Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorlopig niet precies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afgelopen vijf maanden raakten vijftien gevallen van "terugkeerders" bekend, waarvan er 8 voorlopig niet precies in de tijd gedefinieerd kunnen worden. b) In een groot aantal gevallen gaat het om lopende gerechtelijke onderzoeken die niet zijn afgerond op dit ogenblik en waarover derhalve geen specifieke details kunnen worden meegegeven.

Au cours des cinq derniers mois, quinze cas de 'returnees' ont été enregistrés, dont 8 ne peuvent pour l'instant pas être précisément définis dans le temps. b) Dans un grand nombre de cas, il s'agit d'enquêtes judiciaires qui sont encore en cours en ce moment et au sujet desquelles nous ne pouvons dès lors communiquer aucun détail spécifique.


De reden voor het niet-ingaan op precies deze suggestie is de voorlopige aard van de uitzondering die slechts geldt voor een specifiek geval en geenszins voor het geheel van het algemeen aanbod van producten en ICT-diensten.

On n'a pas suivi la proposition du Conseil d'État uniquement pour ce qui est de l'article 3 de l'avant-projet de loi parce que l'exception a un caractère provisoire, qui vaut uniquement pour un cas très spécifique, et en aucun cas pour l'offre générale de produits et services ICT.


Het is misschien wenselijk ­ en hij loopt hier een beetje op de zaken vooruit ­ want voorlopig is dit nog een voorstel dat bedoeld is voor de minister en dat nog niet kon worden besproken ­ dat de zonale en lokale veiligheidsplannen een hoofdstuk preventie bevatten, precies om de synergie te waarborgen.

Il serait peut-être souhaitable ­ il s'avance en la matière car c'est encore une simple proposition destinée au ministre et dont on n'a pas encore eu l'occasion de discuter ­ que les plans zonaux et locaux de sécurité contiennent un chapitre « prévention », précisément pour garantir une synergie.


De reden voor het niet-ingaan op precies deze suggestie is de voorlopige aard van de uitzondering die slechts geldt voor een specifiek geval en geenszins voor het geheel van het algemeen aanbod van producten en ICT-diensten.

On n'a pas suivi la proposition du Conseil d'État uniquement pour ce qui est de l'article 3 de l'avant-projet de loi parce que l'exception a un caractère provisoire, qui vaut uniquement pour un cas très spécifique, et en aucun cas pour l'offre générale de produits et services ICT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is misschien wenselijk ­ en hij loopt hier een beetje op de zaken vooruit ­ want voorlopig is dit nog een voorstel dat bedoeld is voor de minister en dat nog niet kon worden besproken ­ dat de zonale en lokale veiligheidsplannen een hoofdstuk preventie bevatten, precies om de synergie te waarborgen.

Il serait peut-être souhaitable ­ il s'avance en la matière car c'est encore une simple proposition destinée au ministre et dont on n'a pas encore eu l'occasion de discuter ­ que les plans zonaux et locaux de sécurité contiennent un chapitre « prévention », précisément pour garantir une synergie.


In dat geval heeft de bijstand van een advocaat tijdens het verhoor, zoals dat wordt gewaarborgd door het nieuwe artikel 2bis, § 2, derde lid, 2°, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, precies als doelstelling dat wordt toegezien op « de wijze waarop de ondervraagde persoon tijdens het verhoor wordt behandeld, inzonderheid op het al dan niet kennelijk uitoefenen van ongeoorloofde druk of dwang ».

Dans ce cas, l'assistance d'un avocat au cours de l'audition a précisément pour objet, comme le garantit le nouvel article 2bis, § 2, alinéa 3, 2°, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, de contrôler « le traitement qui est réservé à la personne interrogée au cours de l'audition, en particulier en ce qui concerne l'exercice manifeste de pressions ou contraintes illicites ».


Ik hoop dat ik u precies heb kunnen uitleggen waarom dit besluit tot instelling van voorlopige rechten noodzakelijk was tegen de achtergrond van dumping die een belangrijke bedrijfstak in Europa kapot kan maken als wij nu niet handelen.

J’espère avoir su montrer exactement en quoi cette décision est nécessaire face à un dumping qui, sans réaction immédiate de notre part, risque de détruire une industrie importante en Europe.


Derhalve kon het mogelijke effect van de maatregelen op de importeurs voorlopig niet precies worden beoordeeld.

Dans de telles circonstances, il est provisoirement impossible de déterminer avec exactitude l’éventuel impact des mesures sur les importateurs.


De door vier lidstaten - Estland, Malta, Spanje en Zweden – verstrekte gegevens waren voorlopig of niet precies genoeg, en konden dus niet dienen als basis voor een grondige beoordeling.

Les informations présentées par quatre États membres – l’Estonie, Malte, l’Espagne et la Suède - étaient soit purement préliminaires soit insuffisamment précises, et ne constituent donc pas une base adéquate pour une évaluation approfondie.


Zo wordt bijvoorbeeld in artikel 35, § 3, verkeerdelijk verwezen naar « het vorige lid », is niet duidelijk waarop de verwijzing naar « lid 2, punt 2 van deze paragraaf » in artikel 39, § 2, 3° en 4°., precies slaat, zijn de woorden : « de twee voorgaande leden » in artikel 53, 2., derde streepje, onduidelijk, en dient - althans wat de Nederlandse tekst betreft - in artikel 77 te worden verwezen naar « de in dit besluit bedoelde voorlopige toelating » in plaa ...[+++]

Ainsi, par exemple, l'article 35, § 3, renvoie erronément à « l'alinéa précédent », on comprend mal à quoi se rapporte exactement le renvoi à « l'alinéa 2, point 2, de ce paragraphe » figurant à l'article 39, § 2, 3° et 4°, les termes « aux deux alinéas précédents » dans l'article 53, 2., troisième tiret, sont obscurs et il y a lieu de faire référénce dans l'article 77, du moins en ce qui concerne le texte néerlandais, à « de in dit besluit bedoelde voorlopige toelating » au lieu de « de in dit artikel bedoelde voorlopige toelating ».




D'autres ont cherché : voorlopig niet precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopig niet precies' ->

Date index: 2022-12-17
w