Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald of te betalen voorlopig recht
Betalen uit eigen zak
Directe bijdrage
Voorheffing
Voorlopige bijdrage

Traduction de «voorlopige bijdrage betalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorheffing | voorlopige bijdrage

cotisation appelée d'avance | provision de cotisation


betalen uit eigen zak | directe bijdrage

dépenses non remboursées


betaald of te betalen voorlopig recht

droit provisoire acquitté ou exigible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zelfstandigen zullen elk jaar een voorlopige bijdrage betalen die wordt berekend op de inkomsten van het 3e jaar dat voorafgaant, maar zij kunnen dit vrijwillig verhogen, of vragen om het te verminderen wanneer zij objectieve elementen voorleggen aan hun sociaal verzekeringsfonds.

Chaque année, les indépendants payeront une cotisation provisoire qui est calculée sur base des revenus de la 3e année qui précède mais ils pourront librement l'augmenter, ou demander à la diminuer s'il présentent des éléments objectifs à leur caisse d'assurances sociales.


In geval van begin van activiteit, kunnen de zelfstandigen die gevraagd hebben om gelijkgesteld te worden met een activiteit in bijberoep zich eveneens tot hun socialeverzekeringsfonds wenden om een specifieke berekening van hun voorlopige bijdragen te krijgen, op grond van objectieve elementen: - om ofwel geen bijdrage te betalen, indien ze menen dat hun inkomen geen 1.439,42 euro zal bereiken in 2016; - om ofwel een beperkte bijdrage te betalen indien in 2016 het geraamde beroepsinkomen van het bijdrage ...[+++]

En cas de début d'activité, les travailleurs indépendants qui ont demandé d'être assimilés à une activité complémentaire peuvent également s'adresser à leur caisse d'assurances sociales pour obtenir un calcul particulier de leurs cotisations provisoires, sur l abase d'éléments objectifs: - soit à ne pas payer de cotisation, s'ils estiment que leur revenu n'atteindra pas 1.439,42 euros en 2016; - soit à payer une cotisation réduite si en 2016 le revenu professionnel estimé de l'année de cotisation est égal ou supérieur à 1.439,42 euros sans excéder 6.815,52 euros.


Bovendien zullen we de bijbehorende financiële bijdrage voorlopig niet betalen (applaus).

En fait, pour l’instant, nous n’allons pas payer (applaudissements) la contribution financière correspondante.


Bovendien zullen we de bijbehorende financiële bijdrage voorlopig niet betalen (applaus ).

En fait, pour l’instant, nous n’allons pas payer (applaudissements ) la contribution financière correspondante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26. Gezinnen die een opvangcontract hebben afgesloten met de voorziening die instapt in het systeem, vermeld in dit besluit, op het ogenblik dat deze voorziening daartoe een voorlopige positieve beslissing krijgt, vermeld in artikel 10, tweede lid, hebben de keuze om hetzij de financiële bijdrage te betalen volgens het voor hen bestaande systeem tot het einde van de opvang van het kind, hetzij de financiële bijdrage te betalen volgens ...[+++]

Art. 26. Les ménages qui ont conclu un contrat d'accueil avec la structure adoptant le système, visé dans le présent arrêté, au moment que cette structure reçoit une décision positive à titre provisoire, telle que visée à l'article 10, alinéa deux, ont le choix de payer la participation financière selon le système existant jusqu'à la date où l'accueil de l'enfant prend fin ou selon le système et les dispositions du présent arrêté.


Overwegende dat het Arbitragehof in het arrest nr. 5/2004 van 14 januari 2004 sommige bepalingen van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie gedeeltelijk heeft vernietigd, met name artikel 14, § 1, 1°, in zoverre het alle samenwonende personen op dezelfde wijze behandelt zonder rekening te houden met de kinderlast, alsook artikel 14, § 1, 2°, in zoverre het de categorie van personen omvat die voor een geplaatst kind een bijdrage betalen die werd vastgesteld door de jeugdrechtbank of de administratieve overheden in het kader van de bijstand of de bescherming van ...[+++]

Considérant que la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 5/2004 du 14 janvier 2004 a annulé partiellement certaines dispositions de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, notamment l'article 14, § 1, 1°, en ce qu'il traite de la même manière tous les cohabitants sans tenir compte de la charge d'enfants, ainsi que l'article 14, § 1, 2°, en tant qu'il comprend la catégorie des personnes qui s'acquittent d'une part contributive pour un enfant placé, fixée par le tribunal de la jeunesse ou les autorités administratives dans le cadre de l'aide ou de la protection de la jeunesse; que le vide juridique entraîné par cet ...[+++]


Met betrekking tot de financiële bijdrage die de ouders van sommige kinderen met speciale onderwijsbehoeften moeten betalen wees de Commissie erop dat indien een ambtenaar bijstand aanvraagt in het kader van begrotingslijn A-4301 ("aanvullende hulp voor gehandicapten") hij/zij volgens het bepaalde van artikel 5a van de voorlopige richtsnoeren een bijdrage moet betalen die afhankelijk is van het belastbare gezinsinkomen.

En ce qui concerne la contribution financière à verser par les parents de certains enfants à besoins éducatifs spéciaux, la Commission soulignait que, si un fonctionnaire demande une aide au titre de la ligne budgétaire A-4103 ("aide complémentaire aux personnes handicapées"), l'article 5, point a des lignes directrices provisoires stipule qu'il doit verser une contribution en fonction du revenu familial imposable.


De Commissie wijst erop dat indien een ambtenaar bijstand aanvraagt krachtens begrotingslijn A-4103 ("aanvullende hulp voor gehandicapten") artikel 5 a van de voorlopige richtsnoeren bepaalt dat hij/zij een bijdrage moet betalen al naargelang het belastbaar inkomen.

La Commission a également indiqué que, si un fonctionnaire demande l'aide prévue dans le cadre de la ligne budgétaire A-4103 ("aide complémentaire aux personnes handicapées"), il est stipulé à l'article 5, point a des lignes directrices provisoires qu'il/elle doit verser une contribution en fonction du revenu familial imposable.


Twee denksporen werden toen in aanmerking genomen, namelijk: - De berekening van de bijdragen gebaseerd op N-3 (bijdragen van het jaar N, berekend op de inkomsten van het jaar N-3) met de mogelijkheid om een voorschot te betalen ; - De berekening van een voorlopige bijdrage minstens gelijk aan de minimumbijdrage met de mogelijkheid voor de zelfstandige om te betalen op zijn inkomsten van het jaar zelf.

Deux pistes avaient été retenues, à savoir : - le calcul des cotisations basé sur N-3 (cotisations de l'année N, calculées sur les revenus de N-3) avec la possibilité de payer une avance ; - le calcul d'une cotisation provisoire au moins égale à la cotisation minimum, avec la possibilité pour le travailleur indépendant de payer sur ses revenus de l'année même.


Startende zelfstandigen betalen bij het aanvatten van de zelfstandige activiteit een voorlopige sociale bijdrage.

Au démarrage de leurs activités, les indépendants paient des cotisations sociales provisoires.




D'autres ont cherché : betalen uit eigen zak     directe bijdrage     voorheffing     voorlopige bijdrage     voorlopige bijdrage betalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige bijdrage betalen' ->

Date index: 2024-12-28
w