Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormalig premier twee oud-ministers " (Nederlands → Frans) :

7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lopende anticorruptiezaken waarbij vooraanstaande personen zijn betrokken, te weten een voormalig premier, twee ...[+++]inisters, hoge ambtenaren en diverse algemeen directeuren van staatsbedrijven; verwacht transparante en eerlijke processen en herinnert de Kroatische autoriteiten eraan dat het corruptie-onderzoek tegen politieke inmenging moet worden beschermd; is zeer te spreken over de oprichting van speciale afdelingen binnen de vier grootste rechtbanken van het land die speciaal zijn gericht op de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad, en waar rechters worden gescreend en aanvullende training krijgen; verzoekt OLAF nauw samen te werken met de Kroatische autoriteiten om licht te werpen op de mogelijke gevolgen van het genereren van secundaire corruptie binnen de Europese instellingen;

7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées dans lesquelles sont impliqués un ancien premier ministre, deux anciens ministre ...[+++]


7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lopende anticorruptiezaken waarbij vooraanstaande personen zijn betrokken, te weten een voormalig premier, twee ...[+++]inisters, hoge ambtenaren en diverse algemeen directeuren van staatsbedrijven; verwacht transparante en eerlijke processen en herinnert de Kroatische autoriteiten eraan dat het corruptie-onderzoek tegen politieke inmenging moet worden beschermd; is zeer te spreken over de oprichting van speciale afdelingen binnen de vier grootste rechtbanken van het land die speciaal zijn gericht op de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad, en waar rechters worden gescreend en aanvullende training krijgen; verzoekt OLAF nauw samen te werken met de Kroatische autoriteiten om licht te werpen op de mogelijke gevolgen van het genereren van secundaire corruptie binnen de Europese instellingen;

7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées dans lesquelles sont impliqués un ancien premier ministre, deux anciens ministre ...[+++]


7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lopende anticorruptiezaken waarbij vooraanstaande personen zijn betrokken, te weten een voormalig premier, twee ...[+++]inisters, hoge ambtenaren en diverse algemeen directeuren van staatsbedrijven; verwacht transparante en eerlijke processen en herinnert de Kroatische autoriteiten eraan dat het corruptie-onderzoek tegen politieke inmenging moet worden beschermd; is zeer te spreken over de oprichting van speciale afdelingen binnen de vier grootste rechtbanken van het land die speciaal zijn gericht op de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad, en waar rechters worden gescreend en aanvullende training krijgen; verzoekt OLAF nauw samen te werken met de Kroatische autoriteiten om licht te werpen op de mogelijke gevolgen van het genereren van secundaire corruptie binnen de Europese instellingen;

7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées dans lesquelles sont impliqués un ancien premier ministre, deux anciens ministre ...[+++]


Sinds 2007 heeft de DNA aanklachten ingediend tegen een voormalig premier, een voormalig vicepremier, een aantal voormalige ministers en parlementsleden, en een groot aantal prefecten, burgemeesters, leden van districtsraden en directeuren van staatsbedrijven.

Depuis 2007, la DNA a mis en examen un ancien Premier ministre, un ancien vice-Premier ministre, un certain nombre d'anciens ministres et membres du Parlement, ainsi que d'innombrables préfets, maires, conseillers généraux et responsables d'entreprises publiques.


Deze maatregelen leidden vanaf eind 2011 tot uitspraken in eerste aanleg voor een aantal belangrijke zaken, alsmede tot de eerste definitieve veroordelingen wegens corruptie met oplegging van gevangenisstraf aan een voormalig premier, een voormalig minister en een huidig parlementslid[42].

Ces mesures ont donné lieu à un certain nombre de décisions en première instance dans des affaires importantes à partir de fin 2011, ainsi qu'aux premières condamnations pour corruption avec peine d'emprisonnement prononcées contre un ancien Premier ministre, un ancien ministre et un membre actuel du Parlement[42].


De Commissie zal bestaan uit vier oud-premiers, negentien oud-ministers, drie oud-ministers van Buitenlandse Zaken, meerdere oud-ministers van Financiën, zeven commissarissen van de vorige Commissie en acht commissarissen die Europees Parlementslid zijn geweest.

La Commission se composera de quatre anciens Premiers ministres, de dix-neuf anciens ministres, de trois anciens ministres des Affaires étrangères, de plusieurs anciens ministres des Finances, de sept commissaires sortants et de huit commissaires ayant été membres du Parlement européen.


Art. 47. De minister van Financiën is gemachtigd om de twee effectenportefeuilles te verwezenlijken waarvan de Staat eigenaar is en die worden beheerd door de Deposito- en consignatiekas, enerzijds de ex-Kas van het voormalig personeel van Afrika en anderzijds de voormalige pensioenkassen van de rechthebbenden van het rijkspersoneel en van de leden van het leger en de rijkswacht.

Art. 47. Le ministre des Finances est autorisé à réaliser les deux portefeuilles-titres dont l'Etat est propriétaire et qui sont gérés par la Caisse des dépôts et consignations, à savoir d'une part, l'ex-Caisse de l'ancien personnel d'Afrique et d'autre part, les anciennes Caisses de pension des ayants droit des agents de l'Etat et des membres de l'armée et de la gendarmerie.


Het sterke en ervaren team dat wordt gepresenteerd als de Commissie Juncker, telt 5 voormalige premiers, 4 vice-premiers, 19 voormalige ministers, 7 terugkerende commissarissen en 8 voormalige leden van het Europees Parlement.

Composée de personnalités respectées et expérimentées, la Commission proposée par M. Juncker comprend 5 anciens premiers ministres, 4 vice-premiers ministres, 19 anciens ministres, 7 commissaires sortants et 8 anciens membres du Parlement européen.


Julia Timosjenko, de voormalige premier, en haar ministers worden door middel van showprocessen aangevallen in plaats van door middel van een politiek debat dat, alhoewel ook fel, serieus en transparant zou zijn.

Ioulia Timochenko - l’ancien Premier ministre - et ses ministres sont attaqués au cours de procès-spectacles et non pas au cours de confrontations politiques sérieuses et transparentes, même si elles sont passionnées.


12. prijst met name de inspanningen van oud-minister Sherry Rehman en voormalig minister van Minderheden Shahbaz Bhatti om de wetgeving inzake godslastering te wijzigen om misbruik daarvan te voorkomen, en verzoekt de regering deze wetgeving, alsook andere discriminerende wetgeving, zoals Sectie 295 B en C van het wetboek van strafrecht, die overblijfselen uit het verleden zijn, in te trekken; verzoekt de regering van Pakistan daarnaast uitvoering te geven aan bestaande wetgeving die bepaalt dat haatspeeches een misdaad zijn, zoals artikel 137 van het wetboek van strafrecht;

12. salue particulièrement les efforts déployés par l'ex-ministre Sherry Rehman et feu Shahbaz Bhatti pour modifier les lois relatives au blasphème en sorte d'empêcher les abus et invite le gouvernement à abroger ces lois au même titre que d'autres textes législatifs discriminatoires, notamment l'article 295, sections B et C, du code pénal, qui sont des reliques du passé; prie instamment le gouvernement du Pakistan de veiller au respect des textes législatifs en vigueur, comme l'article 137 du code pénal, aux termes duquel l'incitati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormalig premier twee oud-ministers' ->

Date index: 2022-10-17
w