Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc formulier
Formulier
Formulier van aangifte van beroepsziekte
Formulier van aangifte van beroepsziekten
Formulier van weigering tot toetreding
Voorgedrukt formulier
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Wagenlijstbericht

Traduction de «voormelde formulier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formulier van aangifte van beroepsziekte | formulier van aangifte van beroepsziekten

formule de déclaration des maladies professionnelles




voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains




formulier van weigering tot toetreding

formule de refus d'adhésion




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Op het ogenblik van de betekening van het ontslag, zendt de werkgever aan het fonds, op een daartoe bestemd formulier, in twee exemplaren, de gegevens welke betrekking hebben op het voormeld gemeenschappelijk besluit.

3. Au moment de la signification du licenciement, l'employeur envoie au fonds, au moyen d'un formulaire adéquat, en deux exemplaires, les données concernant la décision commune susmentionnée.


De follow-up documenten (formulier G-Form-I-3) worden in het medisch dossier van de rechthebbende bewaard en de gegevens worden geregistreerd in de voormelde on-line toepassing volgens de vastgestelde modaliteiten».

Les documents de suivi (formulaire G-Form-I-3) sont conservés dans le dossier médical du bénéficiaire et les données sont enregistrées dans l'application en ligne précitée selon les modalités fixées».


3. Op het ogenblik van de betekening van het ontslag, zendt de werkgever aan het sociaal fonds, op een daartoe bestemd formulier, in 2 exemplaren, de gegevens welke betrekking hebben op het voormeld gemeenschappelijk besluit.

3. Au moment de la signification du licenciement, l'employeur envoie au fonds social, au moyen d'un formulaire adéquat, en 2 exemplaires, les données concernant la décision commune susmentionnée.


3. Op het ogenblik van de betekening van het ontslag, zendt de werkgever aan het fonds, op een daartoe bestemd formulier, in 2 exemplaren, de gegevens welke betrekking hebben op het voormeld gemeenschappelijk besluit.

3. Au moment de la signification du licenciement, l'employeur envoie au fonds, au moyen d'un formulaire adéquat, en deux exemplaires, les données concernant la décision commune susmentionnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te dien einde zijn de werkgevers en werknemers verplicht gebruik te maken van het gepast formulier dat kan bekomen worden op de zetel van voormeld "Fonds voor bestaanszekerheid voor de vlasbereiding", Poortakkerstraat 100, 9051 Gent (S.D.W.).

A cet effet, les employeurs et les travailleurs sont tenus de faire usage du formulaire adéquat qui peut être obtenu au siège du "Fonds de sécurité d'existence de la préparation du lin", Poortakkerstraat 100, 9051 Gent (S.D.W.).


Als extra controlemaatregel bepaalt artikel 4, § 1 van het ontwerp van goedkeuringswet derhalve dat werknemers die het statuut van grensarbeider vragen, ieder jaar, vóór de betaling van de eerste bezoldiging van het beschouwde jaar, samen met het voormelde formulier dat naar behoren werd ingevuld door de Franse belastingdienst, hun werkgever een document moeten bezorgen ten bewijze van de daadwerkelijke bewoning van een tehuis in de Franse grensstreek (rekeningen voor water, gas of electriciteit, bewijs van betaling van de « taxe d'habitation » voor de voornaamste woonplaats, telefoonrekening, ...).

Dès lors, à titre de mesure de contrôle supplémentaire, l'article 4, § 1 , du projet de loi d'assentiment stipule que les travailleurs qui revendiquent le statut de frontalier devront chaque année, avant le paiement de la première rémunération de l'année considérée, remettre à leur employeur, en même temps que le formulaire précité dûment attesté par le service de taxation français, un document attestant de l'occupation effective d'une habitation dans la zone frontalière française (facture d'eau, de gaz ou d'électricité, preuve d'acquittement de la taxe d'habitation pour une habitation principale, facture de téléphone, ...).


Voormeld formulier gaat vergezeld van een vooraf geadresseerde en gefrankeerde envelop».

Ce formulaire est accompagné d'une enveloppe préadressée et préaffranchie».


Als extra controlemaatregel bepaalt artikel 4, § 1 van het ontwerp van goedkeuringswet derhalve dat werknemers die het statuut van grensarbeider vragen, ieder jaar, vóór de betaling van de eerste bezoldiging van het beschouwde jaar, samen met het voormelde formulier dat naar behoren werd ingevuld door de Franse belastingdienst, hun werkgever een document moeten bezorgen ten bewijze van de daadwerkelijke bewoning van een tehuis in de Franse grensstreek (rekeningen voor water, gas of electriciteit, bewijs van betaling van de « taxe d'habitation » voor de voornaamste woonplaats, telefoonrekening, ...).

Dès lors, à titre de mesure de contrôle supplémentaire, l'article 4, § 1, du projet de loi d'assentiment stipule que les travailleurs qui revendiquent le statut de frontalier devront chaque année, avant le paiement de la première rémunération de l'année considérée, remettre à leur employeur, en même temps que le formulaire précité dûment attesté par le service de taxation français, un document attestant de l'occupation effective d'une habitation dans la zone frontalière française (facture d'eau, de gaz ou d'électricité, preuve d'acquittement de la taxe d'habitation pour une habitation principale, facture de téléphone, ...).


1. In antwoord op haar voormelde vraag heb ik de eer mevrouw de senator mee te delen dat het formulier waarvan sprake in haar vraag vooralsnog niet kan worden afgeschaft.

1. En réponse à sa question précitée, j’ai l’honneur d'informer madame la sénatrice que le formulaire sur lequel porte sa question ne peut pas encore être supprimé.


Bovendien zullen de gemeenten in het raam van voormelde circulaire worden aangemoedigd het formulier ter beschikking te stellen.

En outre, dans le cadre de la circulaire précitée, les communes seront encouragées à mettre le formulaire à disposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde formulier' ->

Date index: 2024-04-16
w