Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Vertaling van "voormelde uitspraak heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


de uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter

l'ordonnance n'a qu'un caractère provisoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een zelfde beroep kan worden ingesteld door de aanvrager indien de FSMA geen uitspraak heeft gedaan binnen de bij het eerste lid van het voormelde artikel 18 vastgestelde termijnen";

Un même recours est ouvert au demandeur lorsque la FSMA n'a pas statué dans les délais fixés à l'alinéa 1er de l'article 18 précité";


Een zelfde beroep kan worden ingesteld door de aanvrager indien de FSMA geen uitspraak heeft gedaan binnen de bij het eerste lid van het voormelde artikel 50 vastgestelde termijnen" vervangen door de woorden "krachtens de artikelen 18 en 19 van de wet van 25 oktober 2016.

Un même recours est ouvert au demandeur lorsque la FSMA n'a pas statué dans les délais fixés à l'alinéa 1er de l'article 50 précité" sont remplacés par les mots "en vertu des articles 18 et 19 de la loi du 25 octobre 2016.


Eenzelfde beroep kan door de aanvrager worden ingesteld indien de Bank geen uitspraak heeft gedaan binnen de bij artikel 495, § 1, eerste lid van de voormelde wet van 25 april 2014 vastgestelde termijnen.

Un même recours est ouvert au demandeur lorsque la Banque n'a pas statué dans les délais fixés à l'article 495, § 1er, alinéa 1er de la loi du 25 avril 2014 précitée.


5 Bij voormelde uitspraak heeft de Court of Appeal de beoordelingen van de POAC bevestigd. De Court heeft bovendien te kennen gegeven dat de door de Home Secretary overgelegde vertrouwelijke informatie steun bood aan haar conclusie dat hij redelijkerwijs er niet van had kunnen uitgaan dat de PMOI van plan was in de toekomst het terrorisme weer op te pakken.

5 Par son arrêt précité, la Court of Appeal a confirmé les appréciations de la POAC. Elle a de surcroît indiqué que les éléments d’information confidentiels produits par le Home Secretary renforçaient sa conclusion selon laquelle celui-ci n’aurait pas pu raisonnablement considérer que la PMOI avait l’intention de revenir au terrorisme dans le futur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23º door de aanvrager, tegen de beslissingen inzake vergunning die de CBFA heeft genomen krachtens de artikelen 143 en 144 van de voormelde wet van .Eenzelfde beroep kan worden ingesteld door de aanvrager indien de CBFA geen uitspraak heeft gedaan binnen de bij het eerste lid van het voormelde artikel 143 vastgestelde termijnen.

23º au demandeur, contre les décisions prises par la CBFA en matière d'agrément en vertu des articles 143 et 144 de la loi du .précitée. Un même recours est ouvert au demandeur lorsque la CBFA n'a pas statué dans les délais fixés à l'alinéa 1 de l'article 143 précité.


Zonder uitspraak te doen over de vraag of de Koning, bij de omzetting in het interne recht van de voormelde richtlijn, in hoge mate gebonden was door de inhoud van de om te zetten bepalingen van die richtlijn, stelt het Hof vast dat uit de lezing van het in het geding zijnde koninklijk besluit en van de aan de reisbureaus gewijde bepalingen van de richtlijn blijkt dat de Koning de bewoordingen van de richtlijn in ruime mate heeft overgenomen, waarbij H ...[+++]

Sans se prononcer sur la question de savoir si lors de la transposition en droit interne de la directive précitée, le Roi était dans une large mesure lié par le contenu des dispositions de cette directive à transposer, la Cour constate qu'à la lecture de l'arrêté royal en cause et des dispositions de la directive consacrées aux agences de voyages, il apparaît que le Roi a largement reproduit les termes de la directive, Se bornant à ce qui était nécessaire pour que la Belgique se conforme aux normes européennes, à la suite d'une mise en demeure par la Commission européenne.


Het Hof heeft in de voormelde arresten nog geen uitspraak gedaan over die vraag.

Dans les arrêts précités, la Cour n'a pas encore statué sur cette question.


Ter uitvoering van de opdracht haar toegewezen door artikel 12, § 1, van de wet van 4 juli 1989 (1) heeft de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen, met inachtneming van de door het voormelde artikel bepaalde termijn en vormvoorschriften, op 4 februari 2004 uitspraak gedaan over de juistheid en de volledigheid van de verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureau ...[+++]

Conformément à la mission qui lui est confiée par l'article 12, § 1 , de la loi du 4 juillet 1989 (1) , la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques a statué le 4 février 2004, dans le respect du délai et des formalités prévues par cet article, sur l'exactitude et l'exhaustivité des rapports établis par les présidents des bureaux électoraux principaux sur les dépenses de propagande électorale engagées par les partis politiques et les candidats individuels pour l'élection des Chambres fédérales du 18 mai 2003.


Ter uitvoering van de opdracht haar toegewezen door artikel 12, § 1, van de wet van 4 juli 1989 (1) heeft de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen, met inachtneming van de door het voormelde artikel bepaalde termijn en vormvoorschriften, op 4 februari 2004 uitspraak gedaan over de juistheid en de volledigheid van de verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureau ...[+++]

Conformément à la mission qui lui est confiée par l'article 12, § 1 , de la loi du 4 juillet 1989 (1) , la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques a statué le 4 février 2004, dans le respect du délai et des formalités prévues par cet article, sur l'exactitude et l'exhaustivité des rapports établis par les présidents des bureaux électoraux principaux sur les dépenses de propagande électorale engagées par les partis politiques et les candidats individuels pour l'élection des Chambres fédérales du 18 mai 2003.


Op 30 mei 2000 heeft het Arbitragehof uitspraak gedaan over de beroepen tot gedeeltelijke vernietiging van de voormelde wetsbepalingen.

Le 30 mai 2000, la Cour d'arbitrage s'est prononcée sur les recours en annulation partielle des dispositions légales susvisées.




Anderen hebben gezocht naar : voormelde uitspraak heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde uitspraak heeft' ->

Date index: 2023-09-26
w