Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië
Joegoslavië-Tribunaal
Staten van het voormalige Joegoslavië

Traduction de «voormalig joegoslavië alsook » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslav

conférence internationale sur l'ancienne Yougoslavie


staten van het voormalige Joegoslav

états successeurs de la Yougoslavie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking tussen België en de internationale straftribunalen (hierna "de wet" of "de wet van 29 maart 2004" genoemd) heeft tot doel de handelingen inzake samenwerking en wederzijdse rechtshulp te organiseren tussen enerzijds België en anderzijds het Internationaal Strafgerechtshof (hierna "het Hof" of "het ISH" genoemd), de Internationale Straftribunalen voor Rwanda en voormalig Joegoslavië (alsook het residueel mechanisme voor de uitoefening van de restbevoegdheden van voornoemde tribunalen na de sluiting ervan), het Speciaal Tribunaal voor Sierra Leone ...[+++]

La loi concernant la coopération entre la Belgique et les tribunaux pénaux internationaux du 29 mars 2004 (ci-après « la loi » ou « la loi du 29 mars 2004 ») a pour objet d'organiser les actes de coopération et d'entraide entre, d'une part, la Belgique et, d'autre part, la Cour pénale internationale (ci-après « la Cour » ou « la CPI »), les Tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie (ainsi que le Mécanisme résiduel chargé de poursuivre les travaux de ces Tribunaux après leur fermeture), le Tribunal Spécial pour la Sierra Leone (ainsi que le Tribunal Spécial Résiduel pour la Sierra Leone chargé d'exercer les foncti ...[+++]


25. moedigt Servië aan te blijven samenwerken met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY), in een geest van verzoening en goed nabuurschap; onderstreept hoe belangrijk een overkoepelende nationale strategie voor de binnenlandse afhandeling van oorlogsmisdaden is; dringt er bij de autoriteiten op aan zich te blijven inzetten voor opheldering van het lot van vermiste personen, alsook voor het opstellen van een schadeloosstellingsregeling ten behoeve van slachtoffers en hun nabestaanden als belangrijke ...[+++]

25. encourage la Serbie à coopérer davantage avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), dans un esprit de réconciliation et de bon voisinage; souligne l'importance d'une stratégie nationale globale pour le traitement national des dossiers de crimes de guerre; prie instamment les autorités de poursuivre les enquêtes sur le sort des personnes disparues et d'élaborer, en tant que condition préalable importante à la réconciliation, un mécanisme de réparation pour les victimes et leurs familles, afin de garantir le respect le droit des familles des victimes de connaître le sort subi par leurs membres disparus; préci ...[+++]


27. herhaalt zijn oproep aan de autoriteiten om als stap in het Servische democratiseringsproces hun inspanningen voort te zetten met het oog op het ongedaan maken van de erfenis van de voormalige communistische geheime diensten; verzoekt Servië intensiever aan de rechtsopvolging te werken en de verplichtingen inzake de boedelscheiding na te komen, alsook werk te maken van het akkoord over de verdeling van het gemeenschappelijke archief van het voormalige Joegoslavië; benadru ...[+++]

27. demande une nouvelle fois aux autorités de poursuivre leurs efforts visant à liquider l'héritage des anciens services secrets communistes, y voyant une étape de la démocratisation de la Serbie; invite la Serbie à intensifier ses activités touchant à la succession et à l'exécution des obligations relatives à la division des biens, ainsi qu'à l'accord relatif à la division des archives communes de l'ex-Yougoslavie; réaffirme, à cet égard, que l'accès plein et entier à tous les documents d'archives, et en particulier à ceux des anciens services secrets yougoslaves (UDBA), revêt une importance cruciale; invite une nouvelle fois les au ...[+++]


7. herhaalt zijn standpunt dat een verdere uitbreiding van de territoriale bevoegdheid van het Bureau een wijziging van de verordeningen vereist, zoals het geval was voor de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, een wijziging die wordt voorgesteld op grond van politieke en economische vereisten, alsook in verband met een doelmatige en spoedige hulp verlening door de Gemeenschap, als bijdrage tot de stabilisering van het betrokken land of de betrokken regio;

7. réaffirme qu'une extension de la compétence territoriale de l'Agence suppose une modification du règlement qui la régit, comme ce fut le cas pour la République fédérale de Yougoslavie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, à proposer pour des raisons politiques et de sécurité ainsi que par souci économique de rapidité et d'efficacité de fourniture de l'aide communautaire, afin de contribuer à la stabilisation du pays ou de la région concernée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. herhaalt zijn standpunt dat een verdere uitbreiding van de territoriale bevoegdheid van het Europees Bureau een wijziging van de verordeningen vereist, zoals het geval was voor de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, een wijziging die wordt voorgesteld op grond van politieke en economische vereisten, alsook in verband met een doelmatige en spoedige hulp verlening door de Gemeenschap, als bijdrage tot de stabilisering van het betrokken land of de betrokken regio;

6. réaffirme qu'une extension de la compétence territoriale de l'Agence suppose une modification du règlement qui la régit, comme ce fut le cas pour la République fédérale de Yougoslavie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, à proposer pour des raisons politiques et de sécurité ainsi que par souci économique de rapidité et d'efficacité de fourniture de l'aide communautaire, afin de contribuer à la stabilisation du pays ou de la région concernée;


De financiële samenwerking met de ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika, de financiële steun voor de wederopbouw van de Republieken van het voormalige Joegoslavië, de financiering van het programma ten behoeve van Zuid-Afrika, alsook de mondiale humanitaire hulp van de EU worden op hun huidige hoge niveau gehandhaafd.

La coopération financière avec les pays en développement d'Asie et d'Amérique latine, le financement de la reconstruction dans les républiques de l'ex-Yougoslavie et en Afrique du Sud, et l'aide humanitaire de l'UE à l'échelle mondiale seront maintenus au niveau élevé qui est le leur actuellement.


1. In artikel 1, lid 1, wordt "van oorsprong uit de republieken Albanië, Bosnië-Herzegovina en Kroatië alsook Kosovo, dit laatste zoals gedefinieerd in Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad van 10 juni 1999" vervangen door "van oorsprong uit de republieken Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië, met inbegrip van Kosovo zoals gedefinieerd in Reso ...[+++]

1) À l'article 1er, paragraphe 1, il convient de remplacer les termes "originaires des Républiques d'Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine et de Croatie, ainsi que du Kosovo, tel qu'il est défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999 (ci-après dénommé 'Kosovo')" par "originaires des Républiques d'Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine, de Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie, y compris le Kosovo, tel qu'il est défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies du 10 juin 1999".


De Commissie heeft onlangs, op initiatief van de heer Manuel MARIN, de voor humanitaire hulp verantwoordelijke Commissaris, besloten om financiële steun uit te trekken voor een radioschip, alsook voor vijf onafhankelijke media van het voormalige Joegoslav.

La Commission vient de décider, à l'initiative de M. Manuel MARIN, Commissaire responsable de l'aide humanitaire, d'apporter un soutien financier à un navire-radio ainsi qu'à cinq média indépendants de l'ancienne Yougoslavie.


Tot slot sprak de Associatieraad zijn erkenning uit voor de constructieve rol van Bulgarije gedurende de crisis in het voormalige Joegoslavië en zijn waardering voor de bereidheid van Bulgarije om bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van alle aspecten van de Dayton- akkoorden, alsook tot het welslagen van de IFOR-missie en betuigde zijn steun voor een actieve deelneming van Bulgarije aan de wederopbouw, zowel in het kader van de essentiële hulpprogramma's, als in programma's voor de lange termijn.

Enfin, le Conseil d'association a reconnu le rôle constructif qu'a joué la Bulgarie tout au long de la crise en ex-Yougoslavie et il s'est félicité de l'empressement de la Bulgarie à participer à la mise en oeuvre de tous les points des accords de Dayton, y compris au succès de la mission de l'IFOR ; il a également fait part de son soutien à la Bulgarie dans le cadre de sa participation active aux efforts de reconstruction au titre tant du programme d'aide de première nécessité que des programmes à long terme.


De Commissie neemt met verschillende Lid-Staten deel aan de Europese Task Force in het voormalige Joegoslavië. Zij stelt daartoe 20 deskundigen op het gebied van de logistiek, 17 vakspecialisten (vertalers, administrateurs, enz.), 45 vrachtwagens en verbindingsvoertuigen alsook 21 chauffeurs en mechaniciens ter beschikking.

La Commission participe, avec plusieurs Etats membres, à la Task Force européenne en ex-Yougoslavie avec 20 logisticiens, 17 techniciens (traducteurs, administrateurs, etc), 45 camions et véhicules de liaison, et 21 chauffeurs et mécaniciens.


w