Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormelde artikel bevat " (Nederlands → Frans) :

Het voormelde artikel bevat dan ook de nodige conflictstof, welke door het ingediende amendement niet volledig wordt geneutraliseerd.

Aussi l'article précité est-il de nature à susciter des conflits, un risque que l'amendement déposé ne neutralise pas complètement.


Een « memorie » die geen argumentatie bevat maar zich beperkt tot het verwijzen naar andere memories die in een andere zaak, met andere partijen, zijn ingediend, maakt het de geadresseerde van de in het voormelde artikel 89, § 1, bedoelde kennisgeving niet mogelijk dienstig erop te antwoorden, zodat de rechten van de verdediging van die partij en het beginsel van het contradictoire karakter van de debatten niet zijn gewaarborgd.

Un « mémoire » qui ne contient aucune argumentation mais se limite à renvoyer à d'autres mémoires déposés dans une autre affaire impliquant d'autres parties ne permet pas au destinataire de la notification prévue par l'article 89, § 1, précité, d'y répondre de manière utile, de sorte que les droits de la défense de cette partie et le principe de la contradiction des débats ne sont pas garantis.


« Artikel 9 bevat 2 punten die wijzigingen aanbrengen aan artikel 5/1 van voormelde wet van 15 mei 1984 om de in het regeerakkoord beoogde hervormingen te realiseren inzake de overlevingspensioenen van de overheidssector.

« L'article 9 contient 2 points qui apportent des modifications à l'article 5/1 de la loi précitée du 15 mai 1984 afin de concrétiser, pour ce qui concerne cette fois les pensions de survie, les réformes visées dans l'accord de gouvernement


Het voorliggend koninklijk besluit bevat een opsomming van de daden die worden erkend als daden van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de voormelde wet

Le présent arrêté royal comporte une énumération des actes reconnus en tant qu'actes de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi précitée.


Door de aanneming van het voormelde amendement, bevat artikel 41 van de wet van 23 maart 1989 voortaan twee leden in plaats van één, namelijk een eerste lid, dat de punten 1º, 1ºbis, 1ºter, 2º en 3º bevat, en een nieuw tweede lid.

À la suite de l'adoption de l'amendement visé ci-dessus, l'article 41 de la loi du 23 mars 1989 comprend désormais deux alinéas au lieu d'un seul, à savoir un premier alinéa comprenant les points 1º, 1ºbis, 1ºter, 2º et 3º, et un deuxième alinéa nouveau.


Door de aanneming van het voormelde amendement, bevat artikel 41 van de wet van 23 maart 1989 voortaan twee leden in plaats van één, namelijk een eerste lid, dat de punten 1º, 1ºbis, 1ºter, 2º en 3º bevat, en een nieuw tweede lid.

À la suite de l'adoption de l'amendement visé ci-dessus, l'article 41 de la loi du 23 mars 1989 comprend désormais deux alinéas au lieu d'un seul, à savoir un premier alinéa comprenant les points 1º, 1ºbis, 1ºter, 2º et 3º, et un deuxième alinéa nouveau.


De algemene draagwijdte van voormeld artikel blijkt ook uit het feit dat artikel 1026 van het Gerechtelijk Wetboek, dat de inhoud van verzoekschriften voor vorderingen op eenzijdig verzoekschrift regelt, geen specifieke bepalingen bevat voor rechtspersonen.

Le fait que l’article 1026 du Code judiciaire, qui règle le contenu des demandes sur requête unilatérale, ne contienne pas de dispositions spécifiques relatives aux personnes morales, témoigne aussi de la portée générale de l’article précité.


Het voorliggend koninklijk besluit bevat een opsomming van de daden die worden erkend als daden van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de voormelde wet.

Le présent arrêté royal comporte une énumération des actes reconnus en tant qu'actes de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi précitée.


3. het verzoek volledig is, strookt met de onderliggende beslissing en de in artikel 16, leden 1 en 2, van voormelde richtlijn vermelde gegevens bevat en met name :

3. la demande est complète, conforme à la décision correspondante et mentionne les données visées à l'article 16, alinéas 1 et 2, de la directive précitée, à savoir :


Voormelde wet bevat geen enkele bepaling analoog aan artikel 66 van het Wetboek van vennootschappen wat betreft de vorm van de akten van een EESV. Evenwel bepaalt artikel 7, § 1, derde lid, van voormelde wet dat het bekend te maken uittreksel getekend wordt : voor de authentieke akten door de notarissen en voor de onderhandse akten door alle hoofdelijk aansprakelijke leden, of door een van hen, die door de andere bijzonder gemachtigd is.

La loi précitée ne contient aucune disposition expresse quant à la forme des actes des GEIE, analogue à l'article 66 du Code des sociétés. Toutefois, l'article 7, § 1 , alinéa 3, de la loi précitée stipule que l'extrait à publier est signé : pour tous les actes publics par les notaires et pour les actes sous seing privé, par tous les membres solidaires ou par un des membres solidaires investi à cet effet d'un mandat spécial des autres membres solidaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde artikel bevat' ->

Date index: 2024-04-05
w