Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormeld comité eveneens » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast is voormeld comité eveneens bevoegd om het percentage te bepalen van schadevergoeding dat door de verzekeraars mag uitgekeerd worden en kan het comité beslissen of meerdere gebeurtenissen dienen beschouwd te worden als één gebeurtenis.

En outre, le comité susmentionné est également compétent pour déterminer le pourcentage d'indemnisation qui peut être payé par les assureurs et il peut décider si plusieurs événements doivent être considérés comme constituant un seul événement.


Daarnaast is voormeld comité eveneens bevoegd om het percentage te bepalen van schadevergoeding dat door de verzekeraars mag uitgekeerd worden en kan het comité beslissen of meerdere gebeurtenissen dienen beschouwd te worden als één gebeurtenis.

En outre, le comité susmentionné est également compétent pour déterminer le pourcentage d'indemnisation qui peut être payé par les assureurs et il peut décider si plusieurs événements doivent être considérés comme constituant un seul événement.


In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wordt overigens beklemtoond dat de voormelde lijst eveneens dient te worden gecontroleerd door het Comité P en door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 35).

Les travaux préparatoires de la loi attaquée soulignent par ailleurs que la liste précitée doit également être contrôlée par le Comité P et par la Commission de la protection de la vie privée (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2366/3, p. 35).


Deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op de ondernemingen waar geen van voormelde organen bestaan en gelden voor de werklieden of werksters die door de in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid vertegenwoordigde werknemersorganisaties als afgevaardigden van de werknemers worden beschouwd, dit tot maximum twee per jaar en per onderneming.

Ces dispositions sont également d'application aux entreprises où n'existe pas un des organes précités pour les ouvriers qui sont considérés par les organisations de travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique comme des délégués des travailleurs, ceci à raison de deux par an et par entreprise au maximum.


De procedure voor het Comité staat beschreven in het vervolg van de voormelde bepaling, terwijl artikel 43/6 van dezelfde wet preciseert dat, wanneer het Comité vaststelt dat de beslissingen met betrekking tot specifieke of uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens onwettig zijn, het de stopzetting ervan beveelt wanneer die nog steeds in uitvoering is en eveneens verbiedt om de met die methoden verzamelde gegevens te ...[+++]

La procédure devant le Comité est décrite dans la suite de la disposition précitée, tandis que l'article 43/6 de la même loi précise que si le Comité constate que les décisions relatives à des méthodes spécifiques ou exceptionnelles de collecte de données sont illégales, il en ordonne la cessation si elles sont toujours en cours et interdit d'exploiter les données récoltées grâce à ces méthodes ainsi que leur destruction.


Deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op de ondernemingen waar geen van voormelde organen bestaan en gelden voor de werklieden of werksters die door de in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid vertegenwoordigde werknemersorganisaties als afgevaardigden van de werknemers worden beschouwd, dit tot maximum twee per jaar en per onderneming.

Ces dispositions sont également d'application aux entreprises où n'existe pas un des organes précités pour les ouvriers qui sont considérés par les organisations de travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique comme des délégués des travailleurs, ceci à raison de deux par an et par entreprise au maximum.


Deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op de ondernemingen waar geen van voormelde organen bestaan en gelden voor de werklieden of werksters die door de in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid vertegenwoordigde werknemersorganisaties als afgevaardigden van de werknemers worden beschouwd, dit tot maximum twee per jaar en per onderneming.

Ces dispositions sont également d'application aux entreprises où n'existe pas un des organes précités pour les ouvriers qui sont considérés par les organisations de travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique comme des délégués des travailleurs, ceci à raison de deux par an et par entreprise au maximum.


Die wetsbepaling, waarin eveneens wordt gesteld dat die regeling moet worden " afgesloten in het paritair comité van het betrokken overheidsbedrijf, conform de bepalingen van de artikelen 34 en 35 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, vergt immers geen enkele reglementaire uitvoeringsmaatregel, terwijl in artikel 2 van het ontwerp geopteerd wordt voor een beperkende interpretatie van het voormelde artikel 1 ...[+++]

Cette disposition légale, qui prévoit aussi son approbation " par la commission paritaire de l'entreprise publique conformément aux dispositions des articles 34 et 35 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques" , n'appelle en effet aucune mesure réglementaire d'exécution, tandis que l'article 2 du projet opte pour une interprétation réductrice de l'article 161 précité, puisqu'il ignore la possibilité d'introduire les avantages non récurrents liés aux résultats par une convention collective et écarte, par ailleurs, l'application de l'article 35, § 3, alinéa 1, de la loi du 21 mars 1991 portant ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het beroep beperkt is tot het vierde en vijfde lid van paragraaf 5 van het bij de bestreden wet vervangen artikel 140 van de Z.I. V. -wet 1994, die eveneens het stemrecht in het voormelde Comité regelen en die luiden als volgt :

L'exposé du moyen fait apparaître que le recours est limité aux alinéas 4 et 5 du paragraphe 5 de l'article 140, remplacé par la loi entreprise, de la loi AMI de 1994, qui règlent également le droit de vote au Comité précité, et qui énoncent :


Er zullen eveneens indicatoren voor de manifeste afwijking van de voormelde aanbevelingen worden gedefinieerd en elke zorgverlener wiens praktijk zich boven die indicatoren situeert, zal worden verzocht zich voor het comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle te komen verantwoorden.

Des indicateurs de déviation manifeste par rapport aux recommandations susvisées seront également définis et tout dispensateur dont la pratique se situe au-delà de ces indicateurs sera invité à se justifier devant le comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormeld comité eveneens' ->

Date index: 2023-03-01
w