Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis
Handhaving van de voorlopige hechtenis
Preventieve hechtenis
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Voorarrest
Voorlopige hechtenis
Voorlopige vrijheidsberoving

Traduction de «voorlopige hechtenis vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

suspension de la détention provisoire


preventieve hechtenis | voorlopige hechtenis

arrestation préventive


beschikking tot handhaving van de voorlopige hechtenis

ordonnance de maintien en détention préventive


handhaving van de voorlopige hechtenis

maintien de la détention préventive




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immers, hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens geen enkel recht doet ontstaan op een beroep tegen de jurisdictionele beslissingen die ertoe strekken een aanhouding te bevelen of te verlengen, zodat de wetgever niet ertoe gehouden is te voorzien in een cassatieberoep tegen een beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, vormt een controle van de wettigheid van die beslissingen, en met name van de inachtneming van de verplichting van een bijzondere motivering waartoe de onderzoeksgerechten gehouden zijn, op dat gebied niettemin een essentiële waarborg, he ...[+++]

En effet, même si l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme ne fait naître aucun droit à un recours contre les décisions juridictionnelles visant à ordonner ou à prolonger une arrestation, de sorte que le législateur n'est pas tenu de prévoir un pourvoi en cassation contre une décision de maintien de la détention préventive, il n'en demeure pas moins qu'un contrôle de la légalité de ces décisions, et notamment du respect de l'obligation de motivation spéciale qui incombe aux juridictions d'instruction, constitue une garantie essentielle en ce domaine, ce que le législateur avait confirmé par la loi du 20 juillet 199 ...[+++]


Die laatste vormt dus een modaliteit voor de uitvoering van de voorlopige hechtenis.

Celle-ci constitue donc une modalité d'exécution de la détention préventive.


Voor het toekennen van de elektronische voorlopige hechtenis wordt onder andere nagegaan of de verdachte een vaste verblijfplaats heeft en of de verdachte al dan niet een bedreiging vormt voor de openbare veiligheid.

Avant d'autoriser l'exécution de la détention préventive sous surveillance électronique, il est notamment vérifié si le prévenu a une résidence fixe et s'il ne représente pas un danger pour la sécurité publique.


Dit amendement vormt tevens een antwoord op het verwijt dat de voorgestelde wetswijziging in artikel 2, § 1, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis « heeft vanaf dat ogenblik en voorafgaand aan het eerste verhoor door de politie » volstrekt inhoudsloos is bij de toepassing van artikel 2 en 3 van de wet betreffende de voorlopige hechtenis.

Le présent amendement est également une réponse au reproche selon lequel la modification législative proposée à l'article 2, § 1 , de la loi relative à la détention préventive (« a le droit, dès ce moment et préalablement au premier interrogatoire par les services de police ») serait tout à fait vide de sens dans le cadre de l'application des articles 2 et 3 de la loi relative à la détention préventive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De enige uitzondering hierop vormt de situatie, waarbij de bewakingsagent heeft gezien dat de betrokkene een wanbedrijf of een misdaad pleegde, zoals bedoeld in artikel 1, 3º, van de wet van 20 juli 1990 op de voorlopige hechtenis.

Il n'y a qu'une exception à cette règle, lorsque l'agent de gardiennage a vu que l'intéressé a commis un délit ou un crime, au sens de l'article 1 , 3º, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive.


De heer Mahoux erkent dat de voorlopige hechtenis een ernstig probleem vormt.

M. Mahoux reconnaît que la détention préventive est un problème grave.


De enige uitzondering hierop vormt de situatie, waarbij de bewakingsagent heeft gezien dat de betrokkene een wanbedrijf of een misdaad pleegde, zoals bedoeld in artikel 1, 3º, van de wet van 20 juli 1990 op de voorlopige hechtenis.

Il n'y a qu'une exception à cette règle, lorsque l'agent de gardiennage a vu que l'intéressé a commis un délit ou un crime, au sens de l'article 1 , 3º, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive.


­ Volgens de definitie van Verstraeten (1) doelt « aanhouding » op de vrijheidsberoving als gevolg van een beslissing van de politie of van het parket, en situeert zich aldus in de tijd voor het verlenen van een bevel tot aanhouding door de onderzoeksrechter dat het startpunt vormt van de eigenlijke voorlopige hechtenis.

­ Selon la définition de Verstraeten (1), le terme « aanhouding » désigne la privation de liberté suite à une décision de la police ou du parquet, et invervient donc dans le temps avant la délivrance du mandat d'arrêt par le juge d'instruction, qui marque le début de la détention préventive proprement dite.


Het artikel 33, § 1, tweede lid, van de wet van 20 juni 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, vormt de wettelijke grondslag voor deze thematiek.

L'article 33, § 1er, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive constitue la base légale en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige hechtenis vormt' ->

Date index: 2023-11-15
w