Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormelde handelingen omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 20. In artikel 2.9.5.0.1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, eerste zin, wordt de zinsnede " op voorwaarde dat de nieuwe aankoop een vaste datum heeft gekregen binnen twee jaar vanaf de datum van de registratie van de akte of het geschrift dat aanleiding heeft gegeven tot een van de volgende handelingen :" vervangen door de zinsnede " op voorwaarde dat de authentieke akte van de nieuwe aankoop is verleden binnen twee jaar na de datum van het verlijden van de authentieke akte die aanleiding heeft gegeven of geeft tot een van de volgende handelingen :" ; 2° aan het eerste lid wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt : " Als de au ...[+++]

Art. 20. A l'article 2.9.5.0.1 du même décret, inséré par le décret du 19 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au premier alinéa, première phrase, le membre de phrase « pour autant que la nouvelle acquisition ait obtenu date certaine dans les deux ans de la date de l'enregistrement du document ayant donné lieu : » est remplacé par le membre de phase « à condition que l'acte authentique de la nouvelle acquisition est passé dans les deux ans après la date de la passation de l'acte authentique ayant donné lieu à une des opérations suivantes : » ; 2° le premier alinéa est complété par une phrase, rédigée comme suit : « Si l'acte acte authentique d'aliénation n'a pas donné lieu à une ...[+++]


Artikel 51, § 2, 1 , a), van voormeld wetboek kan niet worden toegepast omdat, gegeven het bestaan van een vaste inrichting hier te lande, deze dienstverrichter moet worden beschouwd als zijnde gevestigd in België, ook al komt de vaste inrichting materieel niet tussen in de uitvoering van de handelingen.

L'article 51, § 2, 1 , a), du code précité ne peut s'appliquer puisque, étant donné l'existence d'un établissement stable dans le pays, ce prestataire doit être considéré comme établi en Belgique même si l'établissement stable n'intervient pas matériellement dans l'exécution des opérations.


In-, uit- en doorvoer wordt in voormeld arrest van de Raad van State zeer ruim (onwerkbaar ruim) geïnterpreteerd, door te stellen dat het verbieden van het houden, aankopen, verkopen van exemplaren van soorten (of eruit verkregen producten) die niet in België voorkomen, maar wel op het Europese grondgebied van een lidstaat van de Europese Gemeenschappen ook geen gewestelijke bevoegdheid is omdat deze handelingen deel kunnen uitmaken van een daad van in-, uit- of doorvoer.

L'arrêt susmentionné du Conseil d'État interprète l'importation, l'exportation et le transit de manière très large (au point d'en arriver à une situation impossible), en avançant que l'interdiction de la détention, de l'achat et de la vente d'exemplaires d'espèces (ou de produits dérivés de ces espèces) que l'on ne trouve pas en Belgique mais bien sur le territoire européen d'un État membre des Communautés européennes n'est pas non plus une compétence régionale, parce que ces agissements peuvent faire partie d'un acte d'importation, d'exportation ou de transit.


In-, uit- en doorvoer wordt in voormeld arrest van de Raad van State zeer ruim (onwerkbaar ruim) geïnterpreteerd, door te stellen dat het verbieden van het houden, aankopen, verkopen van exemplaren van soorten (of eruit verkregen producten) die niet in België voorkomen, maar wel op het Europese grondgebied van een lidstaat van de Europese Gemeenschappen ook geen gewestelijke bevoegdheid is omdat deze handelingen deel kunnen uitmaken van een daad van in-, uit- of doorvoer.

L'arrêt susmentionné du Conseil d'État interprète l'importation, l'exportation et le transit de manière très large (au point d'en arriver à une situation impossible), en avançant que l'interdiction de la détention, de l'achat et de la vente d'exemplaires d'espèces (ou de produits dérivés de ces espèces) que l'on ne trouve pas en Belgique mais bien sur le territoire européen d'un État membre des Communautés européennes n'est pas non plus une compétence régionale, parce que ces agissements peuvent faire partie d'un acte d'importation, d'exportation ou de transit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzende rechter vraagt of artikel 146, vierde lid, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening (hierna : Decreet Ruimtelijke Ordening 1999), aldus geïnterpreteerd dat de « landschappelijk waardevolle agrarische gebieden » zijn begrepen in de « agrarische gebieden met bijzondere waarde », een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 of de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat, wanneer het in samenhang wordt gelezen met artikel 145bis van het ...[+++]

Le juge a quo demande si l'article 146, alinéa 4, du décret de la Région flamande du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire (ci-après : décret relatif à l'aménagement du territoire 1999), interprété en ce sens que les « zones agricoles d'intérêt paysager » sont comprises dans les « zones agricoles à valeur particulière », viole les articles 10 et 11 ou les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que, lorsqu'il est lu en combinaison avec l'article 145bis du même décret, certains ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt of artikel 146, vierde lid, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening (hierna : decreet ruimtelijke ordening 1999), aldus geïnterpreteerd dat de « landschappelijk waardevolle agrarische gebieden » zijn begrepen in de « agrarische gebieden met bijzondere waarde », een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 of de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat wanneer het in samenhang met andere bepalingen wordt gelezen - met name met artikel 145bi ...[+++]

Le juge a quo demande si l'article 146, alinéa 4, du décret de la Région flamande du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire (ci-après : décret relatif à l'aménagement du territoire 1999), interprété en ce sens que les « zones agricoles d'intérêt paysager » sont comprises dans les « zones agricoles à valeur particulière », viole les articles 10 et 11 ou les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que, lorsqu'il est lu en combinaison avec d'autres dispositions - en particulier avec l'article 145bis du décret ...[+++]


Volgens de verwijzende rechter zou de ambtenaren van de wetgevende vergaderingen of van hun organen het fundamentele recht zijn ontzegd dat zou bestaan in de uitdrukkelijke motivering van de op hen betrekking hebbende handelingen, omdat de bestuurshandelingen uitgaande van die vergaderingen of van hun organen ten aanzien van de leden van hun personeel niet onder het toepassingsgebied van de voormelde wet zouden ressorteren.

D'après le juge a quo, les agents des assemblées législatives ou de leurs organes seraient privés du droit fondamental que constituerait la motivation formelle des actes qui les concernent, parce que les actes administratifs pris par ces assemblées ou leurs organes à l'égard des membres de leur personnel n'entreraient pas dans le champ d'application de la loi précitée.


Artikel 51, § 2, 1, a), van voormeld wetboek kan niet worden toegepast omdat, gegeven het bestaan van een vaste inrichting hier te lande, deze dienstverrichter moet worden beschouwd als zijnde gevestigd in België, ook al komt de vaste inrichting materieel niet tussen in de uitvoering van de handelingen.

L'article 51, § 2, 1, a), du code précité ne peut s'appliquer puisque, étant donné l'existence d'un établissement stable dans le pays, ce prestataire doit être considéré comme établi en Belgique même si l'établissement stable n'intervient pas matériellement dans l'exécution des opérations.


Vooraf wens ik de aandacht van het geachte lid erop te vestigen dat gelet op de diversiteit van handelingen waarvoor een belastingplichtige een creditnota kan uitreiken (handelingen onderworpen aan de belasting en waarvoor deze verschuldigd is in hoofde van de leverancier, handelingen beoogd door de verlegging van heffing, of vrijgesteld door artikel 44 van het BTW-Wetboek, of niet onderworpen aan de belasting in België omdat ze plaatsvinden in het buitenland, of vrijgesteld door de artikelen 39 tot 42 van ...[+++]

Je souhaite au préalable attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la variété des opérations par rapport auxquelles un assujetti peut émettre une note de crédit (opérations soumises à la taxe et pour lesquelles celle-ci est due dans le chef du fournisseur, opérations visées par le report de perception, ou exemptées par l'article 44 du Code de la TVA, ou non soumises à la taxe en Belgique parce que localisées à l'étranger, ou exonérées par les articles 39 à 42 du Code précité, etc) et les raisons multiples pour lesquelles une telle note peut être délivrée (taxation erronée d'une opération exemptée, erreur de taux, octroi d ...[+++]


De taks op provinciale handelingen van algemene aard en voor gezondheidszorg, die door voormelde provincie Luxemburg voor het dienstjaar 1993 werd aangenomen, werd door een arrest van de Raad van State van 30 november 1994 nietig verklaard omdat een belastbare grondslag ontbrak en omdat de taks enkel als een inkomstenbelasting kon worden opgevat.

Par ailleurs la taxe pour les actions provinciales générales et en matière de soins de santé, votée par la même province pour l'exercice 1993, a été annulée par arrêt du Conseil d'Etat le 30 novembre 1994 pour défaut de base taxable et au motif que la taxe ne pouvait s'analyser que comme un impôt sur le revenu.




D'autres ont cherché : voormelde handelingen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde handelingen omdat' ->

Date index: 2024-02-17
w