Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormeld artikel voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voormeld artikel voorziet eveneens een evaluatie van het nieuw huurwaarborgsysteem, één jaar na het van kracht worden ervan.

L’article précité prévoit également une évaluation du nouveau régime de garanties locatives un an après son entrée en vigueur.


Voormeld artikel voorziet in een zogenaamde “opt in” regeling met betrekking tot cookies.

L'article précité prévoit une réglementation « opt in » en ce qui concerne les cookies.


Het tweede lid van voormeld artikel voorziet in de vrijstelling voor de voertuigen die in België zijn ingeschreven en er slechts af en toe op de openbare weg rijden en die uitsluitend op het Belgische grondgebied worden gebruikt door natuurlijke of rechtspersonen die het goederenvervoer niet als hoofdactiviteit hebben.

Le second paragraphe du même article prévoit l'exemption pour les véhicules immatriculés en Belgique qui ne circulent qu'occasionnellement sur la voie publique et qui sont utilisés exclusivement sur le territoire belge par des personnes physiques ou morales dont l'activité principale n'est pas le transport de marchandises.


Dit artikel voorziet in een aanpassing van artikel 5 van het voormelde koninklijk besluit met betrekking tot de verdeelsleutel voor de samenstelling van de Vaste Commissie.

Cet article prévoit une adaptation de l'article 5 de l'arrêté royal susmentionné relatif à la clé de répartition pour la composition de la Commission permanente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus voorzien verschillende sectorale koninklijke besluiten, op grond van artikel 61, § 1, van de wet van 3 juli 1978, in opzeggingstermijnen die gunstiger zijn dan die waarin de voormelde wet voorziet in geval van ontslag.

Ainsi, sur la base de l'article 61, § 1, de la loi du 3 juillet 1978, plusieurs arrêtés royaux sectoriels prévoient des délais de préavis plus favorables que ceux prévus par la loi précitée en cas de licenciement.


Teneinde aan alle volledig werklozen, ongeacht of zij al dan niet uitkeringsgerechtigd zijn, de verhoogde kinderbijslag van artikel 42bis van de AKBW toe te kennen (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1608/005, pp. 2-3), voorziet artikel 205 van de wet van 22 december 2008 in de schrapping van de woorden « uitkeringsgerechtigde » en « vergoede » in het voormelde artikel 42 bis. Krachtens artikel 207 van diezelfde wet treedt artikel ...[+++]

Afin d'attribuer à tous les chômeurs complets, qu'ils soient indemnisés ou non, le supplément d'allocations familiales visé à l'article 42bis de la LGAF (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1608/005, pp. 2-3), l'article 205 de la loi du 22 décembre 2008 supprime le mot « indemnisé » dans l'article 42bis précité. En vertu de l'article 207 de la même loi, l'article 205 entre en vigueur à la date déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Overwegende dat artikel 4, § 3 van voormeld koninklijk besluit de mogelijkheid voorziet voor categorieën van leden van het overlegcomité om gemeenschappelijk vertegenwoordigers voor te stellen ter aanduiding door de minister voor de uitvoering van de taken vermeld in artikel XI. 282, § 3, van het Wetboek van economisch recht; dat een aanduiding op basis van dergelijk gemeenschappelijk voorstel enerzijds impliceert dat de aangewezen organisatie eveneens de belangen vertegenwoordigt van de andere organisaties die haar gemeenschappelij ...[+++]

Considérant que l'article 4, § 3, de l'arrêté royal précité prévoit la possibilité pour les catégories de membres du comité de concertation de proposer conjointement des représentants en vue de leur désignation par le ministre pour l'exécution des missions visées à l'article XI. 282, § 3, du Code de droit économique ; qu'une désignation basée sur pareille proposition conjointe implique, d'une part, que l'organisation désignée représente également les intérêts des autres organisations qui l'ont proposée conjointement et, d'autre part, que l'organisation désignée se concerte avec ces autres organisations;


De wet van 30 juni 1971 schendt het gelijkheidsbeginsel niet doordat zij de arbeidsrechtbank niet de mogelijkheid biedt een van de maatregelen waarin de wet van 29 juni 1964 voorziet, toe te kennen aan de persoon die voor die rechtbank het beroep heeft ingesteld waarin artikel 8 van de voormelde wet voorziet.

La loi du 30 juin 1971 ne viole pas le principe d'égalité en ce qu'elle ne permet pas au tribunal du travail d'accorder une des mesures prévues par la loi du 29 juin 1964 à la personne qui a exercé devant lui le recours prévu à l'article 8 de la loi précitée.


De wet van 30 juni 1971 schendt het gelijkheidsbeginsel niet doordat zij de arbeidsrechtbank niet de mogelijkheid biedt een van de maatregelen waarin de wet van 29 juni 1964 voorziet, toe te kennen aan de persoon die voor die rechtbank het beroep heeft ingesteld waarin artikel 8 van de voormelde wet voorziet.

La loi du 30 juin 1971 ne viole pas le principe d'égalité en ce qu'elle ne permet pas au tribunal du travail d'accorder une des mesures prévues par la loi du 29 juin 1964 à la personne qui a exercé devant lui le recours prévu à l'article 8 de la loi précitée.


Gelet op een streven van de regering om de belastingplichtigen die zich in een gelijklopende omstandigheid bevinden ook op een gelijklopende wijze te behandelen en mede gelet op het quasi parallellisme tussen de bepalingen van voormeld artikel 1399 van het Burgerlijk Wetboek, en de onttrekkingsgevallen bepaald in artikel 394, § 1, tweede lid, WIB 92, voorziet het voormelde ontwerp dit bovenvermelde artikel aldus aan te passen dat deze onttrekkingsgevallen ook kunnen worden ingeroepen door de e ...[+++]

Vu le souhait du gouvernement de traiter de la même manière les contribuables qui se trouvent dans une situation similaire et vu le quasi-parallélisme entre les dispositions de l'article 1399 du Code civil précité et les cas d'exception prévus à l'article 394, § 1 , alinéa 2, CIR 92, le projet de loi précité prévoit d'adapter l'article susmentionné de manière telle que ces cas de soustraction puissent aussi être invoqués par l'un des conjoints lors du recouvrement de la quotité de l'impôt afférente aux revenus de l'autre conjoint qui est considérée comme personnellement recueillie lors de la taxation de la cotisation fiscale visée, lorsq ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voormeld artikel voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormeld artikel voorziet' ->

Date index: 2024-06-24
w