Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië
Joegoslavië-Tribunaal
Staten van het voormalige Joegoslavië

Traduction de «voormalig joegoslavië getroffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


staten van het voormalige Joegoslav

états successeurs de la Yougoslavie


Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslav

conférence internationale sur l'ancienne Yougoslavie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel vele van de getroffen landen minimummaatregelen genomen hebben met afgebakende zones en signalisatie, blijft het probleem acuut in landen zoals Angola, Mozambique, Afghanistan, Cambodja, Zimbabwe, Irak en in het voormalige Joegoslav.

Bien qu'un grand nombre de pays touchés aient adopté des mesures minimales de délimitation et de signalisation des zones minées, le problème reste aigu dans des pays tels l'Angola, le Mozambique, l'Afghanistan, le Cambodge, le Zimbabwe, l'Irak et l'ex-Yougoslavie.


Hoewel vele van de getroffen landen minimummaatregelen genomen hebben met afgebakende zones en signalisatie, blijft het probleem acuut in landen zoals Angola, Mozambique, Afghanistan, Cambodja, Zimbabwe, Irak en in het voormalige Joegoslav.

Bien qu'un grand nombre de pays touchés aient adopté des mesures minimales de délimitation et de signalisation des zones minées, le problème reste aigu dans des pays tels l'Angola, le Mozambique, l'Afghanistan, le Cambodge, le Zimbabwe, l'Irak et l'ex-Yougoslavie.


1. Conform de strategie van het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 28 augustus 2003 de VN-lidstaten verzocht zich o.a. te beraden op maatregelen die moeten worden getroffen jegens personen, groeperingen of organisaties die nog niet gearresteerde aangeklaagden helpen zich te blijven onttrekken aan de justitie, inzonderheid met het oogmerk hen het reizen te beletten en hun tegoeden te bevriezen (zesde overweging van resolutie 1503 (2003)).

1. Désireux de soutenir la stratégie du Tribunal Pénal International pour l’ex-Yougoslavie le Conseil de sécurité des Nations Unies avait le 28 août 2003 demandé, entre autre aux " États Membres d’envisager de prendre des mesures à l’encontre des personnes, groupes et organisations qui aident les accusés non appréhendés à continuer de se soustraire à la justice, notamment pour les empêcher de voyager et geler leurs avoirs," (6ème considérant de la Résolution 1503 (2003)


Is de Raad niet van mening dat als een dergelijke regeling getroffen zou worden, dit een volledige ommezwaai zou betekenen van het beleid dat tot nog toe door de Europese Unie is gevolgd ten aanzien van personen die door het Internationaal Tribunaal voor oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië in staat van beschuldiging zijn gesteld?

Le Conseil n'estime-t-il pas qu'un tel scénario, s'il devait se matérialiser, constituerait un revirement total de la politique poursuivie jusqu'ici par l'Union européenne à l'égard des personnes inculpées par le Tribunal international pour les crimes commis dans l'ex-Yougoslavie ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Raad niet van mening dat als een dergelijke regeling getroffen zou worden, dit een volledige ommezwaai zou betekenen van het beleid dat nog toe door de Europese Unie is gevolgd ten aanzien van personen die door het Internationaal Tribunaal voor oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië in staat van beschuldiging zijn gesteld?

Le Conseil n'estime-t-il pas qu'un tel scénario, s'il devait se matérialiser, constituerait un revirement total de la politique poursuivie jusqu'ici par l'Union européenne à l'égard des personnes inculpées par le Tribunal international pour les crimes commis dans l'ex-Yougoslavie?


Ondanks de feit dat door de EU aanzienlijke financiële hulp beschikbaar is gesteld voor de wederopbouw van Bosnië-Herzegovina, alsmede andere door de oorlog getroffen regio's in het voormalige Joegoslavië, met name Oost-Slavonië (Kroatië) - zie bijlage 1 -, zijn de zichtbare resultaten van de wederopbouw en de totstandbrenging van normale levensomstandigheden aan het begin van het derde jaar na het Vredesakkoord van Dayton nog zeer beperkt.

Bien que l"Union européenne ait consenti des aides financières considérables pour la reconstruction de la Bosnie-Herzégovine et d"autres régions de l"ancienne Yougoslavie ravagées par la guerre, en particulier la Slavonie orientale (Croatie) - voir annexe 1 -, les résultats tangibles de la reconstruction et de la création de conditions de vie normales restent, au début de la troisième année à compter de l"accord de paix de Dayton, très limités.


Gedurende de eerste twee jaar van de tenuitvoerlegging heeft de Commissie externe economische betrekkingen het verloop van de wederopbouw van de door de oorlog getroffen gebieden in het voormalig Joegoslavië en met name het wederopbouwprogramma voor Bosnië-Herzegovina op de voet gevolgd.

Au cours des deux premières années de mise en oeuvre la commission REX a suivi étroitement l"évolution de la reconstruction des zones de l"ex-Yougoslavie touchées par la guerre, et notamment le programme de reconstruction de l"économie de la Bosnie-Herzégovine.


De Europese Commissie heeft onlangs beslist om 11 spoedhulppaketten toe te kennen voor een totaalbedrag van 8,33 miljoen ecu, ten behoeve van de door het conflict in voormalig Joegoslavië getroffen bevolkingsgroepen, in het bijzonder in Bosnië-Herzegovina en Kroatië* : 1.

La Commission européenne vient de décider d'allouer 11 aides d'urgence pour un montant global de 8,33 millions d'ECU, au bénéfice des populations touchées par le conflit en ex-Yougoslavie, et plus particulièrment en Bosnie-Herzégovine et en Croatie* : 1.


Sinds januari 1994 is de Commissie de enige die de voedselbehoeften van de door het conflict in voormalig Joegoslavië getroffen mensen in Kroatië, tracht te dekken.

Depuis janvier 1994, l'aide de la Commission est la seule à intervenir dans les besoins alimentaires des personnes en Croatie touchées par le conflit de l'ex-Yougoslavie.


Met dit besluit heeft de Gemeenschap dus in totaal 507,35 miljoen ecu (585 miljoen dollar) voor humanitaire hulp ter beschikking gesteld en heeft zij een aandeel van meer dan 43 % in de internationale humanitaire hulp ten behoeve van het voormalige Joegoslavië. 2. HUMANITAIRE NOODHULP AAN CUBA OM EPIDERMALE NEUROPATHIE TERUG TE DRINGEN : 5,5 MILJOEN ECU De Commissie heeft humanitaire noodhulp ter waarde van 5,5 miljoen ecu toegekend voor de door epidermale neuropathie getroffen bevolking van Cuba.

Depuis le début du conflit, la Commission a accordé à l'ex-Yougoslavie une aide de 13 millions d'ECU en 1991 et de 277 millions d'ECU en 1992. L'aide humanitaire totale du budget de la Communauté s'élève donc, avec la présente décision, à 507,35 millions d'ECU (585 millions USD), ce qui représente plus de 43% de l'effort international d'aide humanitaire à l'ex-Yougoslavie. 2. AIDE HUMANITAIRE D'URGENCE A CUBA POUR LUTTER CONTRE LA NEUROPATHIE EPIDERMIQUE : 5,5 MECU La Commission a alloué une aide humanitaire d'urgence de 5,5 MECU à la population du Cuba, affectée par la neuropathie épidémique.


w