Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Duitse Democratische Republiek
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Oost-Duitsland
Procedure van bevordering zogenoemde tweede weg
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Traduction de «voormalige zogenoemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


procedure van bevordering zogenoemde tweede weg

procédure de promotion de second filière


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

remise en état de sites miniers


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Tribunal international pour l'Ex-Yougoslavie


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ancienne République yougoslave de Macédoine


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

ex-République yougoslave de Macédoine


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voormalige zogenoemde „minister-president van de Volksrepubliek Donetsk”, die verantwoordelijk was voor de separatistische „regeringsactiviteiten” van de zogenoemde „regering van de Volksrepubliek Donetsk” (bv. op 8 juli 2014 verklaarde hij: „Onze militairen voeren een bijzondere operatie uit tegen de Oekraïense „fascisten”)”, ondertekenaar van het memorandum van overeenstemming inzake „de Unie van Novorossiya”.

Ancien «premier ministre de la République populaire de Donetsk»; à ce titre, responsable des activités «gouvernementales» séparatistes du «gouvernement de la République populaire de Donetsk» (a notamment déclaré le 8 juillet 2014: «nos forces militaires mènent une opération spéciale contre les “fascistes” ukrainiens»), signataire du mémorandum d'entente sur «l'Union de la nouvelle Russie» («Novorossiya union»).


Voormalige zogenoemde „minister van Veiligheid van de Volksrepubliek Donetsk”, die verantwoordelijk was voor de separatistische beveiligingsdiensten van de zogenoemde „regering van de Volksrepubliek Donetsk”.

Ancien «ministre de la sécurité de la République populaire de Donetsk»; à ce titre, responsable des activités de sécurité séparatistes du «gouvernement» de la «République populaire de Donetsk».


Voormalige zogenoemde „minister van Economische Ontwikkeling en Handel” van de zogenoemde „Volksrepubliek Loegansk”.

Ancienne soi-disant «ministre du développement économique et du commerce» de la soi-disant «République populaire de Lougansk».


Voormalige zogenoemde „minister van Buitenlandse Zaken” en zogenoemde „eerste ondervoorzitter” van het „Parlement” van de „Volksrepubliek Donetsk”.

Ancien soi-disant «ministre des affaires étrangères» et «premier vice-président» du «parlement» de la «République populaire de Donetsk».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar hoedanigheid van voormalige zogenoemde „minister van Buitenlandse Zaken” was zij verantwoordelijk voor het verdedigen van de zogenoemde „Volksrepubliek Donetsk”, waardoor de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne werden ondermijnd.

En sa qualité d'ancienne soi-disant «ministre des affaires étrangères», elle a été chargée de défendre la soi-disant «République populaire de Donetsk», compromettant ainsi l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de volksopstand die in de afgelopen dagen is uitgebroken in de hoofdstad van Kirgizië heeft een rem gezet op de voortgang van de zogenoemde ‘Tulpenrevolutie’ die in 2005 de hoop had doen oplaaien op democratische veranderingen in de voormalige Sovjetrepubliek.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, l’agitation populaire qui a éclaté ces derniers jours dans la capitale du Kirghizstan a interrompu la révolution des tulipes, qui, en 2005, a suscité des espoirs de changement démocratique dans l’ancienne république soviétique.


30. is daarom ingenomen met het nieuwe, positievere klimaat tussen de regeringen van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland na de recente verkiezingen in Griekenland, en met name met de onlangs gehouden bijeenkomsten tussen de premiers van beide landen; moedigt beide landen aan hun pogingen op het hoogste niveau, en met name in het kader van de VN-onderhandelingen, te verdubbelen om onder auspiciën van de VN een voor beide partijen bevredigende oplossing voor de naamkwestie te vinden en benadrukt dat de Europese Unie bereid zou moeten zijn te helpen bij het onderhandelingsproces; stelt met bezorgdheid vast dat ...[+++]

30. se félicite, à cet égard, du nouveau climat, plus positif, instauré entre les gouvernements de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la Grèce à la suite des récentes élections en Grèce, et en particulier les réunions récentes entre les deux premiers ministres; encourage les deux pays à redoubler d'efforts au plus haut niveau, en particulier dans le cadre des négociations des Nations unies, afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante sur la question de l'appellation, sous l'égide des Nations unies, et souligne que l'Union européenne devrait être disposée à assister au processus de négociation; fait part de ...[+++]


29. is daarom ingenomen met het nieuwe, positievere klimaat tussen de regeringen van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland na de recente verkiezingen in Griekenland, en met name met de onlangs gehouden bijeenkomsten tussen de premiers van beide landen; moedigt beide landen aan hun pogingen op het hoogste niveau te verdubbelen om onder auspiciën van de VN een voor beide partijen bevredigende oplossing voor de naamkwestie te vinden en benadrukt dat de Europese Unie bereid zou moeten zijn te helpen bij het onderhandelingsproces; stelt met bezorgdheid vast dat in het huidige debat gebruik wordt gemaakt van aan de ...[+++]

29. se félicite, à cet égard, du nouveau climat, plus positif, instauré entre les gouvernements de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la Grèce à la suite des récentes élections en Grèce, et en particulier les réunions récentes entre les deux premiers ministres; encourage les deux pays à redoubler d'efforts au plus haut niveau afin de trouver une solution mutuellement satisfaisante sur la question de l'appellation, sous l'égide des Nations unies, et souligne que l'Union européenne devrait être disposée à assister au processus de négociation; fait part de sa préoccupation devant l'utilisation d'arguments historiques dans ...[+++]


Op de recente bijeenkomst van plaatselijke autoriteiten uit Zuid-Bohemen, Beieren en Oberösterreichgaven verschillende deskundigen aan dat het nieuwe obstakel langs de voormalige nationale grenzen de zogenoemde “non-interferentiezone”van het Šumava Nationaal Park zou kunnen zijn.

Lors d’une récente réunion entre autorités locales de Bohême du Sud, de Bavière et de Haute-Autriche, certains experts ont évoqué que le nouvel obstacle le long des anciennes frontières nationales pourrait bien être ce que l’on appelle la «zone de non-interférence« du parc national de la Šumava.


42. is van mening dat volledige steun voor het ICC een basiselement is van de samenwerking tussen de EU en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië; wijst er in dit verband op dat de in 2003 door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de VS ondertekende zogenoemde "vrijwaringsovereenkomst" met het oog op het verzoek van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake het lidmaatschap nietig moet worden verklaard;

42. estime que le soutien sans faille à la CPI est un élément fondamental de la coopération entre l'UE et l'ex-République yougoslave de Macédoine; souligne, à cet égard, que dans la perspective de la candidature à l'adhésion de l'ex-République yougoslave de Macédoine, le "traité d'exemption" signé en 2003 par l'ex-République yougoslave de Macédoine et les États-Unis devrait être annulé;


w