Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meewerken aan technische aspecten van de productie
Technische aspecten van wijngaardproductie beheren

Traduction de «voornaamste technische aspecten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Permanente gespecialiseerde groep Technische aspecten van de informatie

Groupe de travail spécialisé permanent Aspects techniques de l'information


technische aspecten van wijngaardproductie beheren

gérer les aspects techniques de la production viticole


meewerken aan technische aspecten van de productie

participer aux aspects techniques de la production


Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek (CREST) / Economische en financiële aspecten CIDST / CREST

Comité de la recherche scientifique et technique (CREST) / aspects économiques et financiers CIDST / CREST
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het agentschap “eu-LISA”, dat thans op centraal niveau verantwoordelijk is voor het operationele beheer van het Schengeninformatiesysteem (SIS), het visuminformatiesysteem (VIS) en Eurodac, wordt ook verantwoordelijk voor de voorbereiding, de ontwikkeling en het operationele beheer van de door de Commissie voorgestelde nieuwe informatiesystemen; daarbij gaat het om het inreis-uitreissysteem (EES), het EU-systeem voor reisinformatie en -autorisatie (Etias) en het verbeterde Europees strafregisterinformatiesysteem voor onderdanen van derde landen en staatlozen (Ecris-TCN) zoals dat door de Commissie vandaag is voorgesteld; de voornaamste technische aspecten ontwikkel ...[+++]

L'agence eu-LISA, actuellement en charge au niveau central de la gestion opérationnelle du système d'information Schengen (SIS), du système d'information sur les visas (VIS) et d'Eurodac, sera également responsable de la préparation, du développement et de la gestion opérationnelle des nouveaux systèmes d'information proposés par la Commission; à savoir le système d'entrée/sortie (EES) et le système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages (ETIAS), ainsi que le système européen d'information sur les casiers judiciaires mis à niveau pour les ressortissants de pays tiers et les apatrides (ECRIS-TCN) proposé ce jour ...[+++]


4. Om te zorgen voor eenvormige voorwaarden voor de toepassing van lid 2 van dit artikel, en onverminderd het bepaalde in de artikelen 35, 51, 254, lid 2, en 256 werkt de EAVB ontwerpen van technische uitvoeringsnormen uit om nadere invulling aan de voornaamste aspecten van de bekendmaking van geaggregeerde statistische gegevens te geven en het model, de structuur, de inhoud en de publicatiedatum van de in dit artikel bedoelde informatie te bepalen.

«4. Pour assurer l’uniformité des conditions d’application du paragraphe 2 du présent article, et sans préjudice des articles 35 et 51, l’article 254, paragraphe 2, et de l’article 256, l’AEAPP élabore des projets de normes techniques d’exécution visant à préciser les principaux éléments au sujet desquels des données statistiques agrégées doivent être publiées ainsi qu’à déterminer le format, la structure, le contenu et la date des publications visées au présent article.


De ERIC-verordening bood een oplossing voor een van de voornaamste geconstateerde problemen bij het opzetten van nieuwe Europese onderzoeksinfrastructuren, afgezien van een tekort aan middelen en de complexiteit van de technische en organisatorische aspecten, namelijk het ontbreken van een adequaat, door alle landen aanvaard rechtskader dat het mogelijk maakt gepaste samenwerkingsverbanden met partners uit verschillende landen op te zetten.

Le règlement ERIC supprime l’un des obstacles majeurs à l’établissement de nouvelles infrastructures européennes de recherche, outre la rareté des ressources et la complexité des aspects techniques et organisationnels, à savoir l’absence de cadre juridique adéquat convenu par l’ensemble des pays permettant la création de partenariats appropriés avec des partenaires de différents pays.


12. wijst erop dat de betrouwbaarheid van het waterwegennet en het voorhanden zijn van multifunctionele (binnen)havens de voornaamste voorwaarden voor de verdere ontwikkeling van de binnenvaart zijn, vooral als onderdeel van multimodale ketens voor goederenvervoer en voor de bedrijfstak als zodanig in technisch en economisch opzicht, en legt de nadruk op de bijzondere verantwoordelijkheid van de lidstaten om meer inspanningen voor degelijke en betrouwbare infrastructuur te leveren, met inachtneming van de gevaren voor het milieu en andere milieut ...[+++]

12. souligne que la fiabilité du réseau de voies navigables et la mise à disposition de ports (intérieurs) multifonctionnels sont les conditions déterminantes d'un développement ultérieur des TVN , en particulier en tant qu'élément des chaînes de transport multimodal de marchandises, et du développement du secteur sur les plans technique et économique, et souligne la responsabilité particulière qui est celle des États membres d'intensifier leurs efforts pour garantir le caractère suffisant et la fiabilité des infrastructures, tout en tenant compte des risques et des aspects environne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. wijst erop dat de betrouwbaarheid van het waterwegennet en het voorhanden zijn van multifunctionele (binnen)havens de voornaamste voorwaarden voor de verdere ontwikkeling van de binnenvaart zijn, vooral als onderdeel van multimodale ketens voor goederenvervoer en voor de bedrijfstak als zodanig in technisch en economisch opzicht, en legt de nadruk op de bijzondere verantwoordelijkheid van de lidstaten om meer inspanningen voor degelijke en betrouwbare infrastructuur te leveren, met inachtneming van de gevaren voor het milieu en andere milieut ...[+++]

12. souligne que la fiabilité du réseau de voies navigables et la mise à disposition de ports (intérieurs) multifonctionnels sont les conditions déterminantes d'un développement ultérieur des TVN , en particulier en tant qu'élément des chaînes de transport multimodal de marchandises, et du développement du secteur sur les plans technique et économique, et souligne la responsabilité particulière qui est celle des États membres d'intensifier leurs efforts pour garantir le caractère suffisant et la fiabilité des infrastructures, tout en tenant compte des risques et des aspects environne ...[+++]


De Raad nam nota van de opmerkingen van de lidstaten, die met name betrekking hadden op de looptijd die de nieuwe regeling moet krijgen en op de voornaamste technische aspecten van het Commissievoorstel (met name de afschaffing van het vereveningsstelsel voor de opslagkosten en de permanente verlaging van de quota (met 115.000 ton, wat overeenkomt met 50% van het structurele overschot)); ten aanzien van deze punten maakte het merendeel van de delegaties bezwaar tegen het Commissievoorstel.

Le Conseil a entendu les observations formulées par les Etats membres, en particulier sur la durée à envisager pour le nouveau règlement et sur les points techniques essentiels que comporte la proposition de la Commission (à savoir notamment la suppression du système de péréquation des frais de stockage et la réduction permanente des quotas (de 115 000 tonnes correspondant à 50% de l'excédent structurel), questions sur lesquelles la plupart des délégations a présenté des objections vis-à-vis de la proposition de la Commission.


De Raad nam nota van de opmerkingen van de lidstaten, die met name betrekking hadden op de looptijd die de nieuwe regeling moet krijgen en op de voornaamste technische aspecten van het Commissievoorstel (met name de afschaffing van het vereveningsstelsel voor de opslagkosten en de permanente verlaging van de quota (met 115.000 ton, wat overeenkomt met 50% van het structurele overschot)); ten aanzien van deze punten maakte het merendeel van de delegaties bezwaar tegen het Commissievoorstel.

Le Conseil a entendu les observations formulées par les Etats membres, en particulier sur la durée à envisager pour le nouveau règlement et sur les points techniques essentiels que comporte la proposition de la Commission (à savoir notamment la suppression du système de péréquation des frais de stockage et la réduction permanente des quotas (de 115 000 tonnes correspondant à 50% de l'excédent structurel), questions sur lesquelles la plupart des délégations a présenté des objections vis-à-vis de la proposition de la Commission.


Parallel met de instelling van de studiecommissie zal binnen de Commissie een bijzondere interdepartementale werkgroep worden ingesteld om ervoor te zorgen dat de voornaamste technische en sectoriële aspecten worden afgehandeld.

Parallèlement au groupe d'étude, il sera créé au sein de la Commission un groupe de travail interservices spécial qui s'occupera des principaux aspects techniques et sectoriels.


Dit verslag vormt een goede basis voor de verdere werkzaamheden die onder zijn opvolger, de heer de Silguy, zullen worden ondernomen. 2. De groep, die is samengesteld uit een brede waaier van vooraanstaande vertegenwoordigers van de particuliere sector, heeft tot taak op onafhankelijke basis, een samenhangende aanpak voor de overgang naar één munt te bepalen die zowel aanvaardbaar is voor de grote categorieën van gebruikers van de toekomstige munt als in overeenstemming is met het kader en het tijdschema van het Verdrag van Maastricht. 3. Een van de voornaamste conclusies van het tussentijds verslag luidt dat de bevoegde autoriteiten en ...[+++]

Il constitue d'ores et déjà une bonne base pour le travail ultérieur qui sera entrepris sous l'égide de son successeur, Mr. de Silguy. 2. Composé d'un large éventail de représentants éminents du secteur privé, le Groupe a pour mandat de définir, sur une base indépendante, une approche cohérente pour le passage à la monnaie unique qui soit acceptable par les grandes catégories d'utilisateurs de la future monnaie et conforme au cadre ainsi qu'au calendrier du Traité de Maastricht. 3. L'une des principales conclusions du rapport intérimaire est que les autorités compétentes et le secteur privé devraient entamer immédiatement un dialogue continu sur les aspects techniques ...[+++]


De voornaamste aspecten hiervan zullen zijn: - passende uitbreiding van de wetgeving van de Unie in het licht van nieuwe kennis of technische vooruitgang of om vastgestelde tekortkomingen te corrigeren, met name in verband met situaties waar de risico's groot zijn en schadelijke agentia; - consolidatie van bestaande voorschriften ten einde rekening te houden met vorderingen op wetenschappelijk en technisch gebied en ze gemakkelijker toepasbaar te maken door alle betrokkenen; - bevordering van activiteiten op het gebied van voorlicht ...[+++]

Ses principaux objectifs seront: - le développement adéquat de la législation communautaire en tenant compte des nouvelles connaissances ou du progrès technique, ou pour remédier aux lacunes identifiées, notamment en ce qui concerne les situations à hauts risques et les substances nocives; - la consolidation des dispositions existantes afin de refléter les progrès scientifiques et technologiques et de les rendre plus facilement applicables par tous les intéressés; - la promotion des activités d'information, d'éducation et de formation destinées aux employeurs et aux travailleurs ainsi que de la coopération entre les Etats membres et le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornaamste technische aspecten' ->

Date index: 2024-12-13
w