Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorlopige besluiten werden eruit getrokken " (Nederlands → Frans) :

Zo ja, welke conclusies werden eruit getrokken en welke maatregelen werden er aangeraden of reeds in de verschillende betrokken diensten geïmplementeerd?

Dans l'affirmative, quels en sont les conclusions et les mesures préconisées ou déjà mises en place dans les différents services concernés?


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Rege ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant les plans de gestion des risques d'inondation en ce compris les cartographies des zones soumises à l'aléa d'inondation et du risque de dommages dus aux inondations Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2007/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation; Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61; Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, l'article D.53-2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013 adoptant les cartographies des zones ...[+++]


2) Welke besluiten kunnen eruit worden getrokken?

2) Quelles sont les conclusions qui peuvent en être tirées ?


De besluiten die het Comité I uit de vastgestelde feiten heeft getrokken (er is gebleken dat de nota wel was overgezonden, maar niet via de normale kanalen en dat ze niet behandeld werd) werden door de minister van Justitie bestempeld als « bijzonder ernstige en ongegronde aantijgingen ».

Le ministre a estimé que les conclusions que le Comité R a tirées des faits constatés (il s'est avéré que la note avait bel et bien été envoyée, mais pas par les canaux normaux et qu'elle n'a pas été traitée) « constituaient des accusations particulièrement graves et non fondées ».


De besluiten die het Comité I uit de vastgestelde feiten heeft getrokken (er is gebleken dat de nota wel was overgezonden, maar niet via de normale kanalen en dat ze niet behandeld werd) werden door de minister van Justitie bestempeld als « bijzonder ernstige en ongegronde aantijgingen ».

Le ministre a estimé que les conclusions que le Comité R a tirées des faits constatés (il s'est avéré que la note avait bel et bien été envoyée, mais pas par les canaux normaux et qu'elle n'a pas été traitée) « constituaient des accusations particulièrement graves et non fondées ».


"De Commissie besluit of en in hoeverre het verzoek wordt ingewilligd en kan zij op ieder ogenblik besluiten een tussentijds nieuw onderzoek te openen; op basis van de informatie die wordt verkregen bij dit nieuwe onderzoek, dat wordt uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen die op dergelijke onderzoeken van toepassing zijn, en de conclusies die eruit worden getrokken, wordt bepaald, of en in hoeverre terugbetaling gerechtvaardigd is.

"La Commission décide si et dans quelle mesure il y a lieu d'accéder à la demande ou elle peut décider à tout moment d'ouvrir un réexamen intermédiaire; les informations et conclusions découlant de ce réexamen, établies conformément aux dispositions applicables à ce type de réexamen, sont utilisées pour déterminer si et dans quelle mesure un remboursement se justifie.


De Commissie besluit of en in hoeverre het verzoek wordt ingewilligd en kan te allen tijde besluiten een tussentijds nieuw onderzoek te openen; op basis van de informatie die bij dit nieuwe onderzoek, dat wordt uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen die op dergelijke onderzoeken van toepassing zijn, wordt verkregen en de conclusies die eruit worden getrokken, wordt bepaald of en in hoeverre terugbetaling gerechtvaardigd is".

La Commission décide si et dans quelle mesure il y a lieu d'accéder à la demande, ou elle peut décider à tout moment d'engager un réexamen intermédiaire; les informations et conclusions découlant de ce réexamen, établies conformément aux dispositions applicables à ce type de réexamen, sont utilisées pour déterminer si et dans quelle mesure un remboursement se justifie".


4. Na raadpleging van het Raadgevend Comité besluit de Commissie of en in hoeverre het verzoek wordt ingewilligd. Zij kan te allen tijde besluiten een tussentijds nieuw onderzoek te openen. Op basis van de informatie die bij dit nieuwe onderzoek, dat wordt uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen die op dergelijke onderzoeken van toepassing zijn, wordt verkregen en de conclusies die eruit worden getrokken, wordt bepaald of en in hoeverre terugbetaling is gerechtvaardigd.

4. Après consultation du comité consultatif, la Commission décide si et dans quelle mesure il y a lieu d’accéder à la demande, ou elle peut décider à tout moment d’engager un réexamen intermédiaire; les informations et conclusions découlant de ce réexamen, établies conformément aux dispositions applicables à ce type de réexamen, sont utilisées pour déterminer si et dans quelle mesure un remboursement se justifie.


2. Welke besluiten werden getrokken uit het onderzoek van het vergelijkend recht in de lidstaten van de Raad van Europa ?

2. Quelles sont les conclusions de l'examen de droit comparé au sein des États membres du Conseil de l'Europe ?


In het eerste verslag dat in 1999 door het Comité I werd goedgekeurd, werden al een reeks besluiten getrokken die aanzetten tot het voortzetten van het onderzoek.

Le premier rapport, approuvé en 1999 par le Comité R, arrivait déjà à une série de conclusions incitant à poursuivre les investigations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige besluiten werden eruit getrokken' ->

Date index: 2021-08-20
w