19. is verheugd dat de uitvoerend directeur van he
t Bureau, nadat het voormalige hoofd van de juridische dienst in juni 2012 het Bureau heeft verlaten en als „senior counsel” is gaan werken bij een in de VS gevestigd advocatenkantoor dat enkele farmaceutische bedrijven als klant heeft, een evaluatie heeft laten verrichten van diens werk als
hoofd van de juridische dienst, voorzitter van de Gemengde Commissie, voorzitter van de Tuchtcommissie en lid van de Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten; wijst erop dat er geen bewijs van belangenver
...[+++]strengeling of schending van de verplichtingen uit hoofde van de artikelen 11 en 11bis van het personeelsstatuut kon worden gevonden; is ermee ingenomen dat de uitvoerend directeur het voormalige hoofd van de juridische dienst, overeenkomstig artikel 16 van het personeelsstatuut, enkele beperkingen van de activiteiten van het voormalige hoofd heeft opgelegd voor een periode van twee jaar na zijn vertrek bij het Geneesmiddelenbureau; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit gedetailleerde informatie over deze beperkingen te verstrekken; 19. se félicite du fait que, après que l'an
cien chef du service juridique eut quitté l'Agence en juin 2012 pour rejoindre en tant que conseiller principal un cabinet d'avocats aux États-Unis ayant un certain nombre de sociétés de l'industrie pharmaceutique comme clients, le directeur exécutif de l'Agence ait entrepris un examen de son travail en tant que chef du service juridique, président du comité mixte, président du comité disciplinaire et membre de la commission consultative des achats et des marchés; reconnaît qu'aucune preuve de conflit d'intérêt ou de violation des obligations prévues aux articles 11 et 11 bis du statut n'a pu ê
...[+++]tre relevée; se félicite du fait que, conformément à l'article 16 du statut, le directeur exécutif ait imposé des restrictions aux activités de l'ancien chef du service juridique pour une période de deux ans à compter de son départ de l'Agence; demande à l'Agence de fournir à l'autorité de décharge des informations détaillées sur ces restrictions;