Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
COMI
Centrum van de voornaamste belangen
Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Specifieke spellingsachterstand
Voornaamst oogmerk
Voornaamste handelsactiviteit
Voornaamste warmteaccumulator
Voornaamste warmteopnamelichaam
Voornaamste warmteopnamemassa
Voornaamste woning

Traduction de «voornaamste brusselse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voornaamste warmteaccumulator | voornaamste warmteopnamelichaam | voornaamste warmteopnamemassa

source froide principale


centrum van de voornaamste belangen | centrum van de voornaamste belangen van de schuldenaar | COMI [Abbr.]

centre des intérêts principaux du débiteur


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]






voornaamste handelsactiviteit

activité commerciale principale


Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Exécutif de la région Bruxelles-capitale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze twee magistraten hebben haar een verslag overhandigd, dat werd opgesteld in nauwe samenwerking met de voornaamste Brusselse korpschefs en dat een inventaris is van de eerste wetgevende wijzigingen die moeten worden genomen.

Ces deux magistrats lui ont remis un rapport qui a été élaboré avec la collaboration étroite des principaux chefs de corps bruxellois et qui inventorie les premières modifications législatives à entreprendre.


Deze twee magistraten hebben haar een verslag overhandigd, dat werd opgesteld in nauwe samenwerking met de voornaamste Brusselse korpschefs en dat een inventaris is van de eerste wetgevende wijzigingen die moeten worden genomen.

Ces deux magistrats lui ont remis un rapport qui a été élaboré avec la collaboration étroite des principaux chefs de corps bruxellois et qui inventorie les premières modifications législatives à entreprendre.


De kinesitherapeuten die hun voornaamste beroepsactiviteit uitoefenen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest worden naar eigen keuze ingeschreven op de lijst van de Nederlandstalige regionale raad of op de lijst van de Franstalige regionale raad.

Les kinésithérapeutes qui exercent leur activité professionnelle principale dans la Région de Bruxelles-Capitale sont inscrits, à leur choix, au tableau du conseil régional francophone ou à celui du conseil régional néerlandophone.


Aangezien de voornaamste bestuursorganen van het land echter gevestigd zijn in het Brusselse Gewest, wat zou kunnen leiden tot overbelasting van de administratieve rechtbank van Brussel, voorziet het tweede lid in een belangrijke afwijking op het criterium van de administratieve zetel.

Toutefois, dans la mesure où les principales autorités administratives du pays ont leur siège dans la Région bruxelloise et afin de ne pas surcharger le tribunal administratif de Bruxelles, le § 2 établit une importante dérogation au critère du siège administratif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— OpenVLD Verkiezingsprogramma 2009 : « Één van onze voornaamste uitgangspunten is dat we de Brusselse mobiliteit op gewestelijk niveau willen beheren (..).

— le programme électoral 2009 de l'OpenVLD: « L'un des principes majeurs que nous défendons est que nous voulons gérer la mobilité bruxelloise au niveau régional.


35. De voornaamste Brusselse gewestelijke overheidsactoren op het vlak van het geluid (versie 2005-2006)

35. Les principaux acteurs régionaux bruxellois en matière de bruit (version 2005-2006)


- Mondelinge vraag van Mevr. Françoise Schepmans (F) aan de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare werken, betreffende " de stand van het dossier ter verhoging van de toegestane snelheid op de kleine ring en in de voornaamste Brusselse tunnels" .

- Question orale de Mme Françoise Schepmans (F) à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, concernant " l'évolution du dossier relatif à l'augmentation de la vitesse autorisée sur la petite ceinture et dans les principaux tunnels bruxellois" .


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni 2006, worden beschermd als monument, de gevels en bedakingen, de hekkens, de toegangskoer, de totaliteit van het gelijkvloers (met inbegrip van het vast meubilair) en de trappenhuizen (de voornaamste met de lift en de secundaire), van het gebouw gelegen grote Zavel 40, te Brussel, bekend ten kadaster van Brussel, 8 afdeling, sectie H, 6de blad, perceel nr. 1221 g, wegens hun historische en artistieke belang.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juin 2006, sont classées comme monument, les façades et toitures, les grilles ainsi que la cour d'accès, la totalité du rez-de-chaussée (en ce compris le mobilier fixe) et les cages d'escalier (principale, y compris l'ascenseur et secondaire) de l'immeuble sis place du Grand Sablon 40, à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 8 division, section H, 6 feuille, parcelle n° 1221 g, en raison de leur intérêt historique et artistique.


Art. 17. § 1. Onverminderd de wettelijke rapporteringsverplichtingen, dient de regering om de vier jaar, en uiterlijk op 30 juni van het vierde referentiejaar, bij de Brusselse Hoofdstedelijke Raad een gedetailleerd verslag over de staat van het Brussels milieu in, en om de twee jaar, en uiterlijk op 30 juni van het tweede referentiejaar, een samenvattende nota met betrekking tot de voornaamste milieu-indicatoren.

Art. 17. § 1. Sans préjudice des obligations de faire rapport découlant de la législation, le gouvernement dépose, tous les quatre ans et au plus tard le 30 juin de la quatrième année de référence, un rapport détaillé sur l'état de l'envi-ronnement bruxellois au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et il dépose tous les deux ans et au plus tard le 30 juin de la deuxième année de référence une note de synthèse comportant les principaux indicateurs environnementaux.


Volgens hen hebben de voornaamste grieven in verband met een zogeheten te zwakke Vlaamse vertegenwoordiging in de wetgevende organen van de instellingen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest geen betrekking op de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad als dusdanig maar wel op de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

Selon eux, les principaux griefs invoqués relativement à une soi-disant trop faible représentation flamande au sein des organes législatifs des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale ne concernent pas le groupe linguistique néerlandais du Conseil régional bruxellois en tant que tel mais bien l'Assemblée de la Commission communautaire flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste brusselse' ->

Date index: 2022-02-10
w