Aangezien de openbare instellingen bedoeld in het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende het statuut van het personeel van de instellingen van openbaar nut in de huidige stand van de regelgeving niet beschikken over een directiecomité, verdient het aanbeveling om in het ontwerp bepalingen op te nemen die in een aangepaste lezing voorzien wanneer het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt, krachtens artikel 6 ervan wordt toegepast op die openbare instellingen.
Les organismes publics, visés par l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, ne disposant pas, dans l'état actuel de la réglementation, d'un comité de direction, il est recommandé d'insérer dans le projet des dispositions prévoyant une lecture appropriée lorsque l'arrêté dont le projet est à l'examen sera appliqué, selon son article 6, à ces organismes publics.