Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «voormeld artikel bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voormeld artikel bepaalt dat de werkgever de arbeidsverhouding niet mag beëindigen, noch de arbeidsvoorwaarden eenzijdig mag wijzigen indien een werknemer een met redenen omklede klacht inzake gelijke behandeling indient of een rechtsvordering instelt om het beginsel van gelijke behandeling te doen eerbiedigen, behalve om redenen die vreemd zijn aan die klacht of aan die rechtsvordering.

L'article précité précise que l'employeur ne peut mettre un terme à la relation de travail, ni modifier unilatéralement les conditions de travail lorsqu'un travailleur dépose une plainte motivée en matière d'égalité de traitement ou lorsqu'il intente une action en justice pour faire respecter le principe de l'égalité de traitement, sauf pour des motifs étrangers à cette plainte ou cette action en justice.


Voormeld artikel bepaalt dat de werkgever de arbeidsverhouding niet mag beëindigen, noch de arbeidsvoorwaarden eenzijdig mag wijzigen indien een werknemer een met redenen omklede klacht inzake gelijke behandeling indient of een rechtsvordering instelt om het beginsel van gelijke behandeling te doen eerbiedigen, behalve om redenen die vreemd zijn aan die klacht of aan die rechtsvordering.

L'article précité précise que l'employeur ne peut mettre un terme à la relation de travail, ni modifier unilatéralement les conditions de travail lorsqu'un travailleur dépose une plainte motivée en matière d'égalité de traitement ou lorsqu'il intente une action en justice pour faire respecter le principe de l'égalité de traitement, sauf pour des motifs étrangers à cette plainte ou cette action en justice.


Ter uitvoering van voormeld artikel bepaalt artikel 30 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 dat die fiches en samenvattende opgave langs elektronische weg moeten worden ingediend, tenzij de schuldenaars (of de persoon die gemachtigd is de bedoelde fiches en samenvattende opgave namens hen in te dienen) niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan deze verplichting te voldoen.

En exécution de l'article précité, l'article 30 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 stipule que ces fiches et relevés récapitulatifs doivent être introduits par voie électronique, sauf lorsque les débiteurs (ou la personne qu'ils ont mandatée pour l'introduction des fiches et du relevé récapitulatif visés) ne disposent pas des moyens informatiques nécessaires pour remplir cette obligation.


Het eerste lid van het voormeld artikel bepaalt de voorwaarden waaraan het gezin moet voldoen opdat het recht op de vermindering van OV (betreffend het onroerend goed dat het betrekt) zou ontstaan :

Le premier alinéa de l'article précité détermine les conditions auxquelles la famille doit satisfaire pour ouvrir le droit à la réduction de Pr. I (relatif au bien en cause) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede lid van het voormeld artikel bepaalt het tarief van de vermindering van OV dat moet worden toegepast eens het recht op de vermindering verworven is : 10 pct. voor ieder niet-gehandicapt kind ten laste en 20 pct. voor iedere gehandicapte persoon ten laste, met inbegrip van de echtgenoot.

Le deuxième alinéa de l'article susmentionné fixe le taux de la réduction de Pr. I qui doit être appliqué dès que le droit à la réduction est acquis : 10 p.c. pour chaque enfant non handicapé à charge et 20 p.c. pour chaque personne handicapée à charge, y compris le conjoint.


Ter uitvoering van voormeld artikel bepaalt artikel 30 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 dat die fiches en samenvattende opgave langs elektronische weg moeten worden ingediend, tenzij de schuldenaars (of de persoon die gemachtigd is de bedoelde fiches en samenvattende opgave namens hen in te dienen) niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan deze verplichting te voldoen.

En exécution de l'article précité, l'article 30 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 stipule que ces fiches et relevés récapitulatifs doivent être introduits par voie électronique, sauf lorsque les débiteurs (ou la personne qu'ils ont mandatée pour l'introduction des fiches et du relevé récapitulatif visés) ne disposent pas des moyens informatiques nécessaires pour remplir cette obligation.


Ter uitvoering van voormeld artikel bepaalt artikel 30 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 dat die fiches en samenvattende opgave langs elektronische weg moeten worden ingediend, tenzij de schuldenaars (of de persoon die gemachtigd is de bedoelde fiches en samenvattende opgave namens hen in te dienen) niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan deze verplichting te voldoen.

En exécution de l'article précité, l'article 30 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 stipule que ces fiches et relevés récapitulatifs doivent être introduits par voie électronique, sauf lorsque les débiteurs (ou la personne qu'ils ont mandatée pour l'introduction des fiches et du relevé récapitulatif visés) ne disposent pas des moyens informatiques nécessaires pour remplir cette obligation.


In uitvoering van voormeld artikel bepaalt artikel 30 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 dat die fiches en samenvattende opgave langs elektronische weg moeten worden ingediend, tenzij de schuldenaars (of de persoon die gemachtigd is de bedoelde fiches en samenvattende opgave namens hen in te dienen) niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan deze verplichting te voldoen.

En exécution de l'article précité, l'article 30 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 stipule que ces fiches et relevés récapitulatifs doivent être introduits par voie électronique, sauf lorsque les débiteurs (ou la personne qu'ils ont mandatée pour l'introduction des fiches et du relevé récapitulatif visés) ne disposent pas des moyens informatiques nécessaires pour remplir cette obligation.


Ter uitvoering van het voormelde artikel bepaalt artikel 23 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht :

En exécution de l'article précité, l'article 23 de l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées dispose :


Voormeld artikel bepaalt dat de ambtenaar die geslaagd is voor een selectie voor verhoging in weddenschaal de bevordering waaraan het slagen voor de selectie verbonden is, geniet vanaf de eerste dag van de maand volgend op de datum van het afsluiten van het proces-verbaal van dat examen.

L'article précité stipule que l'agent qui est lauréat d'une sélection d'avancement barémique, bénéficie de la promotion à laquelle est liée la réussite de la sélection à partir du premier jour du mois qui suit la date de clôture du procès-verbal dudit examen.




D'autres ont cherché : van verordening     voormeld artikel bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormeld artikel bepaalt' ->

Date index: 2023-09-09
w