Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorlopige en definitieve vrijstellingen toegekend aan " (Nederlands → Frans) :

Volgens Duitsland werden tussen augustus 2010 en december 2013 voorlopige en definitieve vrijstellingen toegekend aan in totaal negen ondernemingen, voor perioden van uiteenlopende duur (geen enkele ondernemingen kreeg een vrijstelling voor de gehele periode 2010-2013).

Selon les informations transmises par l'Allemagne, neuf entreprises au total se sont vu accorder, entre août 2010 et décembre 2013, sur des périodes de durée différente, des dérogations provisoires et définitives (aucune entreprise n'a bénéficié d'une dérogation pour toute la durée de la période 2010-2013).


Verder werd in twee gevallen aanvankelijk voorlopige vrijstellingen toegekend, die echter na een definitief negatief besluit werden ingetrokken.

Dans deux autres cas, toujours selon l'Allemagne, des dérogations provisoires ont été accordées dans un premier temps, mais elles ont été annulées par un avis négatif définitif.


i) de toegekende voorlopige en definitieve prothesen en orthopedische toestellen;

i) des appareils de prothèse et d'orthopédie accordés à titre temporaire et à titre définitif;


3. Voorlopige rechtsbijstand wordt gewaarborgd totdat het definitieve besluit over de rechtsbijstand is genomen en van kracht wordt of, wanneer de verdachte of beklaagde rechtsbijstand wordt toegekend, de benoeming van de advocaat van kracht is geworden.

3. L’aide juridictionnelle provisoire est garantie jusqu’à l'adoption et la prise d'effet de la décision définitive relative à l’aide juridictionnelle, ou, si les suspects ou les personnes poursuivies se voient accorder l’aide juridictionnelle, jusqu’à la prise d’effet de la désignation de l’avocat.


Die verleiding zou nog kunnen worden versterkt doordat er een rentevergoeding zou toegekend worden wanneer de teveel betaalde voorlopige bijdragen op het moment van de definitieve afrekening worden terugbetaald.

Cette tentation pourrait encore être renforcée à cause du fait que des intérêts compensatoires seraient octroyés lorsque les cotisations provisoires indûment payées sont remboursées au moment du décompte définitif.


de volgende overweging wordt ingevoegd: " (26 bis) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen en voor de vaststelling van voorlopige en definitieve maatregelen en voor de beëindiging van een onderzoek zonder maatregelen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend.

1 ter. Le considérant suivant est inséré: " (26 bis) Afin d'assurer des conditions uniformes pour l'adoption de mesures provisoires et définitives et pour la clôture d'une enquête sans institution de mesures, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission.


overweging 25 wordt vervangen door: " (25) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend voor het nemen van voorlopige en definitieve vrijwaringsmaatregelen, voor de instelling van voorafgaande toezichtmaatregelen en voor de beëindiging van een onderzoek zonder dat maatregelen worden genomen.

1 bis. Le considérant 25 est remplacé par le texte suivant: " (25) Afin d'assurer des conditions uniformes pour l'adoption de mesures provisoires et définitives, pour l'imposition de mesures de surveillance préalables et pour la clôture d'une enquête sans institution de mesures, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission.


de volgende overweging 3 bis wordt ingevoegd: " Overwegende dat aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheiden moeten worden toegekend om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de vaststelling van voorlopige en definitieve vrijwaringsmaatregelen voor de toepassing van de vrijwaringsclausule van de bilaterale Overeenkomst.

1. Le considérant 3 bis suivant est inséré: " considérant qu'afin d'assurer des conditions uniformes pour l'adoption de mesures de sauvegarde provisoires et définitives pour la mise en œuvre des clauses de sauvegarde de l'accord bilatéral, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission.


Ofwel wordt hem de definitieve voogdij toegekend en kan hij niet zowel de krachtens de voorlopige voogdij toegekende vergoedingen als de vergoedingen bedoeld in artikel 6, § 2, van voornoemd koninklijk besluit van 22 december 2003 ontvangen.

Soit, il se verra attribuer la tutelle définitive et ne pourra pas cumuler les indemnités qu'il aura reçues en vertu de la tutelle provisoire avec les indemnités visées à l'article 6, § 2, de l'arrêté royal précité du 22 décembre 2003.


Art. 30. In geval van intrekking van de voorlopige of definitieve erkenning, worden de toegekende, maar nog niet uitbetaalde subsidies voor het lopende werkjaar niet meer uitbetaald.

Art. 30. En cas de retrait de l'agrément provisoire ou définitif, les subventions octroyées mais pas encore versées pour l'année de travail en cours ne seront plus payées.


w