Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorliggende blokpost
Voorliggende koers

Traduction de «voorliggend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorliggende blokpost

poste de block aval | poste de block suivant


(lucht)koers | Voorliggende koers

cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de voorliggende zaak dient erop te worden gewezen dat het doel van harmonisatie van de statuten van arbeiders en bedienden is bereikt, ook al heeft de wetgever de termijn die het Hof vastlegde in zijn arrest nr. 125/2011 met enkele maanden overschreden waardoor, gedurende die korte periode, discriminaties zoals die welke het voorwerp uitmaken van de voorliggende zaak bleven voortbestaan.

Dans la présente affaire, il y a lieu de relever que l'objectif d'harmonisation des statuts des ouvriers et des employés a été atteint, même si le législateur a dépassé de quelques mois le délai fixé par la Cour dans son arrêt n° 125/2011, ce qui conduit, pour cette courte durée, à faire perdurer des discriminations comme celles qui font l'objet de la présente affaire.


Art. 19. § 1. In afwijking van artikel 10 van voorliggend besluit kan de aanvraag tot erkenning van een aanvullende opleidingsactiviteit tot en met 31 december 2018 tot 20 werkdagen na de inrichting ervan worden ingediend, indien de opleidingsinstelling kan aantonen dat de voorwaarden in artikel 8, § 1, 1° tot 6° van voorliggend besluit werden nageleefd.

Art. 19. § 1. Par dérogation à l'article 10 du présent arrêté, jusqu'au 31 décembre 2018, la demande de reconnaissance d'une activité de formation continue peut être introduite jusqu'à 20 jours ouvrables après sa réalisation, si l'organisme de formation démontre le respect des conditions visées à l'article 8, § 1, 1° à 6° du présent arrêté.


1° er wordt vastgesteld dat aan de erkenningsvoorwaarden opgenomen in artikel 6, § 1 van voorliggend besluit voor de basisopleiding of artikel 8, § 1 van voorliggend besluit voor de aanvullende opleidingsactiviteit niet of niet langer is voldaan;

1° il est établi que les conditions de reconnaissance visées à l'article 6, § 1 du présent arrêté pour la formation initiale ou 8, § 1 du présent arrêté pour l'activité de formation continue ne sont pas ou plus remplies;


Betreft het een aanvraag voor de erkenning van een basisopleiding, dan dient die opleiding te voldoen aan de voorwaarden uit artikel 6, paragraaf 1 van voorliggend besluit. Betreft het een aanvraag voor de erkenning van een aanvullende opleidingsactiviteit, dan dient die activiteit te voldoen aan de voorwaarden uit artikel 8, paragraaf 1 van voorliggend besluit.

S'il s'agit d'une demande de reconnaissance d'une formation initiale, la formation doit satisfaire aux conditions visées à l'article 6, paragraphe 1 du présent arrêté et s'il s'agit d'une demande de reconnaissance d'une activité de formation continue, l'activité doit satisfaire aux conditions visées à l'article 8, paragraphe 1 du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 10 van voorliggend besluit kan elke opleidingsactiviteit ingericht tussen de datum van inwerkingtreding van de fytolicentie, op 25 november 2015, en de datum van inwerkingtreding van voorliggend besluit, in aanmerking komen voor een erkenning.

Par dérogation à l'article 10 du présent arrêté, toute activité de formation organisée entre la date d'entrée en vigueur de la phytolicence, le 25 Novembre 2015, et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, peut prétendre à une reconnaissance.


Art. 9. De permanente vormingen die vóór de inwerkingtreding van het voorliggende reglement georganiseerd zijn voor de categorie van instellingen voor collectieve belegging en beheervennootschappen, gelden van rechtswege als permanente vorming georganiseerde voor de categorie van instellingen voor collectieve belegging, beheervennootschappen en gereglementeerde vastgoedvennootschappen in de zin van het voorliggende reglement.

Art. 9. Les formations permanentes organisées avant l'entrée en vigueur du présent Règlement pour la catégorie des organismes de placement collectif et des sociétés de gestion valent de plein droit comme formations permanentes organisées pour la catégorie des organismes de placement collectif, des sociétés de gestion, et des sociétés immobilières réglementées au sens défini par le présent Règlement.


Art. 8. De erkenningen die vóór de datum van inwerkingtreding van het voorliggende reglement zijn verleend met toepassing van het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 14 mei 2013 betreffende de erkenning van revisoren en revisorenvennootschappen voor de uitoefening van een revisoraal mandaat bij instellingen voor collectieve belegging, beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging en instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, gelden van rechtswege voor het uitoefenen van een revisoraal mandaat bij een instelling die gecontroleerd wordt in de zin van het voorliggende reglement.

Art. 8. Les agréments accordés en application du Règlement du 14 mai 2013 concernant l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs pour l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'organismes de placement collectif, de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif et d'institutions de retraite professionnelle, avant la date d'entrée en vigueur du présent Règlement, valent de plein droit aux fins de l'exercice d'un mandat révisoral auprès d'un établissement contrôlé au sens défini par le présent Règlement.


Artikel 14 De KFBN is bevoegd om de tuchtinstanties te informeren bij niet naleving van de inschrijvingsplicht overeenkomstig artikel 5, § 1 van het voorliggend besluit, en bij niet naleving van de verplichting tot aangeven van de wijzigingsakten die moeten gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad overeenkomstig artikel 13, § 2 van het voorliggend besluit.

Article 14 La FRNB est compétente pour informer les instances disciplinaires en cas de non-respect de l'obligation d'inscription conformément à l'article 5, § 1 du présent arrêté et en cas de non-respect de l'obligation de déclarer les actes modificatifs à publier au Moniteur belge conformément à l'article 13, § 2 du présent arrêté.


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, gewijzigd door de wet van 4 mei 2016, inzonderheid op de artikelen 3, 9°, en 23, § 1, derde lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 september 2016; Gelet op het overleg dat plaatsvond op de Interministeriële Conferentie voor de Justitiehuizen van 5 september 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, die nog grondig werd gewijzigd door de wet van 4 mei 2016 houdende internering en diverse bepalingen inzake Justitie, op 1 oktober 2016 in wer ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution Vu la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, modifée par la loi du 4 mai 2016, notamment les articles 3, 9° et 23, § 1, alinéa 3; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2016; Vu la concertation tenue lors de la Conférence Interministérielle des Maisons de justice du 5 septembre 2016 ; Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, qui était encore fondamentalement modifiée par la loi du 4 mai 2016 relative à l'internement et à diverses dispositions en matière de Justice, entre en vigueur le 1 octobre 2016; Vu l'avis 60.102/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2016, en applicatio ...[+++]


...e groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzigen; - Wat betreft de opmerking om een verbodsbepaling te integreren met betrekking tot lichtvervuiling : in bijlage 4 voorziet de specifieke doelstelling met betrekking tot de vleermuizen algemeen de afwezigheid van verstorende verlichting; - Wat betreft de opmerking met betrekking tot de natuurlijke zones die niet geïntegreerd werden in de definitieve perimeter : de significante aanwezigheid van soorten en habitats v ...[+++]

...e la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, à l'annexe 4, l'objectif spécifique relatif aux chauves-souris en général comporte l'absence d'un éclairage dérangeant; - En ce qui concerne la remarque relative à des zones naturelles n'ayant pas été intégrées dans le périmètre définitif, la présence d'espèces et d'habitats naturels d'intérêt communautaire n'a toutefoi ...[+++]




D'autres ont cherché : koers     voorliggende koers     voorliggende blokpost     voorliggend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggend' ->

Date index: 2021-02-23
w