Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormeld jaar minstens » (Néerlandais → Français) :

De aan te leggen provisie bedraagt 50 procent van het openstaande saldo van de leningen die op 31 december van voormeld jaar minstens drie maanden achterstallig zijn.

La provision à constituer s'élève à 50 pour cent du solde actif des prêts qui sont arriérés d'au moins trois mois au 31 décembre de l'année précitée.


Kunnen zich kandidaat stellen voor de betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Attaché (A2) : de ambtenaren van de FOD Financiën die menen te beantwoorden aan de voorwaarden vermeld in het functieprofiel en die op voormelde datum bekleed zijn met de klasse A1 en minstens twee jaar anciënniteit tellen in de klasse A1 (toepassing van artikel 41, paragraaf 1, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel).

Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est lié le titre d'attaché (A2) : les agents du SPF Finances qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans le profil de fonction et qui à la date précitée sont revêtus de la classe A1 et comptent au moins deux années d'ancienneté dans la classe A1 (application de l'article 41, alinéa 1, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat).


Kunnen zich kandidaat stellen voor de betrekking waaraan de titel is verbonden van attaché (A2): de ambtenaren van de FOD Financiën die menen te beantwoorden aan de voorwaarden vermeld in het functieprofiel en die op voormelde datum bekleed zijn met de klasse A1 en minstens twee jaar anciënniteit tellen in de klasse A1 (toepassing van artikel 41, paragraaf 1, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel).

Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est lié le titre d'attaché (A2) : les agents du SPF Finances qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans le profil de fonction et qui à la date précitée sont revêtus de la classe A1 et comptent au moins deux années d'ancienneté dans la classe A1 (application de l'article 41, alinéa 1, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat).


Kunnen zich kandidaat stellen voor de betrekking waaraan de titel is verbonden van attaché (A2) : de personeelsleden van de FOD Financiën die menen te beantwoorden aan de voorwaarden vermeld in het functieprofiel en die op voormelde datum bekleed zijn met de klasse A1 en minstens twee jaar anciënniteit tellen in de klasse A1 (toepassing van artikel 41, paragraaf 1, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel).

Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est lié le titre d'attaché (A2) : les agents du SPF Finances qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans le profil de fonction et qui à la date précitée sont revêtus de la classe A1 et comptent au moins deux années d'ancienneté dans la classe A1 (application de l'article 41, alinéa 1, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat).


Bij toepassing van artikel 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 wordt de leeftijd voor het recht van oudere werknemers op 1/5de landingsbanen gebracht op 55 jaar voor de werknemers bedoeld in voormeld artikel 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 (35 jaar beroepsverleden als loontrekkende, zwaar beroep, minimaal 20 jaar nachtarbeid) die minstens 5 jaar anciënniteit in de onderneming hebben.

En application de l'article 3 de la convention collective de travail n° 118, l'âge pour le droit des travailleurs âgés au 1/5ème de crédit-temps est porté à 55 ans, pour les employés visés à cet article 3 de la convention collective de travail n° 118 (35 ans de carrière comme salarié, métier lourd, au minimum 20 ans de travail de nuit) ayant une ancienneté de 5 ans dans l'entreprise.


Kunnen zich kandidaat stellen voor de betrekkingen waaraan de titel is verbonden van attaché (A2) : de personeelsleden van de FOD Financiën die menen te beantwoorden aan de voorwaarden vermeld in het functieprofiel en die op voormelde datum bekleed zijn met de klasse A1 en minstens twee jaar anciënniteit tellen in de klasse A1 (toepassing van artikel 41, paragraaf 1, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel).

Peuvent se porter candidats aux emplois auxquels est lié le titre d'attaché (A2) : les agents du SPF Finances qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans le profil de fonction et qui à la date précitée sont revêtus de la classe A1 et comptent au moins deux années d'ancienneté dans la classe A1 (application de l'article 41, alinéa 1, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat).


De kandidaten voor een mandaatbetrekking moeten voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden voor overheidsbetrekkingen (artikel 34 van het voormelde besluit) en over minstens één van de volgende professionele ervaringen beschikken: - minstens negen jaar anciënniteit in niveau A of een equivalent niveau in de openbare sector; - minstens zes jaar ervaring in een leidinggevende functie.

Les candidats à un emploi de mandat doivent satisfaire aux conditions générales d'admissibilité aux emplois publics (article 34 de l'arrêté précité) et attester au moins d'une des expériences professionnelles suivantes : - compter au moins neuf années d'ancienneté de niveau A ou de niveau équivalent dans le secteur public; - disposer d'une expérience d'au moins six ans dans une fonction dirigeante.


De kandidaten voor de mandaatbetrekking van hoge ambtenaar moeten voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden voor overheidsbetrekkingen (artikel 34 van het voormelde besluit) en over minstens één van de volgende professionele ervaringen beschikken: - minstens negen jaar anciënniteit in niveau A of equivalent niveau in de publieke sector; - minstens zes jaar leidinggevende ervaring.

Les candidats au poste de haut fonctionnaire soumis à mandat doivent satisfaire aux conditions générales d'admissibilité aux emplois publics (article 34 de l'arrêté précité) et attester au moins d'une des expériences professionnelles suivantes : - compter au moins neuf années d'ancienneté de niveau A ou de niveau équivalent dans le secteur public; - disposer d'une expérience d'au moins six ans dans une fonction dirigeante.


De kandidaten voor een mandaatbetrekking dienen te voldoen aan toelaatbaarheidsvereisten voor overheidsbetrekkingen (artikel 34 van het voormelde besluit) en minstens één van de volgende beroepservaringen kunnen voorleggen : - over minstens negen jaar anciënniteit beschikken van niveau A of een vergelijkbaar niveau in overheidsdienst; - beschikken over een ervaring van minstens zes jaar in een leidinggevende functie.

Les candidats à un emploi de mandat doivent satisfaire aux conditions générales d'admissibilité aux emplois publics (article 34 de l'arrêté précité) et attester au moins d'une des expériences professionnelles suivantes : - compter au moins neuf années d'ancienneté de niveau A ou de niveau équivalent dans le secteur public; - disposer d'une expérience d'au moins six ans dans une fonction dirigeante.


De aan te leggen provisie bedraagt 50 procent van het openstaande saldo van de leningen die op 31 december van voormeld jaar minstens drie maanden achterstallig zijn.

La provision à constituer s'élève à 50 pourcent du solde actif des prêts qui sont arriérés d'au moins trois mois au 31 décembre de l'année précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormeld jaar minstens' ->

Date index: 2021-04-05
w