Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Handhaving van de voorlopige hechtenis
Preventieve hechtenis
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Voorarrest
Voorlopige hechtenis
Voorlopige vrijheidsberoving

Traduction de «voorlopige hechtenis bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

suspension de la détention provisoire


preventieve hechtenis | voorlopige hechtenis

arrestation préventive


beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

ordonnance de maintien en détention préventive


handhaving van de voorlopige hechtenis

maintien de la détention préventive




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzake voorlopige hechtenis bedraagt die termijn slechts vierentwintig uren.

Le délai n’est que de vingt-quatre heures en matière de détention préventive.


Inzake voorlopige hechtenis bedraagt die termijn slechts vierentwintig uren.

Le délai n’est que de vingt-quatre heures en matière de détention préventive.


Bij voorlopige hechtenis bedraagt die termijn daarentegen maar acht dagen.

Ce délai est par contre de huit jours en cas de détention préventive.


Bij voorlopige hechtenis bedraagt die termijn daarentegen maar acht dagen.

Ce délai est par contre de huit jours en cas de détention préventive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemiddelde duur van de voorlopige hechtenis bedraagt drie maanden. Gesteld dat men die kan terugbrengen tot twee en een halve maand, dan zal dat uiteraard een invloed hebben op het aantal gevangenen.

Si la moyenne de détention préventive est de trois mois, et qu'on peut la réduire à deux mois et demi, cela aura évidemment une incidence sur la population carcérale.


De gemiddelde duur van de voorlopige hechtenis bedraagt drie maanden. Gesteld dat men die kan terugbrengen tot twee en een halve maand, dan zal dat uiteraard een invloed hebben op het aantal gevangenen.

Si la moyenne de détention préventive est de trois mois, et qu'on peut la réduire à deux mois et demi, cela aura évidemment une incidence sur la population carcérale.


« Schendt artikel 28, § 5, eerste lid, van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis, in die zin geïnterpreteerd dat de termijn van zestig dagen waarbinnen het beroep, op straffe van onontvankelijkheid, bij de Commissie moet worden ingesteld, aanvangt op de datum waarop de Minister van Justitie de bestreden beslissing heeft genomen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de termijn waarover in die interpretatie de personen daadwerkelijk beschikken om hun beroep in te stellen niet onveranderlijk zestig dagen bedraagt ...[+++]

« L'article 28, § 5, alinéa 1, de la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention inopérante, interprété comme prenant comme point de départ du délai de soixante jours dans lequel le recours doit, sous peine d'irrecevabilité, être introduit auprès de la Commission, la date à laquelle le ministre de la Justice a pris la décision entreprise, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le délai dont disposent effectivement, dans cette interprétation, les personnes pour introduire leur recours n'est pas invariablement de soixante jours mais varie en fonction de la date à laquelle la décision du ministre le ...[+++]


« Schendt artikel 28, § 5, eerste lid, van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis, in die zin geïnterpreteerd dat de termijn van zestig dagen waarbinnen het beroep, op straffe van onontvankelijkheid, bij de Commissie moet worden ingesteld, aanvangt op de datum waarop de Minister van Justitie de bestreden beslissing heeft genomen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de termijn waarover in die interpretatie de personen daadwerkelijk beschikken om hun beroep in te stellen niet onveranderlijk zestig dagen bedraagt ...[+++]

« L'article 28, § 5, alinéa 1, de la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention inopérante, interprété comme prenant comme point de départ du délai de soixante jours dans lequel le recours doit, sous peine d'irrecevabilité, être introduit auprès de la Commission, la date à laquelle le ministre de la Justice a pris la décision entreprise, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le délai dont disposent effectivement, dans cette interprétation, les personnes pour introduire leur recours n'est pas invariablement de soixante jours mais varie en fonction de la date à laquelle la décision du ministre le ...[+++]


4. a) Wat was de bezettingsgraad op 15 juni 2009 per gevangenis, met andere woorden hoeveel bedraagt het vastgesteld kader van gedetineerden per gevangenis (wat is de maximale capaciteit per gevangenis) en hoeveel resideren er in werkelijkheid? b) Hoeveel van hen hebben de Belgische nationaliteit, hoeveel een andere EU nationaliteit, hoeveel een niet-EU nationaliteit? c) Hoeveel van hen zitten er in voorlopige hechtenis?

4. a) Quel était le taux d'occupation au 15 juin 2009, par prison; en d'autres termes, quel est le nombre de détenus prévu par prison (quelle est la capacité maximale par prison) et combien de détenus y séjournent effectivement ? b) Combien d'entre eux ont la nationalité belge, combien sont des ressortissants d'un État membre de l'Union européenne et combien ne sont pas des ressortissants d'un État membre de l'Union européenne ? c) Combien d'entre eux sont en détention préventive ?


Als de inverdenkinggestelde zich in voorlopige hechtenis bevindt, is de termijn beperkt tot drie dagen. Vermits het om kalenderdagen, en niet om werkdagen gaat, bedraagt de termijn soms slechts twee dagen.

Pour les dossiers dans lesquels un inculpé au moins est en détention préventive, le délai est réduit à trois jours et comme les délais de consultation du dossier se calculent en jours calendrier et non ouvrables, ce délai est parfois ramené à deux jours, ce qui, nous en conviendrons, est fort court.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige hechtenis bedraagt' ->

Date index: 2022-04-11
w