Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorlopig werden ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Bij deze hervorming werden ook voorlopige voorzieningsbalansen ingevoerd.

Cette réforme a également instauré les bilans prévisionnels d'approvisionnement.


Een andere voorlopige conclusie van de Commissie was dat deze voordelen met staatsmiddelen werden bekostigd, met name omdat: i) de Duitse wetgever een speciale heffing bleek te hebben ingevoerd om de steun voor de productie van EEG-elektriciteit te financieren, met name de EEG-heffing, ii) de Duitse wetgever en de uitvoerende instanties de TSB's hadden aangewezen om die heffing gezamenlijk te beheren in overeenstemming met de door de staat vastgestelde ...[+++]

La Commission est également arrivée à la conclusion préliminaire que ces avantages ont été financés par des ressources d'État, étant donné en particulier i) que le législateur allemand semble avoir introduit une taxe spéciale destinée à financer le soutien à la production d'électricité EEG, à savoir le prélèvement EEG, ii) que le législateur allemand et le pouvoir exécutif avaient désigné les GRT pour administrer collectivement ce prélèvement selon les règles fixées par l'État dans la loi EEG de 2012 et dans les règlements d'application et iii) que les GRT ont fait l'objet d'une surveillance étroite dans l'administration de cette ressource.


In praktijk zit het probleem bij de technische mogelijkheid om in de gegevensbank van het CIV/Thesaurie de uitgaven op kredieten aan te rekenen zoals ze voorlopig werden ingevoerd in de fase van de ontwerpbegrotingen.

En pratique, ce problème résulte de la possibilité technique d'imputer dans la base de données de la CTI Trésorerie les dépenses sur les crédits tels qu'ils ont été introduits provisoirement au stade des projets de budget.


Op basis van het bovenstaande wordt voorlopig geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade lijdt door de met dumping uit de VRC ingevoerde laaggeprijsde producten, die in grote en gestaag toenemende hoeveelheden in de Unie werden binnengebracht en waardoor de prijzen van de bedrijfstak van de Unie gedurende de hele beoordelingsperiode aanzienlijk werden onderboden.

Sur la base de ce qui précède, il est provisoirement conclu que les importations à bas prix faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC, qui ont afflué sur le marché de l’Union dans des volumes considérables et en augmentation constante, ont entraîné une sous-cotation importante des prix de l’industrie de l’Union durant toute la période considérée, causant à celle-ci un préjudice significatif.


Zoals de overwegingen 83 en 89 van de voorlopige verordening laten zien, werden de mededingingsvoorwaarden tussen de ingevoerde producten geanalyseerd op het punt van de soortgelijkheid van de producten en het gedrag van de exporteur (namelijk de ingevoerde hoeveelheid, de ontwikkeling en het niveau van de prijs van de ingevoerde producten en van de mate waarin er sprake was van onderbieding van de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap en de vergelijkbaarheid van de verkoopkanalen).

Comme indiqué aux considérants 83 et 89 du règlement provisoire, les conditions de concurrence entre les produits importés pour ce qui est de la similitude du produit et de l’analogie du comportement des exportateurs (autrement dit l’importance du volume des importations, l’évolution et le niveau du prix des importations et leur sous-cotation des prix de l’industrie communautaire ainsi que la similarité des circuits de vente) ont été analysées.


Wat betreft het statutaire personeelslid van de voorlopige cel is, in afwijking van artikel 3, § 6, de ambtshalve mobiliteit ingevoerd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2001 betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten van toepassing wanneer de Gedelegeerd Bestuurder een onverenigbaarheid vaststelt waarvoor geen afwijking kan worden toegestaan en waarvoor de in artikelen 3, § 5 voorziene maatregelen niet toegepast werden.

En ce qui concerne le membre statutaire de la cellule provisoire, lorsque l'Administrateur délégué constate une incompatibilité à laquelle il ne peut être dérogé et pour laquelle il n'a pas été fait application des mesures prévues par l'article 3, § 5, le régime de mobilité d'office instauré par l'arrêté royal du 18 octobre 2001 relatif à la mobilité du personnel de certains services publics lui est rendu applicable en dérogation à l'article 3, § 6.


Voor het opmaken van de 1e balans volgens de datum vastgesteld krachtens artikel 24, zijn de universitaire instellingen uitzonderlijk ertoe gemachtigd vaste activa die reeds werden aangekocht vóór de datum van het opmaken van de 1e balans te herwaarderen op basis van een algemene expertise van die vaste activa, om het voorlopig verlies op te slorpen dat zal voortvloeien uit de toepassing van de nieuwe regels ingevoerd door dit besluit. ...[+++]

Pour l'élaboration du 1 bilan en fonction de la date retenue en vertu de l'article 24, à titre exceptionnel, de manière à absorber la perte momentanée qui découlera de l'application des nouvelles règles instaurées par le présent arrêté, les institutions universitaires sont autorisées à réévaluer des immobilisations corporelles déjà acquises avant la date d'élaboration du 1 bilan, sur base d'une expertise générale de ces immobilisations.


De scholingsvoorwaarden en, onder andere, de beperkingen inzake het gebruik van het voorlopig rijbewijs, werden ingevoerd op 1 februari 1977, datum waarop het praktisch examen verplicht werd.

Les conditions d'apprentissage et, notamment, les limitations liées à l'utilisation du permis de conduire provisoire, ont été introduites le 1er février 1977, date à laquelle l'examen pratique est devenu obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopig werden ingevoerd' ->

Date index: 2023-09-14
w