Een wetsontwerp, voorgesteld aan de Ministerraad op 6 december 2002, houdt de concretisering in van deze maatregelen, met name: De toekenning aan de vreemdelingen en apatriden die, tijdens de tweede wereldoorlog, werden aangehouden in België in het kader van de raciale politiek die werd gevolgd door de bezettende overheid, en werden gedeporteerd, gedurende een periode van minimum zes maanden, naar Duitsland, Oostenrijk of Polen, van dezelfde voordelen als de
ze toegekend aan de begunstigden van het statuut van politiek gevangene met name de betaling van een vergoedingspensioen, van een rente evenals
alle voordelen die ...[+++]indirect verbonden zijn aan het genot van een dergelijk pensioen, waaronder als voornaamste de toegang tot het stelsel van de gratis gezondheidszorgen voorzien voor de oorlogsinvaliden.Un projet de loi, présenté au Conseil des ministres le 6 décembre 2002, contient la concrétisation de ces mesures à savoir: L'octroi aux étrangers et apatrides qui, au cours de la seconde guerre mondiale, ont été arrêtés en Belgique dans le cadre de la politique raciale suivie par l'autorité occupante, et ont été déportés, durant une période de six mois au moins, en Allemagne, en Autriche ou en Pologne des mêmes avantages que ceux octroyés aux bénéficiaires du statut de prisonnier politique à savoir le paiement d'une pension de réparation, d'une rente ainsi que
tous les avantages indirects liés au bénéfice d'une telle pension, parmi lesq
...[+++]uels principalement l'accès au régime des soins de santé gratuits prévu pour les invalides de guerre.