Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorlopige bewindvoerder geleverde prestaties " (Nederlands → Frans) :

De vrederechter houdt bij de begroting van de bezoldiging rekening met de aard, de samenstelling en omvang van het beheerde vermogen, alsook met de aard, complexiteit en omvang van de door de bewindvoerder geleverde prestaties.

Le juge de paix tient compte, pour l'évaluation de la rémunération, de la nature, de la composition et de l'importance du patrimoine géré, ainsi que de la nature, de la complexité et de l'importance des prestations fournies par l'administrateur.


De vrederechter houdt bij de begroting van de bezoldiging rekening met de aard, de samenstelling en omvang van het beheerde vermogen, alsook met de aard, complexiteit en omvang van de door de bewindvoerder geleverde prestaties.

Le juge de paix tient compte, pour l'évaluation de la rémunération, de la nature, de la composition et de l'importance du patrimoine géré, ainsi que de la nature, de la complexité et de l'importance des prestations fournies par l'administrateur.


Meer bepaald stelt de in het geding zijnde bepaling de vrederechter in staat, wanneer een bezoldiging van 3 pct. van de inkomsten van de beschermde persoon niet evenredig zou zijn met de door de voorlopige bewindvoerder geleverde prestaties, gelet op het buitengewone karakter ervan, een hogere bezoldiging toe te kennen.

Plus précisément, la disposition en cause permet au juge de paix, au cas où une rémunération de 3 p.c. des revenus de la personne protégée ne serait pas proportionnée aux prestations fournies par l'administrateur provisoire, eu égard à leur caractère exceptionnel, d'allouer une rémunération plus élevée.


Wanneer een bezoldiging van 3 pct. van de inkomsten van de beschermde persoon niet evenredig zou zijn met de door de voorlopige bewindvoerder geleverde prestaties, gelet op het buitengewone karakter ervan, stelt die mogelijkheid de vrederechter ertoe in staat een hogere bezoldiging toe te kennen.

Au cas où une rémunération de 3 p.c. des revenus de la personne protégée ne serait pas proportionnée aux prestations fournies par l'administrateur provisoire, eu égard à leur caractère exceptionnel, cette possibilité permet au juge de paix d'allouer une rémunération plus élevée.


18. neemt kennis van het feit dat het Centrum nu samenwerkt met zijn partners om veranderingen door te voeren op basis van de lessen die geleerd zijn uit de H1N1-pandemie in 2009, om de prestaties van het Centrum in de toekomst te verbeteren; wijst desalniettemin op de belangrijke bijdragen die het Centrum aan de maatregelen ter bestrijding van de H1N1-pandemie heeft geleverd door in 2009 voorlopige richtsnoeren over het "gebruik van specifieke pandemische influenzavaccins" op te stellen;

18. prend note du fait que le Centre collabore désormais avec ses partenaires pour mettre en œuvre des changements sur la base des leçons tirées de la pandémie de H1N1 en 2009, pour améliorer encore les résultats attendus du Centre à l'avenir; met cependant l'accent sur les contributions importantes du Centre aux mesures prises pour combattre la pandémie H1N1, en publiant des orientations préliminaires intitulées "Use of specific pandemic influenza vaccines" en 2009;


18. neemt kennis van het feit dat het Centrum nu samenwerkt met zijn partners om veranderingen door te voeren op basis van de lessen die geleerd zijn uit de H1N1-pandemie in 2009, om de prestaties van het Centrum in de toekomst te verbeteren; wijst desalniettemin op de belangrijke bijdragen die het Centrum aan de maatregelen ter bestrijding van de H1N1-pandemie heeft geleverd door in 2009 voorlopige richtsnoeren over het „gebruik van specifieke pandemische influenzavaccins” op te stellen;

18. prend note du fait que le Centre collabore désormais avec ses partenaires pour mettre en œuvre des changements sur la base des leçons tirées de la pandémie de H1N1 en 2009, pour améliorer encore les résultats attendus du Centre à l'avenir; met cependant l'accent sur les contributions importantes du Centre aux mesures prises pour combattre la pandémie H1N1, en publiant des orientations préliminaires intitulées «Use of specific pandemic influenza vaccines» en 2009;


De verwijzende rechter stelt vast dat het Hof in zijn arrest nr. 175/2005 van 30 november 2005 heeft geoordeeld dat artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek niet discrimineert in zoverre die bepaling voor de voorlopige bewindvoerder in een bezoldiging voorziet van 3 pct. van de inkomsten van de beschermde persoon, eventueel te verhogen op grond van de vervulde buitengewone ambtsverrichtingen, terwijl de curator en de schuldbemiddelaar, die zoals de voorlopige bewindvoerder ...[+++]

Le juge a quo constate que dans son arrêt n° 175/2005 du 30 novembre 2005, la Cour a estimé que l'article 488bis du Code civil n'est pas discriminatoire en tant que cette disposition prévoit que l'administrateur provisoire peut recevoir une rémunération de 3 p.c. des revenus de la personne protégée, éventuellement majorée en fonction des devoirs exceptionnels accomplis, alors que le curateur et le médiateur de dettes, qui, comme l'administrateur provisoire, agissent en tant que mandataire judiciaire, reçoivent une rémunération plus élevée pour des prestations équivalentes.


De verwijzende rechter vraagt of artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepaling voor de voorlopige bewindvoerder in een bezoldiging voorziet van 3 pct. van de inkomsten van de beschermde persoon, eventueel te verhogen op grond van de vervulde buitengewone ambtsverrichtingen, terwijl de curator (koninklijk besluit van 10 augustus 1998 « houdende vaststelling van de regels en barema's tot bepaling van de kosten en het ereloon van de curatoren ») en de schuldbemi ...[+++]

Le juge a quo demande si l'article 488bis du Code civil est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en tant que cette disposition prévoit que l'administrateur provisoire peut recevoir une rémunération de 3 p.c. des revenus de la personne protégée, éventuellement majorée en fonction des devoirs exceptionnels accomplis, alors que le curateur (arrêté royal du 10 août 1998 « établissant les règles et barèmes relatifs à la fixation des honoraires et des frais de curateurs ») et le médiateur de dettes (arrêté royal du 18 décembre 1998 « établissant les règles et tarifs relatifs à la fixation des honoraires, des émoluments et des frais du médiateur de dettes »), qui, comme l'administrateur provisoire, agissent en tant que mandatai ...[+++]


­ ofwel als een in artikel 90, 1º, WIB 1992 bedoeld divers inkomen, wanneer het om loutere occasionele of toevallige prestaties gaat die buiten de uitoefening van een beroepswerkzaamheid worden geleverd, wat doorgaans het geval is met voorlopige bewindvoerders die worden gekozen tussen de bloed- of aanverwanten van de beschermde persoon en daarvoor, weliswaar in uitzonderlijke gevallen, een vergoeding krijgen toegewezen.

­ soit à titre de revenu divers visé à l'article 90, 1º, CIR 1992, lorsqu'il ne s'agit que de prestations occasionnelles ou fortuites fournies en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle, ce qui est en principe le cas des administrateurs provisoires désignés parmi les proches de la personne protégée et qui, exceptionnellement, perçoivent une rémunération à ce titre.


In de uitvoeringsbesluiten van respectievelijk 8 februari 1995, 7 april 1995 en 19 augustus 1997 werden, gezien de specifieke bijdrageregeling die voorlopig alleen voor de privé-sector geldt, beperkingen ingebouwd die er voor zorgen dat deze opbrengsten enkel zullen worden toegekend voor prestaties geleverd aan kinderen waarvan een ouder werkt bij een werkgever die de 0,05 % bijdrage levert.

Dans les arrêtés d'exécution des 8 février 1995, 7 avril 1995 et 19 août 1997, compte tenu du régime de cotisations spécifique qui ne s'applique provisoirement qu'au secteur privé, des limitations ont été introduites, afin de veiller à ce que ces recettes ne soient affectées qu'aux prestations fournies à des enfants dont un des parents travaille pour un employeur qui verse la cotisation de 0,05 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige bewindvoerder geleverde prestaties' ->

Date index: 2025-02-10
w