Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Wagenlijstbericht

Traduction de «voormelde respectievelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains




onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ontstentenis van een verplichting tot voorafgaande bekendmaking (m.n. in het geval van een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking), zijn de betreffende regels toepasselijk op de overheidsopdrachten en de concessies voor openbare werken waarvoor vanaf de voormelde respectievelijke data van inwerkingtreding wordt uitgenodigd tot het indienen van een aanvraag tot deelneming of een offerte.

A défaut d'une obligation de publication préalable (notamment en cas de procédure négociée sans publicité préalable), les règles concernées s'appliquent aux marchés publics et aux concessions de travaux publics pour lesquels l'invitation à introduire une demande de participation ou une offre est lancée à partir de leur date d'entrée en vigueur susmentionnée.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Onder voorbehoud van de interpretatie vermeld in B.8.5, tweede alinea, schenden artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », artikel 127, § 3, van hetzelfde Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 4 van het voormelde decreet van 1 juni 2006 en vervangen bij artikel 16 van het decreet van het Waalse Gewest van 20 september ...[+++]

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : Sous réserve de l'interprétation mentionnée en B.8.5, alinéa 2, l'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, tel qu'il a été inséré par l'article 4 du décret de la Région wallonne du 1 juin 2006 « modifiant les articles 4, 111 et 127 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », l'article 127, § 3, du même Code, tel qu'il a été modifié par l'article 4 du décret du 1 juin 2006 précité et remplacé par l'article 16 du décret de la Région wallonne du 20 septembre 2007 « modifiant les articles 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 et 181 du Code wallon de l'Am ...[+++]


De Raad voor de uitbetaling van de voordelen van de RVP is, krachtens artikel 60bis van voormeld koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967, samengesteld uit: - een voorzitter; - zes leden die het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Pensioenen vertegenwoordigen, waarvan drie door de werkgevers- en drie door de werknemersorganisaties werden aangewezen onder de effectieve en plaatsvervangende leden van dit Comité; - zes leden die de Beheerraad van het Rijksinstituut voor sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) vertegenwoordigen, aangeduid onder de leden van die Beheerraad; - twee regeringscommissarissen die ...[+++]

En vertu de l'article 60bis de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 précité, le Conseil pour le paiement des prestations de l'ONP est composé comme suit: - un président; - six membres représentant le Comité de gestion de l'Office national des Pensions, dont trois ont été désignés par les organisations représentatives des employeurs et trois par les organisations représentatives des travailleurs parmi les membres effectifs et suppléants de ce Comité; - six membres représentant le Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), désignés parmi les membres de ce Conseil d'administration; - deux commissaires du gouvernement représentant ...[+++]


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens voornoemde richtlijn en verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kW en een maximumsnelheid van 25 km/u (gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening), zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kW en 1.000 kW en met een maximale snelheid van 25 km/u en tussen 1.000 kW en 4.000 kW met een maximale snelheid van 45 km/u (bromfiets volgens richtlijn 2002/24/EG, hoewel niet expliciet voorzien, en gemotoriseerd rijwiel volgens EU-verordening 168/20 ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante : - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une vitesse maximale de 45 km/h (cyclomoteurs selon la directive 2002/24/CE, même si cela n'est pas explici ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens de richtlijn en de verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kilowatt en een maximumsnelheid van 25 kilometer per uur - gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening, zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kilowatt en 1000 kilowatt en met een maximale snelheid van 25 kilometer per uur; en tussen 1000 kilowatt en 4000 kilowatt met een maximale snelheid van 45 kilometer per uur - bromfiets volgens de richtlijn 2002/24, hoewel niet expliciet voorzi ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante: - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une vitesse maximale de 45 km/h (cyclomoteurs selon la directive 2002/24/CE, même si cela n'est pas explicit ...[+++]


1. Op datum van 1 maart 2015 waren de respectievelijke verhoudingen van Franstalige en Nederlandstalige personeelsleden per trap van de hiërarchie de volgende: Een uitsplitsing volgens het statuut van het personeel (arbeidscontract of administratief statuut) is niet beschikbaar en is trouwens irrelevant, vermits dit statuut geen enkele rol speelt wat voormelde taalkaders betreft.

1. À la date du 1er mars 2015, les proportions respectives des agents francophones et néerlandophones par échelon de la hiérarchie, étaient les suivantes: Une répartition selon le statut du personnel (contrat de travail ou statut administratif) n'est pas disponible et n'est par ailleurs pas pertinente, étant donné que ce statut ne joue aucun rôle en ce qui concerne les cadres linguistiques susmentionnés.


Door bij artikel II. 1, 1°, (basisonderwijs) en bij artikel III. 2, 1°, (secundair onderwijs) de definitie van de term « huisonderwijs » uitdrukkelijk uit te breiden tot privéscholen die niet erkend, niet gesubsidieerd en niet door de Vlaamse Gemeenschap zijn gefinancierd, zou de decreetgever de ouders en de leerplichtige kinderen die ervoor kozen om individueel onderwijs te verstrekken respectievelijk te volgen, op dezelfde wijze behandelen als de ouders die hun kinderen in de voormelde scholen inschrijven of als de leerplichtige kin ...[+++]

En étendant expressément, par l'article II. 1, 1°, (enseignement fondamental) et par l'article III. 2, 1°, (enseignement secondaire), la définition du terme « enseignement à domicile » aux écoles privées qui ne sont ni agréées, ni subventionnées, ni financées par la Communauté flamande, le législateur décrétal traiterait les parents et les enfants soumis à l'obligation scolaire qui ont opté pour l'enseignement individuel de la même manière que les parents qui inscrivent leurs enfants dans les écoles précitées ou que les enfants soumis à l'obligation scolaire qui fréquentent les écoles précitées.


Op de voormelde respectievelijke data neemt de genoemde Federale Overheidsdienst de personeelsleden van de diensten of delen van diensten over die in § 1 van dit artikel zijn vermeld.

Aux dates respectivement précitées, ledit Service public fédéral reprend les membres du personnel des services ou parties de services cités au § 1 du présent article.


2° er moet zijn bepaald dat de raad van bestuur, op tripartiete wijze, wordt samengesteld uit een vertegenwoordiging van de drie fracties die in de vereniging voorkomen, te weten a) de werkgevers-, middenstands- en landbouworganisaties vertegenwoordigd in de SERV, b) de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in de SERV en c) de twee of meerdere gemeenten bedoeld in 2° van de eerste paragraaf van artikel 5 en de in 3° van de eerste paragraaf van artikel 5 bedoelde provincie, met dien verstande dat minstens één en ten hoogste drie leden wordt, respectievelijk worden, aangesteld op voordracht van de ...[+++]

2° il doit être stipulé que le conseil d'administration est composé, de façon tripartite, d'une représentation des trois fractions présentes dans l'association, à savoir a) les organisations des employeurs, des classes moyennes et de l'agriculture représentées au sein du SERV, b) les organisations des travailleurs représentées au sein du SERV et c) les deux ou plusieurs communes visées au point 2° du premier paragraphe de l'article 5 et la province visée au point 3° du premier paragraphe de l'article 5, étant entendu qu'au moins un et au maximum trois membres est, respectivement sont, désigné(s) sur la proposition des organisations repré ...[+++]


2° in het havengebied van Zeebrugge : vanaf de kustlijn ter hoogte van Knokke-Heist, respectievelijk Zeebrugge- Bad, de oostelijke dam en de westelijke dam, inclusief respectievelijk kopoost en kopwest in verbinding respectievelijk met voormelde dammen, ten oosten, respectievelijk ten westen van de voorhaven, de zuidelijke en noordelijke zandopvangkade, alsmede de dam omheen het LNG- dok, en de scheidingsdam in het Brittanniadok;

2° dans la zone portuaire de Zeebrugge : à partir de la ligne côtière au droit de Knokke-Heist, respectivement Zeebrugge Bad, la digue à l'est et l'ouest, y compris respectivement les têtes à l'est et à l'ouest en jonction respectivement avec les digues précitées, respectivement à l'est et à l'ouest de l'avant-port, le quai de récupération des sables au sud et au nord, ainsi que la digue autour du bassin GNL et la digue de séparation du bassin Britannia;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde respectievelijke' ->

Date index: 2025-02-14
w