Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-commissaris-generaal
Commissaris-generaal
Officier-commissaris-generaal

Traduction de «voormalig commissaris-generaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides




officier-commissaris-generaal

officier-commissaire général




adjunct-commissaris-generaal

commissaire général adjoint


Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijn ervaring als plaatsvervangend Kabinetschef van voormalig Commissaris voor Onderzoek, Philippe Busquin, en het versterken van het Europees Semester in zijn huidige rol als plaatsvervangend Secretaris-Generaal, maken hem zeer geschikt voor deze nieuwe positie.

Après avoir été Chef de Cabinet adjoint de l'ancien Commissaire à la Recherche Philippe Busquin il a renforcé le processus du Semestre Européen dans ses fonctions actuelles de Secrétaire général adjoint.


In het koninklijk besluit van 23 maart 2012 werden Paul Breyne, voormalig gouverneur, en Jean-Arthur Régibeau, directeur-generaal bij de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, benoemd als commissaris-generaal en adjunct-commissaris-generaal belast met de herdenking van de Eerste Wereldoorlog.

Dans l'arrêté royal du 23 mars 2012, Paul Breyne, ancien gouverneur, et Jean-Arthur Régibeau, directeur général du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, ont été nommés Commissaire général et Commissaire général adjoint à la Commémoration de la Première Guerre mondiale.


Voormalig commissaris-generaal Fernand Koekelberg blijft geschorst, zelfs nadat de Raad van State deze schorsing eerder opschortte. 1. Hoeveel schorsingen van politieagenten waren er in de jaren 2009, 2010 en 2011?

M. Fernand Koekelberg, l'ancien commissaire général de la police fédérale, reste suspendu malgré la décision du Conseil d'État de suspendre la décision. 1. Combien de policiers ont été suspendus de leurs fonctions en 2009, 2010 et 2011?


Tegelijk raakte bekend dat het Comité P in de boekhouding van het commissariaat-generaal onder leiding van de heer Koekelberg verdachte facturen zou hebben ontdekt. Er zouden ook ernstige verdenkingen van valsheid in geschrifte en fraude bestaan jegens de voormalige commissaris-generaal, met alweer gerechtelijke problemen als gevolg.

Dans le même temps, on apprenait que le Comité P aurait découvert des factures suspectes dans la comptabilité du Commissariat général que monsieur Koekelberg dirigeait et que de forts soupçons de faux en écriture et de fraude pèseraient également sur l'ancien commissaire général, ce qui serait source de nouveaux démêlés judiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorige zomer geraakte een en ander bekend over de situatie van de voormalige commissaris-generaal van de federale politie, de heer Koekelberg. Hij was moeten opstappen omdat hij in maart 2011 in opspraak was gekomen, nadat het prijskaartje van een professionele reis naar Qatar buitensporig was bevonden.

Au cours de l'été, on a pu prendre connaissance de diverses informations concernant la situation de l'ancien commissaire général de la police fédérale, monsieur Koekelberg, qui avait dû démissionner de son poste après avoir été mis en cause, en mars 2011, pour des dépenses jugées excessives lors d'un voyage professionnel au Qatar.


Zelf bevestigde u de schorsingsbeslissing ten aanzien van de voormalige commissaris-generaal en bekrachtigde u dus de beslissingen die door de heer van Thielen werden genomen.

Vous avez vous-même confirmé la décision de suspension de l'ancien commissaire général, venant ainsi renforcer les décisions prises par monsieur Van Thielen.


overwegende dat op 2 mei 2016, politiek gemotiveerde aanklachten zijn ingediend tegen Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, (drie toonaangevende mensenrechtenadvocaten van de Cambodjaanse mensenrechten en ontwikkelingsvereniging (ADHOC)), Ny Chakrya, voormalig medewerker van ADHOC en plaatsvervangend secretaris-generaal van de nationale verkiezingscommissie (NEC), en tegen Soen Sally, medewerker van het VN-Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens, en overwegende dat zij tot maximaal 10 jaar gevangenisstraf kunnen worden ve ...[+++]

considérant que le 2 mai 2016, des poursuites pour des motifs politiques ont été engagées à l'encontre de Ny Sokha, de Nay Vanda et de Yi Soksan (trois éminents défenseurs des droits de l'homme de l'Association cambodgienne pour les droits humains et le développement (ADHOC)), de Ny Chakrya, ancien membre de l'ADHOC et secrétaire général adjoint de la commission électorale nationale, et de Soen Sally, membre du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, et qu'ils risquent des peines allant jusqu'à 10 ans d'emprisonnement.


Joan Clos, vice-secretaris-generaal van de Verenigde Naties en Executive Director van UN-Habitat (en voormalig burgemeester van Barcelona), zal het forum eveneens toespreken en samen met commissaris Hahn een persconferentie geven.

M. Joan Clos, secrétaire général adjoint des Nations unies et directeur exécutif d'ONU‑Habitat (également ancien maire de Barcelone) prononcera lui aussi une allocution lors du forum et tiendra une conférence de presse commune avec le commissaire Hahn.


Ik denk dat – om de heer Lamy, voormalig commissaris en huidig directeur-generaal van de Wereldhandelsorganisatie, te citeren – ‘Made in the world’ een veel betere beschrijving zou zijn dan ‘Made in China’, de vermelding die het hemd waarschijnlijk zou krijgen op basis van deze verordening.

Je pense que la mention «fabriquée dans le monde» serait nettement préférable à la mention «Fabriqué en Chine» qui lui serait probablement attribuée en vertu de ce règlement, pour citer Pascal Lamy, ancien commissaire et actuel directeur général de l’OMC.


Er zij overigens aan herinnerd dat de heer Kyprianou, voormalig commissaris bevoegd voor het directoraat-generaal Gezondheid en consumenten, ons toen hij nog commissaris was, heeft verzekerd dat hij niet alleen de bestaande wetgeving op passende wijze ten uitvoer zou leggen, maar bovendien de situatie opnieuw zou bestuderen aan het einde van zijn ambtstermijn.

Je tiens aussi à vous dire que M. Kyprianou, le précédent commissaire en charge de la DG SANCO, nous avait aussi donné l’assurance, lorsqu’il assumait sa fonction de commissaire, que non seulement il allait appliquer la présente législation de manière adéquate, mais aussi qu’il ferait le point sur la situation à la fin du mandat.




D'autres ont cherché : commissaris-generaal     voormalig commissaris-generaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormalig commissaris-generaal' ->

Date index: 2022-05-07
w