nature plutôt administrative: non-présentation d'un document de voyage valable ou de documents prouvant le but et les conditions du séjour prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorleggen aan' ->

Date index: 2021-06-09
w