Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzoek om voorlopige aanhouding
Voorlopig bevel tot aanhouding
Voorlopige aanhouding
Voorlopige hechtenis

Traduction de «voorlopige aanhouding tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlopige aanhouding | voorlopige hechtenis

arrestation provisoire








verzoek om voorlopige aanhouding

demande d'arrestation provisoire


voorlopig bevel tot aanhouding

mandat d'arrêt provisoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) artikel 6 wordt toegepast indien in bilaterale verdragen bepalingen ontbreken die de rechtstreekse toezending van verzoeken tot voorlopige aanhouding tussen het « Department of Justice » van de Verenigde Staten van Amerika en het ministerie van Justitie van de betrokken lidstaat toestaan;

c) l'article 6 s'applique en l'absence, dans les traités bilatéraux, de dispositions autorisant la transmission directe de demandes d'arrestation provisoire entre le département de la justice des États-Unis et le ministère de la justice de l'État membre concerné;


c) artikel 6 wordt toegepast indien in bilaterale verdragen bepalingen ontbreken die de rechtstreekse toezending van verzoeken tot voorlopige aanhouding tussen het « Department of Justice » van de Verenigde Staten van Amerika en het ministerie van Justitie van de betrokken lidstaat toestaan;

c) l'article 6 s'applique en l'absence, dans les traités bilatéraux, de dispositions autorisant la transmission directe de demandes d'arrestation provisoire entre le département de la justice des États-Unis et le ministère de la justice de l'État membre concerné;


2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "De voorlopige aanhouding wordt uitgevoerd in een inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, a)".

2° l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1 et 2 : "L'arrestation provisoire est exécutée dans un établissement visé à l'article 3, 4°, a)".


Met betrekking tot het voorgestelde artikel 10 wenst hij nadere uitleg over het gehanteerde onderscheid tussen het verzoek tot voorlopige aanhouding (cf. artikel 10, tweede en vierde lid) en het definitief bevel tot aanhouding (cf. artikel 10, eerste lid).

Concernant l'article 10 proposé, il souhaite obtenir des précisions au sujet de la distinction que l'on fait entre la demande d'arrestation provisoire (cf. art. 10, deuxième et quatrième alinéas) et le mandat d'arrêt définitif (cf. art. 10, premier alinéa).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het voorgestelde artikel 10 wenst hij nadere uitleg over het gehanteerde onderscheid tussen het verzoek tot voorlopige aanhouding (cf. artikel 10, tweede en vierde lid) en het definitief bevel tot aanhouding (cf. artikel 10, eerste lid).

Concernant l'article 10 proposé, il souhaite obtenir des précisions au sujet de la distinction que l'on fait entre la demande d'arrestation provisoire (cf. art. 10, deuxième et quatrième alinéas) et le mandat d'arrêt définitif (cf. art. 10, premier alinéa).


In artikel 71, eerste zin, van dezelfde wet worden de woorden « of het openbaar ministerie van de strafuitvoeringsrechtbank » ingevoegd tussen de woorden « zich bevindt » en de woorden « , zijn voorlopige aanhouding ».

Dans l'article 71, première phrase, de la même loi, les mots « ou le ministère public du tribunal de l'application des peines » sont insérés entre les mots « se trouve » et les mots « peut ordonner ».


Art. 2. In artikel 70, eerste lid, van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten worden de woorden « of het openbaar ministerie » ingevoegd tussen de woorden « zich bevindt » en de woorden « , zijn voorlopige aanhouding ».

Art. 2. Dans l'article 70, alinéa 1, de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, les mots « ou le ministère public » sont insérés entre les mots « se trouve » et les mots « , peut ordonner l'arrestation provisoire de celui-ci ».


c) artikel 6 wordt toegepast indien in bilaterale verdragen bepalingen ontbreken die de rechtstreekse toezending van verzoeken tot voorlopige aanhouding tussen het « Department of Justice » van de Verenigde Staten van Amerika en het ministerie van Justitie van de betrokken lidstaat toestaan;

c) l'article 6 s'applique en l'absence, dans les traités bilatéraux, de dispositions autorisant la transmission directe de demandes d'arrestation provisoire entre le département de la justice des Etats-Unis et le ministère de la justice de l'Etat membre concerné;


Verzoeken tot voorlopige aanhouding kunnen rechtstreeks tussen de Ministeries van Justitie van de verzoekende en de aangezochte staat worden gedaan, in plaats van langs diplomatieke weg.

Outre la voie diplomatique, les demandes d'arrestation provisoire peuvent également être transmises directement du ministère de la justice de l'Etat requérant au Ministère de la justice de l'Etat requis.


b) Artikel 7, lid 1, van de Overeenkomst betreffende uitlevering tussen de EU en de VS, zoals omschreven in artikel 7, lid 5, van de bijlage bij dit instrument, voorziet in een alternatieve wijze van toezending van het uitleveringsverzoek en de stukken tot staving daarvan na voorlopige aanhouding;

b) L'article 7, 1., de l'Accord entre l'Union européenne et les Etats-Unis d'Amérique en matière d'extradition énoncé à l'article 7, 5., de l'Annexe au présent Instrument offre un mode alternatif de transmission de la demande d'extradition et des documents à l'appui de celle-ci à la suite d'une arrestation provisoire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige aanhouding tussen' ->

Date index: 2024-12-15
w