Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landen van de voormalige Sovjetunie

Vertaling van "voormalige sovjetunie nieuwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale vereniging voor de bevordering van de samenwerking met wetenschappers uit de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjetunie (INTAS)

Association internationale pour la Promotion de la Coopération avec les Scientifiques des Etats indépendants de l'ex-URSS | INTAS [Abbr.]


de als gevolg van de ontbinding van de Sovjetunie ontstane onafhankelijke staten | de onafhankelijke Staten waarin de voormalige Sovjetunie is uiteengevallen

les Etats independants issus de la dissolution de l'ancienne Union sovietique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Overeenkomst die voor een eerste periode van tien jaar werd aangegaan, komt in de plaats van de overeenkomst inzake handel en commerciële en economische samenwerking die op 18 december 1989 tussen de Europese Gemeenschappen en de USSR gesloten werd (en op 1 april 1990 in werking trad). Conform de regels betreffende de staatsopvolging, bleef deze overeenkomst van kracht tot op het tijdstip dat door de opvolgerstaten van de voormalige Sovjetunie nieuwe bilaterale overeenkomsten werden gesloten.

L'accord, qui est conclu pour une période initiale de 10 ans, remplace l'accord de commerce et de coopération économique conclu le 18 décembre 1989 (et entré en vigueur le 1 avril 1990) entre les Communautés européennes et l'U.R.S.S. lequel, en vertu des règles régissant la succession d'État, était resté en vigueur jusqu'à la signature de nouvelles conventions bilatérales par les États successeurs de l'ancienne Union soviétique.


De Overeenkomst die voor een eerste periode van tien jaar werd aangegaan, komt in de plaats van de overeenkomst inzake handel en commerciële en economische samenwerking die op 18 december 1989 tussen de Europese Gemeenschappen en de USSR gesloten werd (en op 1 april 1990 in werking trad). Conform de regels betreffende de staatsopvolging, bleef deze overeenkomst van kracht tot op het tijdstip dat door de opvolgerstaten van de voormalige Sovjetunie nieuwe bilaterale overeenkomsten werden gesloten.

L'accord, qui est conclu pour une période initiale de 10 ans, remplace l'accord de commerce et de coopération économique conclu le 18 décembre 1989 (et entré en vigueur le 1 avril 1990) entre les Communautés européennes et l'U.R.S.S. lequel, en vertu des règles régissant la succession d'État, était resté en vigueur jusqu'à la signature de nouvelles conventions bilatérales par les États successeurs de l'ancienne Union soviétique.


Wat de totstandbrenging betreft van bij Overeenkomst vastgelegde internationale betrekkingen met de nieuwe onafhankelijke Staten die ontstaan zijn uit de voormalige Sovjetunie (met uitzondering van de drie Baltische Staten), heeft de Europese Unie een originele formule bedacht in de vorm van partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten (PSO).

En ce qui concerne l'établissement de relations contractuelles internationales avec les nouveaux États indépendants (à l'exclusion des 3 États baltes) issus de l'ancienne Union soviétique, l'Union européenne a conçu une formule originale que sont les accords de partenariat et de coopération (A.P.C.).


De Partijen zijn van oordeel dat het van wezenlijk belang is voor de toekomstige welvaart en stabiliteit van het gebied van de voormalige Sovjetunie, dat de nieuwe onafhankelijke staten die als gevolg van de ontbinding van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken zijn ontstaan (hierna « Onafhankelijke Staten » te noemen), de onderlinge samenwerking in stand houden en ontwikkelen overeenkomstig de beginselen van de Slotakte van Helsinki en het Volkenrecht en in een geest van goede nabuurschap, en alles in het werk stellen om dit proces te stimuleren.

Les parties considèrent qu'il est essentiel pour la prospérité et la stabilité futures de la région de l'ancienne Union soviétique que les nouveaux États indépendants issus de la dissolution de l'Union des républiques socialistes soviétiques (ci-après dénommés « États indépendants ») maintiennent et développent leur coopération conformément aux principes de l'Acte final d'Helsinki et au droit international, ainsi que des relations de bon voisinage, et uniront tous leurs efforts pour favoriser ce processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de totstandbrenging betreft van bij Overeenkomst vastgelegde internationale betrekkingen met de nieuwe onafhankelijke Staten die ontstaan zijn uit de voormalige Sovjetunie (met uitzondering van de drie Baltische Staten), heeft de Europese Unie een originele formule bedacht in de vorm van partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten (PSO).

En ce qui concerne l'établissement de relations contractuelles internationales avec les nouveaux États indépendants (à l'exclusion des 3 États baltes) issus de l'ancienne Union soviétique, l'Union européenne a conçu une formule originale que sont les accords de partenariat et de coopération (A.P.C.).


Vooreerst wens ik het geacht lid eraan te herinneren dat het niet zo is dat de nieuwe Staten die na het uiteenvallen van de voormalige Sovjetunie en de voormalige socialistische federatieve republiek Joegoslavië zijn ontstaan, " tijdelijk " door België zijn erkend.

Je tiens tout d'abord à signaler à l'honorable membre que la Belgique n'a accordé aucune reconnaissance " temporaire " aux nouveaux Etats issus du démembrement de l'ancienne URSS et de l'ancienne république socialiste fédérative de Yougoslavie. 1. Dans le cas particulier de l'ex-république yougoslave de Macédoine, le problème qui subsiste porte non pas sur la reconnaissance de cet Etat mais uniquement sur son nom.


Hierbij wordt rekening gehouden met de budgettaire beperkingen die zijn opgelegd aan de Europese regeringen en met de nieuwe samenwerkingsmogelijkheden met de landen van de voormalige Sovjetunie en de Verenigde Staten. De ministerraad van 6 november 1992 heeft mijn voorstel aanvaard een nieuwe versie van het lange-termijnplan van de ESA te steunen en de toename van de Belgische inspanning voor de jaren 1994 en 1995 tot 2% in reële termen te beperken, uitgaande van een basisbedrag van 5.750 miljoen Belgische frank voor alle ruimtevaart ...[+++]

Le conseil des ministres du 6 novembre 1992, a adopté ma proposition de soutenir une nouvelle version du plan à long terme qui venait d'être proposée par l'ESA, et de limiter la croissance de l'effort belge à 2% en termes réels pour les années 1994 et 1995, à partir d'une base de 5.750 millions de francs belges, couvrant tous les besoins spatiaux (ESA et hors-ESA), telle que fixée par le gouvernement lors du conclave budgétaire d'octobre 1992.


* het wetenschappelijk en technologisch partnerschap met de buurlanden van de Europese Unie ontwikkelen om hun competitiviteit te verhogen, en dan vooral met de landen van Midden- en Oost-Europa, de nieuwe onafhankelijke staten die ontstaan zijn uit de voormalige Sovjetunie en de derde landen van het Middellandse Zee-gebied. * de onderzoekinspanningen delen om de grote uitdagingen van de volgende decennia aan te gaan: milieubescherming, bevolkingsgroei, gezondheidszorg, watervoorziening, gecontroleerd gebruik van energiebronnen, vervo ...[+++]

Sont plus particulièrement visés les pays d'Europe centrale et orientale, les nouveaux Etats indépendants issus de l'ex-URSS et les pays tiers méditerranéens. * partager les efforts de recherche pour s'attaquer aux grands défis des prochaines décennies . * faciliter l'accès des pays en voie de développement à la RDT européenne et à ses résultats, contribuer à la mise en place, dans ces pays, d'infrastructures et de politiques de recherche adaptées à leurs besoins propres. * développer les contacts et les échanges avec les scientifiques des pays tiers, promouvoir l'accès aux groupes et associations de chercheurs engagés dans de nouveaux d ...[+++]


De Stichting die in Turijn is gevestigd is een nieuw instrument van de Europese Unie, waaraan de taak is opgedragen om de landen van Midden- en Oost-Europa en de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjetunie te helpen bij de ontwikkeling van hun beroepsopleidingsstelsels.

La Fondation, dont le siège est à Turin, est un nouvel instrument de l'Union européenne auquel a été confiée la tâche d'aider les pays d'Europe centrale et orientale et les nouveaux États indépendants de l'ex-Union soviétique à développer leurs propres systèmes de formation professionnelle.


Snelle bevolkingsaanwas, moeilijkheden in verband met de ontwikkeling van de landbouwsector in een aantal ontwikkelingslanden, het aanhouden of zich uitbreiden van conflicten dan wel onstabiele economische of politieke situaties, alsook de uit het structuurverlies in de voormalige Sovjetunie voortvloeiende nieuwe behoeften, hebben een herziening van het juridisch instrumentarium met het oog op een grotere doeltreffendheid nodig gemaakt.

La croissance démographique rapide, les difficultés dans le développement du secteur agricole dans plusieurs pays du tiers monde, le maintien ou l'intensification de conflits ou de situations économiquement ou politiquement instables, ainsi que les besoins nouveaux découlant de la déstructuration de l'URSS, exigent une révision des instruments juridiques afin de permettre une plus grande efficacité.




Anderen hebben gezocht naar : landen van de voormalige sovjetunie     voormalige sovjetunie nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormalige sovjetunie nieuwe' ->

Date index: 2021-05-23
w