Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormelde besluit vereist » (Néerlandais → Français) :

§ 1. De tijdelijke reaffectatie van de in vast verband benoemde personeelsleden bedoeld in 1° van § 1 van artikel 293septdecies, wordt automatisch verlengd, volgens de regels die terzake vastgesteld zijn bij het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995, totdat het personeelslid voldoet aan de benoemingsvoorwaarden die vastgesteld zijn in artikel 30 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en dit op voorwaarde dat het, vóór 1 september 2021, het getuigschrift didactiek voor de cursus filosofie en burgerzin bedoeld in artikel 24bis, derde lid van het voorm ...[+++]

§ 1. La réaffectation temporaire des membres du personnel définitifs visés au 1° du § 1 de l'article 293septdecies/5, sera reconduite automatiquement, selon les règles fixées en la matière par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 précité, jusqu'à ce que le membre du personnel réponde aux conditions de nomination fixées à l'article 30 du décret du 6 juin 1994 précité, et ce sous condition pour lui d'avoir, avant le 1 septembre 2021 acquis le certificat en didactique du cours de philosophie et de citoyenneté visé à l'article 24bis, alinéa 3 du décret du 11 avril 2014 précité, pour autant que le titre fixé pa ...[+++]


§ 1. De tijdelijke reaffectatie van de in vast verband benoemde personeelsleden bedoeld in 1° van § 1 van artikel 293septdecies/12, wordt automatisch verlengd, volgens de regels die terzake vastgesteld zijn bij het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995, totdat het personeelslid voldoet aan de voorwaarden voor de benoeming in vast verband die vastgesteld zijn in artikel 42 van het voormelde decreet van 1 februari 1993, en dit op voorwaarde dat het, vóór 1 september 2021, het getuigschrift didactiek voor de cursus filosofie en burgerzin bedoeld in artikel ...[+++]

§ 1. La réaffectation temporaire des membres du personnel définitifs visés au 1° du § 1 de l'article 293septdecies/12, sera reconduite automatiquement, selon les règles fixées en la matière par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995, jusqu'à ce que le membre du personnel réponde aux conditions d'engagement à titre définitif fixées à l'article 42 du décret du 1 février 1993 précité, et ce sous condition pour lui d'avoir, avant le 1 septembre 2021 acquis le certificat en didactique du cours de philosophie et de citoyenneté visé à l'article 24bis, alinéa 3 du décret du 11 avril 2014 précité, pour autant que le ...[+++]


"2° het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd, wordt uitgebaat als akkerland en als akkerland geregistreerd in de verzamelaanvraag en heeft een jaarlijkse teeltrotatie; het is niet toegestaan om meerdere opeenvolgende jaren grassen en mengsels van grassen met andere kruidachtige voedergewassen te verbouwen op het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd; als het perceel waarvan de afspoeling wordt gebufferd braakliggend land is waarop een minimumactiviteit wordt uitgevoerd als vermeld in artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 en ecologisch aandachtsgebied is als vermeld in artikel 1, 6 ...[+++]

« 2° la parcelle dont le lessivage est tamponné est exploitée comme terre arable et est enregistrée comme terre arable dans la demande unique et a une rotation des cultures annuelle ; il n'est pas autorisé de cultiver pendant plusieurs années consécutives des graminées et des mélanges de graminées avec d'autres plantes fourragères herbacées sur la parcelle dont le lessivage est tamponné ; si la parcelle dont le lessivage est tamponné est une terre en jachère sur laquelle une activité minimum est effectuée comme indiqué à l'article 22 de l'Arrêté du Gouverment flamand du 24 octobre 2014 ainsi qu'une surface d'intérêt écologique comme mentionné à l'article 1, 6° de l'arrêté susmentionné ...[+++]


Aangezien de bekwaamheidsvereisten opgesomd in het besluit van de Regering van 8 maart 2001 betreffende de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest al vervuld zijn door de huidige leden, is geen enkele bijzondere bekwaamheid, zoals bedoeld in artikel 3, § 2, van het voormelde besluit, vereist voor deze nieuwe benoeming.

Les critères de compétences énumérés dans l'arrêté du Gouvernement du 8 mars 2001 relatif à la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale étant déjà remplis par les membres actuels, aucune exigence de qualification particulière mentionnée à l'article 3, § 2, de l'arrêté précité n'est requise pour cette nouvelle nomination.


Overwegende dat het voormelde koninklijk besluit van 24 oktober 1988 de persoon die wenst ingeschreven te worden in het register van erkende gemachtigden geen keuze laat tussen een aanpassingsstage of een bekwaamheidsproef zoals bedoeld in artikel 14, lid 2, van richtlijn 2005/36/EG en het koninklijk besluit in dat opzicht enkel een mogelijkheid laat tot het afleggen van een bekwaamheidsproef; dat België deze persoon geen keuze hoeft te laten tussen een aanpassingsstage en een bekwaamheidsproef, overeenkomstig artikel 14, lid 3, eerste alinea, van richtlijn 2005/36/EG; dat artikel 14, lid 3, va ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal précité du 24 octobre 1988 ne laisse pas à la personne qui souhaite être inscrite dans le registre des mandataires agréés le choix entre un stage d'adaptation ou une épreuve d'aptitude tels que visés dans l'article 14, paragraphe 2, de la directive 2005/36/CE et que l'arrêté royal, à ce point de vue, laisse uniquement la possibilité de passer l'épreuve d'aptitude; que la Belgique ne laisse pas le choix à cette personne entre un stage d'adaptation et une épreuve d'aptitude, conformément à l'article 14, paragraphe 3, alinéa 1, de la directive 2005/36/CE; que l'article 14, paragraphe 3, de la directive 2005/ ...[+++]


Art. 22. In artikel 33, § 2, van hetzelfde besluit wordt tussen de woorden "op te nemen". en de woorden "In het geval" de zin "De voormelde deskundige personen staan tijdens hun werk onder toezicht totdat ze het bewijs van de vereiste bekwaamheid hebben geleverd". ingevoegd.

Art. 22. Dans l'article 33, § 2, du même arrêté, la phrase « Les personnes compétentes précitées sont supervisées dans l'accomplissement de leurs tâches jusqu'à ce qu'elles aient démontré qu'elles possèdent les compétences requises». est insérée entre les mots « exercer ses fonctions». et les mots « Dans le cas ».


Artikel 7 van het voormelde besluit vereiste bovendien dat men geschikt moest worden bevonden door een selectiecommissie, op grond van een selectieonderzoek.

L'article 7 de l'arrêté précité exigeait en outre d'être déclaré apte par une commission de sélection, sur la base d'un examen de sélection.


Overwegende anderzijds dat de samenhang tussen de beleidsdomeinen en de vele beleidsitems waarvoor op structurele wijze een beleidsdomeinoverschrijdende afstemming moet worden georganiseerd, vereist dat zoveel mogelijk beleidsdomeinen gelijktijdig geoperationaliseerd worden, omdat dit het transitieproces inzake personeel, goederen, rechten en plichten, delegatieregeling e.d. substantieel vereenvoudigt en meer garanties geeft inzake de continuïteit van de dienstverlening en het goed verloop van het transitieproces; dat bovendien de administratieve reorganisatie coherent dient te verlopen aangezien zij gebaseerd is op het totaalconcept Be ...[+++]

Que d'autre part la cohésion entre les domaines politiques et les multiples thèmes politiques pour lesquels il y a lieu d'organiser de manière structurelle une harmonisation dépassant les domaines politiques requiert une opérationnalisation simultanée d'autant de domaines politiques que possible; qu'en outre, la réorganisation administrative doit se dérouler de façon cohérente, puisqu'elle est basée sur le concept général de la Meilleure Politique administrative, élaboré dans le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003; que le bon fonctionnement des services requiert que les services ayant appartenu à un certain département dans l'ancienne structure soient, dans la mesure du possible, transférés simultanément à la n ...[+++]


- die tijdens de periode van 1 september 2000 tot en met 30 september 2000 overeenkomstig de reglementering van kracht vóór de inwerkingtreding van een krachtens artikel 56 uitgevaardigd besluit in het bezit zouden zijn geweest van een vereist, respectievelijk voldoende geacht bekwaamheidsbewijs en ingevolge voormeld besluit niet over dit bekwaamheidsbewijs beschikken, geacht worden in het bezit te zijn van een vereist, respectieve ...[+++]

- qui, pendant la période du 1 septembre 2000 au 30 septembre 2000, auraient été, conformément à la réglementation en vigueur avant l'entrée en vigueur d'un arrêté proclamé en vertu de l'article 56, en possession d'un titre respectivement requis ou jugé suffisant et qui, suite à l'arrêté précité, ne disposent pas dudit titre, sont sensés être en possession d'un titre respectivement requis ou jugé suffisant;


Vlaamse Tennis Vereniging onder andere als kwalificatie van Dr. David Martin werd vermeld " doctor in de psychiatrie" ; dat de administratie van de Vlaamse Gemeenschap er aldus van uitging dat Dr. David Martin een arts is zoals vereist door artikel 16 van het voormelde decreet van 27 maart 1991 en artikel 68, 3°, van het voormelde besluit van de Vlaamse regering van 23 oktober 1991; dat een doctoraat in de psychiatrie immers alleen kan toegekend worden aan wie over een d ...[+++]

Vlaamse Tennis Vereniging le Dr. David Martin était qualifié entre autres comme « docteur en psychiatrie »; que l'administration de la Communauté flamande croyait par conséquent que le Dr David Martin était médecin tel qu'il est prescrit à l'article 16 du décret précité du 27 mars 1991 et à l'article 68, 3° de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 23 octobre 1991; qu'un doctorat en psychiatrie présuppose en effet la possession d'un diplôme de docteur en médecine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde besluit vereist' ->

Date index: 2021-07-13
w