Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggende wetsontwerp schept dus geen precedent " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggende wetsontwerp schept dus geen precedent.

Le présent projet de loi ne constitue donc pas un précédent.


Wanneer men voor de oorlogsvrijwilligers rekening houdt met de diensttijd na 8 mei, schept men dus geen precedent waardoor de behandeling van andere groepen van militairen of verzetslui moet worden aangepast.

Or, c'est le retour au foyer qui est pris en compte pour calculer le temps de guerre pour les prisonniers politiques ou pour les prisonniers de guerre. Prendre en considération le temps de service au-delà du 8 mai pour les volontaires de guerre ne constituerait donc pas un précédent obligeant à modifier le traitement d'autres catégories de militaires ou résistants.


Wanneer men voor de oorlogsvrijwilligers rekening houdt met de diensttijd na 8 mei, schept men dus geen precedent waardoor de behandeling van andere groepen van militairen of verzetslui moet worden aangepast.

Or, c'est le retour au foyer qui est pris en compte pour calculer le temps de guerre pour les prisonniers politiques ou pour les prisonniers de guerre. Prendre en considération le temps de service au-delà du 8 mai pour les volontaires de guerre ne constituerait donc pas un précédent obligeant à modifier le traitement d'autres catégories de militaires ou résistants.


De kwestie van de status van Kosovo is een unieke situatie, die dus geen precedent schept.

La question du statut est une décision sui generis, qui ne crée donc pas de précédent.


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considé ...[+++]


Wanneer men voor de oorlogsvrijwilligers rekening houdt met de diensttijd na 8 mei, schept men dus geen precedent waardoor de behandeling van de andere groepen van militairen of verzetslui moet worden aangepast.

Prendre en considération le temps de service au-delà du 8 mai pour les volontaires de guerre ne constituerait donc pas un précédent obligeant à modifier le traitement d'autres catégories de militaires ou résistants.


De voorliggende tekst is dus geen wetsontwerp in de klassieke betekenis.

Le présent texte n'est donc pas un projet de loi au sens classique du terme.




Anderen hebben gezocht naar : voorliggende wetsontwerp schept dus geen precedent     schept     men dus     dus geen precedent     geen precedent schept     dus     regering voldoende     ontwerp     beslissing te nemen     voorliggende     dus geen wetsontwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende wetsontwerp schept dus geen precedent' ->

Date index: 2023-03-25
w