Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INTAS
Onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie
Sovjet-Unie
USSR
Voormalige USSR

Vertaling van "voormalige sovjet-unie waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Transeuropees samenwerkingsprogramma voor hoger onderwijs tussen Midden- en Oost-Europa, de nieuwe onafhankelijke Staten van de voormalige Sovjet-Unie, Mongolië en de Europese Unie

Programme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur entre l'Europe centrale et orientale, les États nouvellement indépendants de l'ex-Union soviétique et la Mongolie, et l'Union européenne


onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie

Etats indépendants de l'ancienne Union soviétique


Internationale Associatie voor bevordering van de samenwerking met de wetenschappers in de voormalige Sovjet-Unie | INTAS [Abbr.]

Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des pays de l'ancienne Union soviétique | INTAS [Abbr.]


USSR [ Sovjet-Unie | voormalige USSR ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ De Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten betreuren het besluit van de Armeense autoriteiten om Eenheid 2 van de kerncentrale Medzamor te heropenen in november 1995, hetgeen zij beschouwen als afwijkend van de algemene doelstelling van de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten om de nucleaire veiligheid wereldwijd te vergroten, en met name in de landen van Midden- en Oost-Europa en van de voormalige Sovjet-Unie, waar zich kerncentrales bevinden waarbij aanzienlijke tekortkomingen van het ontwerp zijn vastgesteld.

­ Les Communautés européennes et leurs États membres déplorent la décision des autorités arméniennes de rouvrir l'unité 2 de la centrale nucléaire de Medzamor en novembre 1995, qu'ils considèrent non conforme à l'objectif global poursuivi par les Communautés européennes et leurs États membres pour accroître la sécurité nucléaire dans le monde, et notamment dans les pays d'Europe centrale et orientale et de l'ancienne Union soviétique qui comptent des installations nucléaires dans lesquelles des défauts de conception importants ont eté identifiés,


De associatieovereenkomsten, waarvan de diepe vrijhandelsovereenkomsten integrale onderdelen zijn, zijn roadmaps voor de economische en politieke toenadering tot de Europese Unie. Gezien de omvang van de hervormingen die moeten worden aangebracht in deze drie landen van de voormalige Sovjet-Unie, kunnen we niet hopen dat deze associatieovereenkomsten een belangrijke invloed hebben in slechts één jaar.

Les accords d'association, dont les accords de libre-échange approfondi sont parties intégrantes, constituent des feuilles de route pour un rapprochement économique et politique avec l'Union européenne: étant donné l'ampleur des réformes à accomplir dans ces trois pays de l'ex-URSS, on ne peut donc espérer que ces accords d'association aient un impact significatif en seulement un an.


- Meer dan een kwart werd geboren op een grondgebied dat tot de voormalige Sovjet-Unie behoorde (meer in het bijzonder Azerbeidzjan, Oezbekistan, Kazachstan, de Russische Federatie, Oekraïne en de Baltische staten) en 23 % werd geboren op het grondgebied van het vroegere Joegoslavië (met name Kosovo, Bosnië-Herzegovina en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië).

- Plus d'un quart est né sur un territoire qui faisait partie de l'Union soviétique (en particulier l'Azerbaïdjan, l'Ouzbékistan, le Kazakhstan, la Fédération de Russie, l'Ukraine et les États baltes) et 23 % sont nés sur un territoire de l'ex-Yougoslavie (notamment le Kosovo, la Bosnie-Herzégovine et l'ex-République yougoslave de Macédoine).


De meeste van deze overeenkomsten tussen België en Sovjet-Unie werden gesloten in de marge van de Politieke Raamverklaring die ter gelegenheid van het officiële bezoek van Zijne Majesteit Koning Boudewijn aan de voormalige Sovjet-Unie in 1974 te Moskou werd ondertekend.

La plupart de ces accords belgo-soviétiques furent négociés dans la ligne de la Déclaration politique cadre signée à Moscou en 1974 à l'occasion de la visite officielle de Sa Majesté le Roi Baudouin en ex-Union soviétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste van deze overeenkomsten tussen België en Sovjet-Unie werden gesloten in de marge van de Politieke Raamverklaring die ter gelegenheid van het officiële bezoek van Zijne Majesteit Koning Boudewijn aan de voormalige Sovjet-Unie in 1974 te Moskou werd ondertekend.

La plupart de ces accords belgo-soviétiques furent négociés dans la ligne de la Déclaration politique cadre signée à Moscou en 1974 à l'occasion de la visite officielle de Sa Majesté le Roi Baudouin en ex-Union soviétique.


Het lid herinnert eraan dat de Doema, het Lagerhuis in het Russisch Parlement, de voormalige Sovjet-Unie heeft « hersteld » door met een resolutie van 250 stemmen voor en 98 stemmen tegen de tekst nietig te verklaren waarbij het verdwijnen van de Sovjet-Unie werd bekrachtigd.

Le membre tient à rappeler que, le 15 mars, la Douma, Chambre basse du Parlement russe, a « rétabli » l'ancienne Union soviétique en déclarant caduque le texte qui a entériné sa disparition, en adoptant une résolution par 250 voix contre 98.


Het programma werd bedacht op een vergadering van de Europese Raad in Rome in december 1990, waar de EU-lidstaten beslisten de hervormingsinitiatieven van de autoriteiten van de voormalige Sovjet-Unie via de overdracht van knowhow te steunen.

Ce programme a été mis au point lors d'une réunion du Conseil européen tenue à Rome en décembre 1990, au cours de laquelle les États membres de l'UE ont décidé d'appuyer les initiatives de réforme des autorités de l'ancienne Union soviétique par le biais d'un apport de savoir faire.


Ik kom uit de voormalige Sovjet-Unie, waar zoveel vastgestelde indicatoren waren die allemaal moesten worden gehaald.

Je viens de l’ex-Union soviétique, où il y avait beaucoup d’indicateurs déterminés à l’avance, chacun d’entre eux devant être réalisé.


In Europa is 32 procent van de slachtoffers afkomstig uit de Balkan, 19 procent uit de voormalige Sovjet-Unie, 13 procent uit Zuid-Amerika, 7 procent uit Centraal-Europa, 5 procent uit Afrika en 3 procent uit Oost-Azië.

En Europe, 32% des victimes proviennent des Balkans, 19% viennent des pays de l'ex-Union soviétique, 13% d'Amérique du Sud, 7% d'Europe centrale, 5% d'Afrique et 3% d'Asie de l'Est.


1. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de dramatische verspreiding in de afgelopen twee jaar van het HIV-virus in alle delen van de wereld, in het bijzonder in de voormalige Sovjet-Unie, waar het aantal gevallen van HIV in twee jaar met 21% is gestegen;

1. exprime sa profonde inquiétude face à l'expansion spectaculaire du VIH/sida dans toutes les régions du monde, en particulier dans les pays de l'ex-URSS, où les cas de contamination ont augmenté de 21 % en deux ans;




Anderen hebben gezocht naar : sovjet-unie     voormalige ussr     voormalige sovjet-unie waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormalige sovjet-unie waar' ->

Date index: 2021-01-07
w