Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige aanhouding
Voorlopige afkeuring
Voorlopige bewindvoerder
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige ramingen van de kosten van het project
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen

Traduction de «voorlopige ramingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlopige ramingen van de kosten van het project

les évaluations préliminaires du coût du projet


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

limite maximale de résidus provisoire


voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

résultats provisoires


voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen

Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

Classification centrale de produits (provisoire) de 1991 (ONU) [ CPC ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Uit de voorlopige ramingen voor de rechtstreekse betalingen en marktgerelateerde uitgaven die in de ontwerpbegroting van de Commissie voor 2016 moeten worden bepaald, blijkt dat geen extra financiële discipline vereist is.

(4) Les premières estimations relatives aux paiements directs et aux dépenses de marché qui seront inscrits dans l'avant-projet de budget 2016 de la Commission indiquent qu'il n'est pas nécessaire de renforcer la discipline financière.


(4) Uit de voorlopige ramingen voor de rechtstreekse betalingen en marktgerelateerde uitgaven die in de ontwerpbegroting van de Commissie voor 2016 moeten worden bepaald, blijkt dat geen extra financiële discipline vereist is.

(4) Les premières estimations relatives aux paiements directs et aux dépenses de marché qui seront inscrits dans l'avant-projet de budget 2016 de la Commission indiquent qu'il n'est pas nécessaire de renforcer la discipline financière.


De ramingen waren toen niet stabiel en voorlopig werd een budget van 350 miljoen euro ingeschreven op de initiële begroting 2016.

Les estimations n'étant pas à l'époque stabilisées, un budget de 350 millions était provisoirement inscrit au budget initial 2016.


Ik ben bij de berekeningen uitgegaan van de voorlopige voorspellingen van de CGRS en volg de situatie nauwgezet op om de ramingen zo nodig bij te sturen.

Lors des calculs, je me suis basé sur les prévisions temporaires du CGRA et je suis de près la situation afin d'ajuster les estimations si nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben bij de berekeningen uitgegaan van de voorlopige voorspellingen van de CGRS en volg de situatie nauwgezet op om de ramingen zo nodig bij te sturen.

Lors des calculs, je me suis basé sur les prévisions temporaires du CGRA et je suis de près la situation afin d'ajuster les estimations si nécessaire.


B): De voorlopige ramingen van de huishoudelijke kosten zijn gebaseerd op twee FTE’s (voltijdsequivalenten) aan personeel in elk land, met een loon conform het Europese Marie Curie-programma. De ramingen van de reis- en verblijfskosten en overheadkosten in elk land zijn gebaseerd op deze kosten voor de ronden van 2006 en 2008.

B): l’estimation préalable des coûts de fonctionnement a été effectuée sur la base de 2 personnes équivalents temps plein dans chaque pays, percevant des salaires conformes au programme Marie Curie de l’Union européenne, et de frais de déplacement, de séjour et généraux, dans chaque pays, estimés d’après les vagues de 2006 et 2008.


In deze verordening moet ervoor worden gezorgd dat de discriminaties die zijn ontstaan als resultaat van de instelling in 1998 van productiequota gebaseerd op voorlopige ramingen, niet worden bestendigd.

Le présent règlement doit veiller à ne pas perpétuer les discriminations qui auraient pu apparaître à la suite de l'instauration en 1998 de quotas de production basés sur des estimations provisoires.


In deze verordening moet ervoor worden gewaakt dat de discriminaties die zijn ontstaan als resultaat van de instelling in 1998 van productiequota gebaseerd op voorlopige ramingen, worden bestendigd.

Le présent règlement doit veiller à ne pas perpétuer les discriminations qui auraient pu apparaître à la suite de l'instauration en 1998 de quotas de production basés sur des estimations provisoires.


1. betreurt dat de middelen voor sociale infrastructuur en diensten volgens de voorlopige ramingen van de Commissie voor het jaar 2000 onaanvaardbaar laag zijn; herinnert aan de resultaten van de begrotingsprocedure voor 2002, waarbij de Commissie heeft toegezegd om verandering te brengen in deze situatie, in overeenstemming met de vastgestelde doelen;

1. déplore que les financements destinés aux infrastructures et services sociaux, selon les estimations provisoires de la Commission pour l'exercice 2000, soient inacceptablement bas; rappelle les résultats de la procédure budgétaire pour l'exercice 2002, dans laquelle la Commission s'est engagée à modifier cette situation pour l'aligner sur les objectifs établis;


1. De lidstaten delen de Commissie, die de gegevens op haar beurt doorstuurt naar het uitvoerend secretariaat van ICCAT, langs elektronische weg de jaarlijkse nominale vangstgegevens mee (taak I zoals omschreven door de ICCAT) voor de in bijlage II vermelde soorten. De lidstaten delen de Commissie uiterlijk op 30 juni van het volgende jaar voor wetenschappelijke doeleinden definitieve ramingen voor het gehele jaar of, wanneer deze niet kunnen worden verstrekt, voorlopige ramingen mee.

1. Les États membres transmettent à la Commission, qui à son tour transmet au secrétariat exécutif de la CICTA, par voie informatique, les données sur les captures nominales annuelles (tâche I selon la définition de la CICTA) des espèces visées à l'annexe II. Les États membres transmettent à la Commission au plus tard le 30 juin de l'année suivante, à des fins scientifiques, des estimations définitives pour l'année entière ou, lorsque celles-ci ne peuvent être transmises, des estimations préliminaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlopige ramingen' ->

Date index: 2022-12-19
w