Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Handhaving van de voorlopige hechtenis
Preventieve hechtenis
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Voorarrest
Voorlopige hechtenis
Voorlopige vrijheidsberoving

Vertaling van "voorlopige hechtenis lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

suspension de la détention provisoire


preventieve hechtenis | voorlopige hechtenis

arrestation préventive


beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

ordonnance de maintien en détention préventive


handhaving van de voorlopige hechtenis

maintien de la détention préventive




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van deze cijfers lijkt het gepast de controlemomenten van de voorlopige hechtenis aan te passen en deze op een uniforme wijze te stroomlijnen [...].

Sur la base de ces chiffres, il paraît opportun d'adapter les moments de contrôle de la détention préventive et de rationaliser ceux-ci de manière uniforme [...].


Ten slotte lijkt die onmiddellijke controle van het Hof zich des te minder op te dringen daar de onderzoeksrechter de mogelijkheid heeft om te allen tijde, ambtshalve of op vordering van het openbaar ministerie, het bevel tot aanhouding op te heffen, zulks zonder enig rechtsmiddel (artikel 25 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis).

Enfin, ce contrôle immédiat de la Cour paraît d'autant moins s'imposer que le juge d'instruction [a] la faculté de donner à tout moment, d'office ou sur réquisitions du ministère public, mainlevée du mandat d'arrêt, et ce sans aucun recours (article 25 de la loi du 20 juillet 1990 sur la détention préventive).


Gelet op het feit dat de vraag betrekking heeft op de aanhouding of de voorlopige hechtenis, lijkt het opportuun de termijn zo kort mogelijk te houden.

Vu le fait que la demande concerne l'arrestation ou la détention préventive, il semble opportun de prévoir le délai le plus court possible.


Gelet op het feit dat de vraag betrekking heeft op de aanhouding of de voorlopige hechtenis, lijkt het opportuun de termijn zo kort mogelijk te houden.

Vu le fait que la demande concerne l'arrestation ou la détention préventive, il semble opportun de prévoir le délai le plus court possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals wordt opgemerkt door J. Velu, in een noot onder het arrest, lijkt het Hof daarbij uit het oog verloren te hebben dat artikel 5, § 3, slechts van toepassing is op degenen die met toepassing van artikel 5, § 1, c, van hun vrijheid zijn beroofd, dit is op degenen die zich in voorlopige hechtenis bevinden (Arr. Cass., 1994, blz. 1010, noot 2-3).

Comme le relève J. Velu dans une note figurant sous l'arrêt, la Cour semble avoir perdu de vue, à ce propos, que l'article 5, § 3, s'applique uniquement aux personnes privées de leur liberté en application de l'article 5, § 1, c, c'est-à-dire aux personnes qui sont en détention préventive (Pas., 1994, I, p. 1003, note 2).


Het lijkt niet dienstig te verwijzen naar artikel 28 van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis, dat de risicoaansprakelijkheid betreft.

La référence à l'article 28 de la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante, qui concerne la responsabilité sans faute, paraît inadéquate.


Praktisch lijkt het nogal vreemd. Een onderzoeksrechter zal toch geen alternatieve maatregelen voor de voorlopige hechtenis voorstellen als de betrokkene drie of vier dagen later moet verschijnen.

En pratique, cela paraît assez curieux, car on ne voit pas un juge d'instruction proposer des mesures alternatives à la détention préventive, alors que la personne va comparaître trois ou quatre jours plus tard.


Het lijkt mij duidelijk dat u hier verwijst naar een dossier waarin de onderzoeksrechter, binnen zijn bevoegdheid overeenkomstig artikel 35 van de wet op de voorlopige hechtenis, aan de voorlopige invrijheidstelling van de verdachte in afwachting van zijn strafproces, voorwaarden heeft verbonden.

Il me semble évident que vous vous référez à un dossier dans lequel le juge d'instruction, dans le cadre de sa compétence et conformément à l'article 35 de la loi relative à la détention préventive, a assorti de conditions la liberté provisoire de l'inculpé, ce en attendant le procès pénal.


De vrijheidsberoving waarnaar in subvraag 6.a) wordt getoetst, en eveneens niet statistisch uit te drukken is, lijkt twee verschillende vragen te omvatten: - het plaatsen onder voorlopige hechtenis hetgeen afhangt van het samenvoegen van de voorwaarden zoals bepaald bij wet van 20 juli 1990; - de uitvoering van gewezen vonnissen tot gevangenisstraf waarvoor geen specifieke voorschriften met betrekking tot productie van cannabis bestaan.

La privation de liberté évoquée au point 6.a), qui ne peut être exprimée sur le plan statistique, semble comprendre deux questions différentes : - le placement en détention préventive, qui dépend de la conjonction des conditions telles que prévues par la loi du 20 juillet 1990 ; - l'exécution de condamnations à un emprisonnement pour lesquelles il n'existe aucune prescription spécifique en matière de production de cannabis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige hechtenis lijkt' ->

Date index: 2024-04-16
w