Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormeld artikel nadien » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de prijs van een specialiteit bedoeld in het eerste lid van voormeld artikel 35ter , waarvoor een nieuwe basis van tegemoetkoming werd vastgesteld overeenkomstig het tweede lid van voormeld artikel, nadien daalt tot op of onder het niveau van deze basis van tegemoetkoming, is het percentage bedoeld in het tweede lid van voormeld artikel 35ter gelijk aan 0.

Lorsque le prix d'une spécialité, visée à l'alinéa 1 de l'article 35ter précité, pour laquelle une nouvelle base de remboursement est fixée conformément au deuxième alinéa de l'article précité, diminue ensuite et devient égal ou inférieur à cette base de remboursement, le pourcentage visé à l'alinéa 2 de l'article 35ter précité est égal à 0.


Art. 2. Wanneer de prijs van een specialiteit bedoeld in het eerste lid van artikel 35ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, waarvoor een nieuwe basis van tegemoetkoming werd vastgesteld overeenkomstig het tweede lid van voormeld artikel, nadien daalt zonder dat evenwel het niveau van deze basis van tegemoetkoming wordt bereikt, is het percentage bedoeld in het tweede lid van voormeld artikel 35ter geli ...[+++]

Art. 2. Lorsque le prix d'une spécialité, visée à l'alinéa 1 de l'article 35ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour laquelle une nouvelle base de remboursement est fixée conformément au deuxième alinéa de l'article précité, diminue ensuite sans atteindre toutefois le niveau de cette base de remboursement, le pourcentage visé à l'alinéa 2 de l'article 35ter précité est égal au pourcentage qui a pour résultat que la base de remboursement demeure identique.


Wanneer de prijs van een specialiteit bedoeld in het eerste lid van artikel 35bis van voormeld artikel 35bis, waarvoor een nieuwe basis van tegemoetkoming werd vastgesteld overeenkomstig voormeld artikel, nadien daalt tot op of onder het niveau van deze basis van tegemoetkoming, is het percentage bedoeld in het tweede lid van voormeld artikel 35bis gelijk aan 0.

Lorsque le prix d'une spécialité, visée à l'alinéa 1 de l'article 35bis précité, pour laquelle une nouvelle base de remboursement est fixée conformément à l'article précité, diminue ensuite et devient égal ou inférieur à cette base de remboursement, le pourcentage visé à l'alinéa 2 de l'article 35bis précité est égal à 0.


Art. 2. Wanneer de prijs van een specialiteit bedoeld in het eerste lid van artikel 35bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, waarvoor een nieuwe basis van tegemoetkoming werd vastgesteld overeenkomstig voormeld artikel, nadien daalt zonder dat evenwel het niveau van deze basis van tegemoetkoming wordt bereikt, is het percentage bedoeld in het tweede lid van voormeld artikel 35bis gelijk aan het percenta ...[+++]

Art. 2. Lorsque le prix d'une spécialité, visée à l'alinéa 1 de l'article 35bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour laquelle une nouvelle base de remboursement est fixée conformément à l'article précité, diminue ensuite sans atteindre toutefois le niveau de cette base de remboursement, le pourcentage visé à l'alinéa 2 de l'article 35bis précité est égal au pourcentage qui a pour résultat que la base de remboursement demeure identique.


De prejudiciële vraag ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van een van de voorwaarden waarvan het voormelde artikel 15 de vermindering van de openingsbelasting op slijterijen afhankelijk maakt - het voorleggen van een schriftelijke verklaring van de laatste exploitant waarbij hij eraan verzaakt zich te beroepen op de toepassing van artikel 20, § 1, 4°, van hetzelfde besluit -, in zoverre " die voorwaarde nadien feitelijk ...[+++]

La question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution d'une des conditions auxquelles l'article 15 précité subordonne la réduction de la taxe d'ouverture des débits de boissons - fournir une attestation écrite du dernier exploitant renonçant à se prévaloir de l'application de l'article 20, § 1, 4°, du même arrêté -, en ce que " cette condition peut s'avérer par la suite remplie dans les faits sans que le nouveau débitant n'ait cependant produit l'attestation précitée à défaut d'avoir pu retrouver l'ancien débitant ...[+++]


Hierbij wordt vooral rekening gehouden met de sociale en financiële situatie van de betrokkene en zijn gezin, en de omvang van de terugvordering. b) Wanneer een arbeidsongeschikt erkende gerechtigde een niet-toegelaten activiteit heeft hervat en zijn situatie nadien op medisch vlak werd geregulariseerd (artikel 101, eerste en tweede lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wat betreft de uitkeringsverzekering voor werknemers, of artikel 23ter van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 wat ...[+++]

On tient compte, en ordre principal, de la situation sociale et financière de l'intéressé et de son ménage, ainsi que de l'étendue de la récupération. b) Lorsque le titulaire reconnu incapable de travailler a repris une activité non autorisée, et lorsque sa situation a été régularisée sur le plan médical (article 101, 1er et 2ème alinéas, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 pour l'assurance indemnités des travailleurs salariés, ou l'article 23ter de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 pour l'assurance indemnités des travailleurs indépendants), le Comité de gestion compéten ...[+++]


Artikel 36 van de voormelde wet van 29 juni 1976 strekt ertoe te verhinderen dat een ambtenaar die soms gedurende vele jaren geen werkzaamheden meer heeft verricht, nadien een pensioen geniet dat in alle opzichten identiek is aan dat van een collega die tot het einde van zijn loopbaan actief bleef.

Les objectifs poursuivis par l'article 36 de la loi précitée du 29 juin 1976 était d'empêcher qu'un agent, parfois pendant de très nombreuses années, n'avait plus presté effectivement des services, ne vienne ensuite à bénéficier d'une pension en tout point identique à celle d'un collègue qui serait, lui, effectivement resté en activité jusqu'au terme de sa carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormeld artikel nadien' ->

Date index: 2024-08-02
w