Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorleggen volgens dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien dienen de grieven die de verzoekende partij aan het EHRM wil voorleggen, volgens dezelfde rechtspraak, ten minste in substantie naar voren te zijn gebracht bij de interne jurisdicties en dienen alle proceduremiddelen te worden aangewend om een schending van het EVRM te verhinderen (26).

En outre, d'après la même jurisprudence, les griefs que la partie demanderesse veut soumettre à la Cour européenne doivent à tout le moins avoir été soulevés en substance devant les juridictions internes et toutes les ressources de procédure doivent être utilisées pour empêcher une violation de la CEDH (26).


Na afloop van de geldigheidstermijn van tien jaar van het gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma kan de gemeente een nieuw gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma ter goedkeuring aan de Regering voorleggen volgens dezelfde procedure als de oorspronkelijke uitwerking.

Au terme des dix années de validité du programme communal de développement rural, la commune peut soumettre un nouveau programme communal de développement rural à l'approbation du Gouvernement, suivant la même procédure que l'élaboration initiale.


De buitengewone rekenplichtige kan uitzonderlijk de rekening van zijn driemaandelijks beheer voorleggen aan het Rekenhof volgens dezelfde modaliteiten als deze voor de jaarrekening.

Par exception, le comptable extraordinaire rend le compte de sa gestion trimestriellement à la Cour des comptes, selon les mêmes modalités que celles relatives au compte annuel.


2. Indien de Commissie besluit af te wijken van het advies van het Comité van het EOF of indien dit Comité geen gunstig advies heeft uitgebracht, moet zij hetzij het voorstel intrekken, hetzij de aangelegenheid zo spoedig mogelijk voorleggen aan de Raad, die binnen een termijn van in de regel niet meer dan twee maanden besluit volgens dezelfde stemprocedure als het Comité van het EOF.

2. Si la Commission décide de s'écarter de l'avis exprimé par le comité du FED, ou en l'absence d'avis favorable de celui-ci, elle doit, soit retirer la proposition, soit, dans les meilleurs délais, saisir le Conseil, qui décide dans les mêmes conditions de vote que le comité du FED, dans un délai qui, en règle générale, ne peut excéder deux mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien de Commissie besluit af te wijken van het advies van het Comité van het EOF of indien dit Comité geen gunstig advies heeft uitgebracht, moet zij hetzij het voorstel intrekken, hetzij de aangelegenheid zo spoedig mogelijk voorleggen aan de Raad, die binnen een termijn van in de regel niet meer dan twee maanden besluit volgens dezelfde stemprocedure als het Comité van het EOF.

2. Si la Commission décide de s'écarter de l'avis exprimé par le comité du FED, ou en l'absence d'avis favorable de celui-ci, elle doit, soit retirer la proposition, soit, dans les meilleurs délais, saisir le Conseil, qui décide dans les mêmes conditions de vote que le comité du FED, dans un délai qui, en règle générale, ne peut excéder deux mois.


2° ambtshalve om te voldoen aan het voorleggen van statistieken vereist door de Europese overheden volgens de door dezelfde overheden opgelegde planning;

2° d'office pour satisfaire à la production des statistiques exigées par les autorités européennes selon le calendrier imposé par ces mêmes autorités ;


Met andere woorden, een Staat die niet uitlevert moet de zaak enkel voorleggen aan zijn voor strafvordering bevoegde autoriteiten, wat België betreft aan het openbaar ministerie dat oordeelt of het wenselijk is vervolging in te stellen (onder dezelfde voorwaarden als voor een ernstig misdrijf volgens de Belgische wetgeving).

En d'autres termes, la seule obligation qui incombe à l'Etat qui n'extrade pas est de soumettre l'affaire à ses autorités compétentes pour l'exercice de l'action pénale, c'est-à-dire, en ce qui concerne la Belgique, au ministère public, qui appréciera l'opportunité de poursuivre (dans les mêmes conditions que pour toute infraction grave conformément aux lois belges).


De verzoekende partijen betwisten de tussenkomst van de vakorganisaties omdat zij niet het bewijs voorleggen van de beslissing van het bevoegde orgaan om in de rechtspleging tussen te komen, omdat zij als dusdanig geen kandidaat zijn bij de sociale verkiezingen en omdat hun rechten door een eventuele vernietiging niet in het gedrang zouden komen, aangezien hun leden nog steeds volgens dezelfde procedure zullen kunnen deelnemen aan de sociale verkiezingen na vernietiging van de bestreden wetsbepalingen.

Les parties requérantes contestent l'intervention des organisations syndicales car celles-ci n'apporteraient pas la preuve de la décision de l'organe compétent pour intervenir dans la procédure, parce qu'en tant que telles, elles ne sont pas candidates aux élections sociales et parce que leurs droits ne seraient pas mis en péril par une éventuelle annulation, étant donné que leurs membres pourront toujours participer aux élections sociales, selon la même procédure, après l'annulation des dispositions législatives attaquées.


2. Indien de Commissie besluit af te wijken van het advies van het Comité van het EOF of indien dit Comité geen gunstig advies heeft uitgebracht, moet zij hetzij het voorstel intrekken, hetzij de aangelegenheid zo spoedig mogelijk voorleggen aan de Raad, die binnen een termijn van in de regel niet meer dan twee maanden besluit volgens dezelfde stemprocedure als het Comité van het EOF.

2. Si la Commission décide de s'écarter de l'avis exprimé par le comité du FED, ou en l'absence d'avis favorable de celui-ci, elle doit, soit retirer la proposition, soit, dans les meilleurs délais, saisir le Conseil, qui décide dans les mêmes conditions de vote que le comité du FED, dans un délai qui, en règle générale, ne peut excéder deux mois.


Worden voor elke regularisatie steeds dezelfde voorwaarden opgelegd of wordt er gedifferentieerd naargelang het dossier, met specifieke voorwaarden zoals het voorleggen van een arbeidskaart of beroepskaart, het volgen van een opleiding?

Les mêmes conditions sont-elles imposées pour toutes les régularisations ou sont-elles différenciées en fonction du dossier, de conditions spécifiques comme la présentation d'une carte de travail ou d'une carte professionnelle ou du suivi d'une formation ?




D'autres ont cherché : voorleggen volgens dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorleggen volgens dezelfde' ->

Date index: 2021-11-10
w