Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voormelde taken werden " (Nederlands → Frans) :

Met het oog daarop voert die organisatie de haar toevertrouwde opdracht uit volgens de nadere regels bepaald door de Koning inzonderheid met betrekking tot : 1° de verplichting lid te zijn van een internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie; 2° de overzending van de voormelde meldingen aan de politiediensten en gerechtelijke overheden; 3° de overzending van de voormelde meldingen met betrekking tot de in het buitenland gehoste beelden, aan voornoemde internationale vereniging; 4° het toezicht op de personen belast met de ontvangst van de meldingen, met de analyse van de inhoud en van de herkom ...[+++]

Dans ce but, cette organisation exécute la mission qui lui est confiée, selon les modalités fixées par le Roi et ayant trait plus particulièrement : 1° à l'obligation d'être membre d'une association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie; 2° à la transmission des signalements précités aux services de police et autorités judiciaires; 3° à la transmission des signalements précités qui sont relatifs à des images hébergées à l'étranger, à l'association internationale précitée; 4° au contrôle des personnes chargées de la réception des signalements, de l'analyse de leur contenu et de leur origine et de leur t ...[+++]


Ook hier is het zaak de lasten voor de werking van dat orgaan over de hele sector te verdelen en het te voorzien van middelen voor de taken die het moet uitvoeren, welke tot dusver, door de NMBS-Holding werden verricht en die het voormelde spoorwegpakket aan de NMBS-Holding zal onttrekken.

Il s'agit ici aussi de répartir les charges de fonctionnement de cet organisme sur l'ensemble du secteur et de lui assurer les ressources pour les tâches qu'il doit assumer et qui, jusqu'à présent, sont effectuées par la SNCB-Holding, tâches que le paquet ferroviaire précité va retirer de la SNCB-Holding.


Ook hier is het zaak de lasten voor de werking van dat orgaan over de hele sector te verdelen en het te voorzien van middelen voor de taken die het moet uitvoeren, welke tot dusver, door de NMBS-Holding werden verricht en die het voormelde spoorwegpakket aan de NMBS-Holding zal onttrekken.

Il s'agit ici aussi de répartir les charges de fonctionnement de cet organisme sur l'ensemble du secteur et de lui assurer les ressources pour les tâches qu'il doit assumer et qui, jusqu'à présent, sont effectuées par la SNCB-Holding, tâches que le paquet ferroviaire précité va retirer de la SNCB-Holding.


Hij staat bovendien in voor de eenvoudige uitvoering van de opdrachten voor de aanneming van werken, leveringen of diensten die ter uitvoering van voormelde taken werden gegund door de betreffende bevoegde minister of de Vlaamse regering.

Il est chargé, en outre, de la simple exécution des ordres pour les marchés de travaux, de fournitures ou de services, adjugés par le Ministre compétent ou par le Gouvernement flamand, en vue de l'exécution des missions précitées.


De bij artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit van 3 mei 1999 opgerichte dienst van voorafgaande beslissingen zoals hij bestond voordat hij werd opgeheven door artikel 7 blijft haar taken uitvoeren tot dat de in § 1, eerste en tweede lid, bedoelde beslissingen werden gepubliceerd en de verslagen m.b.t. haar activiteiten werden voorgelegd aan de bevoegde overheid.

Le service des décisions anticipées institué par l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1999 précité tel qu'il existait avant d'être abrogé par l'article 7 continue à exécuter ses missions jusqu'à ce que les décisions relatives aux demandes visées au § 1, alinéas 1 et 2, aient été publiées et les rapports relatifs à ces activités aient été remis à l'autorité compétente.


Evenals aan de diensten van de quaestuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers, bij koninklijk besluit van 7 maart 1995 waarbij aan de diensten van de quaestuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers toegang wordt verleend tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen (1), toegang werd verleend tot het Rijksregister, voor taken van intern beheer, vraagt de Brusselse Hoofdstedelijke Raad toegang tot het Rijksregister voor het Secretariaat-generaal, afdeling Personeelsbeheer, voor de taken van intern beheer, die hem door artikel 25 van de voormelde ...[+++]

A l'instar des services de la questure de la Chambre des représentants, qui ont été autorisés à accéder au Registre national pour des tâches de gestion interne par arrêté royal du 7 mars 1995 (1) autorisant les services de la questure de la Chambre des représentants à accéder aux informations du Registre national des personnes physiques, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale sollicite l'accès au Registre national pour le Secrétariat général, division de la Gestion du Personnel, pour les tâches de gestion interne qui lui ont été confiées par l'article 25 de la loi spéciale précitée du 12 février 1989.


Alle informatie die het voornoemde Fonds medegedeeld wenst te krijgen, is nodig voor het uitvoeren van de taken die aan dit Fonds werden toevertrouwd bij het voormelde decreet van 17 maart 1994.

Toutes les informations dont ledit Fonds souhaite obtenir communication sont nécessaires à l'accomplissement des tâches qui lui sont confiées par le décret du 17 mars 1994 susvisé.


Anderzijds moet worden opgemerkt dat, overeenkomstig artikel 39 van het decreet van de Waalse Gewestraad van 16 december 1988 houdende oprichting van de Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, de in artikel 2, eventueel in artikel 27 bedoelde taken van het voormelde decreet (dat wil zeggen, de taken die vroeger toebehoorden aan de O.N.Em.), alsmede het vermogen, het personeel, de eraan verbonden rechten en plichten, aan de Dienst overgedragen werden.

D'autre part, il y a lieu de signaler qu'en application de l'article 39 du décret du Conseil régional wallon du 16 décembre 1988 portant création de l'Office régional de l'Emploi, les missions visées à l'article 2 dudit décret (c'est-à-dire celles anciennement assignées à l'O.N.Em.), éventuellement à l'article 27, ainsi que le patrimoine, le personnel, les droits et obligations y afférents, ont été transférés à l'Office.


Wat de inhoud van de cursussen betreft, was uit de eerste contacten die men met het Vast wervingssecretariaat (VWS) had opgenomen, gebleken dat het voormelde wervingsexamen een ondervraging zou inhouden; - enerzijds over technische basisbegrippen; - anderzijds, over praktische kennis en bekwaamheden in verband met de uitvoering van de taken die aan de operationele agenten in de permanente eenheden worden toevertrouwd. Er werden overigens aan het g ...[+++]

En ce qui concerne le contenu des cours, il était apparu des premiers contacts pris avec le Secrétariat permanent de recrutement du personnel de l'Etat (SPR), que l'examen de recrutement dont question ci-avant comporterait une interrogation portant: - d'une part, sur des notions techniques de base; - d'autre part, sur des connaissances et aptitudes pratiques en rapport avec l'exécution des tâches confiées aux agents opérationnels dans les unités permanentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde taken werden' ->

Date index: 2024-08-23
w